|
Provérbios 6:1 Filho meu, se ficaste fiador por teu próximo, [se] deste tua garantia ao estranho;(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 6:1 My son, if you have become surety for your neighbor, Have given a pledge for a stranger,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 6:2---- Provérbios 6:2 [Se] tu foste capturado pelas palavras de tua [própria] boca, e te prendeste pelas palavras de tua boca,(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 6:2 If you have been snared with the words of your mouth, Have been caught with the words of your mouth,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 6:3---- Provérbios 6:3 Então faze isto agora, meu filho, e livra-te, pois caíste nas mãos de teu próximo; vai, humilha-te, e insiste exaustivamente ao teu próximo.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 6:3 Do this then, my son, and deliver yourself; Since you have come into the hand of your neighbor, Go, humble yourself, and importune your neighbor.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 6:4---- Provérbios 6:4 Não dês sono aos teus olhos, nem cochilo às tuas pálpebras.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 6:4 Give no sleep to your eyes, Nor slumber to your eyelids;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 6:5---- Provérbios 6:5 Livra-te, como a corça do caçador, como o pássaro do caçador de aves.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 6:5 Deliver yourself like a gazelle from the hunter's hand And like a bird from the hand of the fowler.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 6:6---- Provérbios 6:6 Vai até a formiga, preguiçoso; olha para os caminhos dela, e sê sábio.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 6:6 Go to the ant, O sluggard, Observe her ways and be wise,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 6:7---- Provérbios 6:7 Ela, [mesmo] não tendo chefe, nem fiscal, nem dominador,(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 6:7 Which, having no chief, Officer or ruler,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 6:8---- Provérbios 6:8 Prepara seu alimento no verão, na ceifa ajunta seu mantimento.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 6:8 Prepares her food in the summer And gathers her provision in the harvest.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 6:9---- Provérbios 6:9 Ó preguiçoso, até quando estarás deitado? Quando te levantarás de teu sono?(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 6:9 How long will you lie down, O sluggard? When will you arise from your sleep?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 6:10---- Provérbios 6:10 Um pouco de sono, um pouco de cochilo; um pouco de descanso com as mãos cruzadas;(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 6:10 "A little sleep, a little slumber, A little folding of the hands to rest"--(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 6:11---- Provérbios 6:11 Assim a pobreza virá sobre ti como um assaltante; a necessidade [chegará] a ti como um homem armado.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 6:11 Your poverty will come in like a vagabond And your need like an armed man.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 6:12---- Provérbios 6:12 O homem mal, o homem injusto, anda com uma boca perversa.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 6:12 A worthless person, a wicked man, Is the one who walks with a perverse mouth,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 6:13---- Provérbios 6:13 Ele acena com os olhos, fala com seus pés, aponta com seus dedos.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 6:13 Who winks with his eyes, who signals with his feet, Who points with his fingers;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 6:14---- Provérbios 6:14 Perversidades há em seu coração; todo o tempo ele trama o mal; anda semeando brigas.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 6:14 Who with perversity in his heart continually devises evil, Who spreads strife.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 6:15---- Provérbios 6:15 Por isso sua perdição virá repentinamente; subitamente ele será quebrado, e não haverá cura.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 6:15 Therefore his calamity will come suddenly; Instantly he will be broken and there will be no healing.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 6:16---- Provérbios 6:16 Estas seis coisas o SENHOR odeia; e sete sua alma abomina:(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 6:16 There are six things which the Lord hates, Yes, seven which are an abomination to Him:(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 6:17---- Provérbios 6:17 Olhos arrogantes, língua mentirosa, e mãos que derramam sangue inocente;(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 6:17 Haughty eyes, a lying tongue, And hands that shed innocent blood,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 6:18---- Provérbios 6:18 O coração que trama planos malignos, pés que se apressam a correr para o mal;(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 6:18 A heart that devises wicked plans, Feet that run rapidly to evil,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 6:19---- Provérbios 6:19 A falsa testemunha, que sopra mentiras; e o que semeia brigas entre irmãos.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 6:19 A false witness who utters lies, And one who spreads strife among brothers.