|
Salmos 104:1 Louva, alma minha, ao SENHOR; ó SENHOR meu Deus, tu és grandioso; de majestade e de glória estás vestido.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:1 Bless the Lord, O my soul! O Lord my God, You are very great; You are clothed with splendor and majesty,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:2---- Salmos 104:2 Tu estás coberto de luz, como que uma roupa; estendes os céus como cortinas.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:2 Covering Yourself with light as with a cloak, Stretching out heaven like a tent curtain.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:3---- Salmos 104:3 Ele, que fixou seus cômodos sobre as águas; que faz das nuvens sua carruagem; que se move sobre as asas do vento.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:3 He lays the beams of His upper chambers in the waters; He makes the clouds His chariot; He walks upon the wings of the wind;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:4---- Salmos 104:4 Que faz de seus anjos ventos, e de seus servos fogo flamejante.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:4 He makes the winds His messengers, Flaming fire His ministers.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:5---- Salmos 104:5 Ele fundou a terra sobre suas bases; ela jamais se abalará.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:5 He established the earth upon its foundations, So that it will not totter forever and ever.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:6---- Salmos 104:6 Com o abismo, como um vestido, tu a cobriste; sobre os montes estavam as águas.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:6 You covered it with the deep as with a garment; The waters were standing above the mountains.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:7---- Salmos 104:7 Elas fugiram de tua repreensão; pela voz de teu trovão elas se recolheram apressadamente.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:7 At Your rebuke they fled, At the sound of Your thunder they hurried away.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:8---- Salmos 104:8 Os montes subiram [e] os vales desceram ao lugar que tu lhes tinha fundado.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:8 The mountains rose; the valleys sank down To the place which You established for them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:9---- Salmos 104:9 Tu [lhes] puseste um limite, que não ultrapassarão; não voltarão mais a cobrir a terra.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:9 You set a boundary that they may not pass over, So that they will not return to cover the earth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:10---- Salmos 104:10 Ele envia fontes aos vales, para que corram por entre os montes.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:10 He sends forth springs in the valleys; They flow between the mountains;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:11---- Salmos 104:11 Elas dão de beber a todos os animais do campo; os asnos selvagens matam a sede [com elas] .(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:11 They give drink to every beast of the field; The wild donkeys quench their thirst.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:12---- Salmos 104:12 Junto a elas habitam as aves dos céus, que dão [sua] voz dentre os ramos.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:12 Beside them the birds of the heavens dwell; They lift up their voices among the branches.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:13---- Salmos 104:13 Ele rega os montes desde seus cômodos; a terra se farta do fruto de tuas obras.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:13 He waters the mountains from His upper chambers; The earth is satisfied with the fruit of His works.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:14---- Salmos 104:14 Ele faz brotar a erva para os animais, e as plantas para o trabalho do homem, fazendo da terra produzir o pão,(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:14 He causes the grass to grow for the cattle, And vegetation for the labor of man, So that he may bring forth food from the earth,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:15---- Salmos 104:15 E o vinho, que alegra o coração do homem, [e] faz o rosto brilhar o rosto com o azeite; com o pão, que fortalece o coração do homem.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:15 And wine which makes man's heart glad, So that he may make his face glisten with oil, And food which sustains man's heart.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:16---- Salmos 104:16 As árvores do SENHOR são fartamente [nutridas] , os cedros do Líbano, que ele plantou.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:16 The trees of the Lord drink their fill, The cedars of Lebanon which He planted,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:17---- Salmos 104:17 Onde as aves fazem ninhos, e os pinheiros são as casas para as cegonhas.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:17 Where the birds build their nests, And the stork, whose home is the fir trees.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:18---- Salmos 104:18 Os altos montes são para as cabras selvagens; as rochas, refúgio para os coelhos.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:18 The high mountains are for the wild goats; The cliffs are a refuge for the shephanim.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:19---- Salmos 104:19 Ele fez a lua para [marcar] os tempos, e o sol sobre seu poente.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:19 He made the moon for the seasons; The sun knows the place of its setting.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:20---- Salmos 104:20 Ele dá ordens à escuridão, e faz haver noite, quando saem todos os animais do mato.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:20 You appoint darkness and it becomes night, In which all the beasts of the forest prowl about.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:21---- Salmos 104:21 Os filhos dos leões, rugindo pela presa, e para buscar de Deus sua comida.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:21 The young lions roar after their prey And seek their food from God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:22---- Salmos 104:22 Quando o sol volta a brilhar, [logo] se recolhem, e vão se deitar em suas tocas.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:22 When the sun rises they withdraw And lie down in their dens.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:23---- Salmos 104:23 Então o homem sai para seu trabalho e sua obra até o entardecer.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:23 Man goes forth to his work And to his labor until evening.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:24---- Salmos 104:24 Como são muitas as suas obras, SENHOR! Tu fizeste todas com sabedoria; a terra está cheia de teus bens.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:24 O Lord, how many are Your works! In wisdom You have made them all; The earth is full of Your possessions.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:25---- Salmos 104:25 Este grande e vasto mar, nele há inúmeros seres, animais pequenos e grandes.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:25 There is the sea, great and broad, In which are swarms without number, Animals both small and great.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:26---- Salmos 104:26 Por ali andam os navios e o Leviatã que formastes, para que te alegrasses nele.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:26 There the ships move along, And Leviathan, which You have formed to sport in it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:27---- Salmos 104:27 Todos eles aguardam por ti, que [lhes] dês seu alimento a seu tempo [devido] .(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:27 They all wait for You To give them their food in due season.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:28---- Salmos 104:28 O que tu dás, eles recolhem; tu abres tua mão, [e] eles se fartam de coisas boas.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:28 You give to them, they gather it up; You open Your hand, they are satisfied with good.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:29---- Salmos 104:29 [Quando] tu escondes teu rosto, eles ficam perturbados; [quando] tu tiras o fôlego deles, [logo] eles morrem, e voltam ao seu pó.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:29 You hide Your face, they are dismayed; You take away their spirit, they expire And return to their dust.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:30---- Salmos 104:30 Tu envias o teu fôlego, e logo são criados; e [assim] tu renovas a face da terra.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:30 You send forth Your Spirit, they are created; And You renew the face of the ground.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:31---- Salmos 104:31 A glória do SENHOR será para sempre; alegre-se o SENHOR em suas obras.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:31 Let the glory of the Lord endure forever; Let the Lord be glad in His works;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:32---- Salmos 104:32 [Quando] ele olha para a terra, [logo] ela treme; [quando] ele toca nos montes, eles soltam fumaça.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:32 He looks at the earth, and it trembles; He touches the mountains, and they smoke.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:33---- Salmos 104:33 Cantarei ao SENHOR em [toda] a minha vida; tocarei música ao meu Deus enquanto eu existir.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:33 I will sing to the Lord as long as I live; I will sing praise to my God while I have my being.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:34---- Salmos 104:34 Meus pensamentos lhe serão agradáveis; eu me alegrarei no SENHOR.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:34 Let my meditation be pleasing to Him; As for me, I shall be glad in the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 104:35---- Salmos 104:35 Os pecadores serão consumidos da terra, e os maus não existirão mais. Bendizei, ó alma minha, ao SENHOR! Aleluia!(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 104:35 Let sinners be consumed from the earth And let the wicked be no more. Bless the Lord, O my soul. Praise the Lord!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 105:1 ---- written 1000-900 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0582_19_Psalms_104_pt-en.html 0578_19_Psalms_100_pt-en.html 0579_19_Psalms_101_pt-en.html 0580_19_Psalms_102_pt-en.html 0581_19_Psalms_103_pt-en.html 0583_19_Psalms_105_pt-en.html 0584_19_Psalms_106_pt-en.html 0585_19_Psalms_107_pt-en.html 0586_19_Psalms_108_pt-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|