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 6:20---- Provérbios 6:20 Filho meu, guarda o mandamento de teu pai; e não abandones a lei de tua mãe.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 6:20 My son, observe the commandment of your father And do not forsake the teaching of your mother;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 6:21---- Provérbios 6:21 Amarra-os continuamente em teu coração; e pendura-os ao teu pescoço.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 6:21 Bind them continually on your heart; Tie them around your neck.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 6:22---- Provérbios 6:22 Quando caminhares, [isto] te guiará; quando deitares, [isto] te guardará; quando acordares, [isto] falará contigo.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 6:22 When you walk about, they will guide you; When you sleep, they will watch over you; And when you awake, they will talk to you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 6:23---- Provérbios 6:23 Porque o mandamento é uma lâmpada, e a lei é luz; e as repreensões para correção são o caminho da vida;(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 6:23 For the commandment is a lamp and the teaching is light; And reproofs for discipline are the way of life(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 6:24---- Provérbios 6:24 Para te protegerem da mulher má, das lisonjas da língua da estranha.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 6:24 To keep you from the evil woman, From the smooth tongue of the adulteress.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 6:25---- Provérbios 6:25 Não cobices a formosura dela em teu coração; nem te prenda em seus olhos.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 6:25 Do not desire her beauty in your heart, Nor let her capture you with her eyelids.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 6:26---- Provérbios 6:26 Porque pela mulher prostituta [chega-se a pedir] um pedaço de pão; e a mulher de [outro] homem anda à caça de uma alma preciosa.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 6:26 For on account of a harlot one is reduced to a loaf of bread, And an adulteress hunts for the precious life.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 6:27---- Provérbios 6:27 Por acaso pode alguém botar fogo em seu peito, sem que suas roupas se queimem?(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 6:27 Can a man take fire in his bosom And his clothes not be burned?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 6:28---- Provérbios 6:28 [Ou] alguém pode andar sobre as brasas, sem seus pés se arderem?(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 6:28 Or can a man walk on hot coals And his feet not be scorched?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 6:29---- Provérbios 6:29 Assim [será] aquele que se deitar com a mulher de seu próximo; não será considerado inocente todo aquele que a tocar.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 6:29 So is the one who goes in to his neighbor's wife; Whoever touches her will not go unpunished.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 6:30---- Provérbios 6:30 Não se despreza ao ladrão, quando furta para saciar sua alma, tendo fome;(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 6:30 Men do not despise a thief if he steals To satisfy himself when he is hungry;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 6:31---- Provérbios 6:31 Mas, [se for] achado, ele pagará sete vezes mais; ele terá que dar todos os bens de sua casa.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 6:31 But when he is found, he must repay sevenfold; He must give all the substance of his house.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 6:32---- Provérbios 6:32 [Porém] aquele que adultera com mulher [alheia] tem falta de entendimento; quem faz [isso] destrói sua [própria] alma.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 6:32 The one who commits adultery with a woman is lacking sense; He who would destroy himself does it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 6:33---- Provérbios 6:33 Ele encontrará castigo e desgraça; e sua desonra nunca será apagada.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 6:33 Wounds and disgrace he will find, And his reproach will not be blotted out.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 6:34---- Provérbios 6:34 Porque ciúmes [são] a fúria do marido, e ele de maneira nenhuma terá misericórdia no dia da vingança.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 6:34 For jealousy enrages a man, And he will not spare in the day of vengeance.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 6:35---- Provérbios 6:35 Ele não aceitará nenhum pagamento pela culpa; nem consentirá, ainda que aumentes os presentes.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Pro 6:35 He will not accept any ransom, Nor will he be satisfied though you give many gifts.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Proverbs 7:1 ---- written 950-700 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0634_20_Proverbs_06_pt-en.html 0630_20_Proverbs_02_pt-en.html 0631_20_Proverbs_03_pt-en.html 0632_20_Proverbs_04_pt-en.html 0633_20_Proverbs_05_pt-en.html 0635_20_Proverbs_07_pt-en.html 0636_20_Proverbs_08_pt-en.html 0637_20_Proverbs_09_pt-en.html 0638_20_Proverbs_10_pt-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|