|
Isaías 48:1 Ouvi isto, casa de Jacó, que vos chamais pelo nome de Israel, e saístes das águas de Judá; que jurais pelo nome do SENHOR, e fazeis menção do Deus de Israel, [porém] não em verdade, nem em justiça.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 48:1 "Hear this, O house of Jacob, who are named Israel And who came forth from the loins of Judah, Who swear by the name of the Lord And invoke the God of Israel, But not in truth nor in righteousness.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 48:2---- Isaías 48:2 E até da santa cidade se chamam; e confiam no Deus de Israel; EU-SOU dos exércitos é o seu nome.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 48:2 "For they call themselves after the holy city And lean on the God of Israel; The Lord of hosts is His name.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 48:3---- Isaías 48:3 As coisas passadas desde antes anunciei, procederam da minha boca, e eu as declarei publicamente; rapidamente eu as fiz, e elas aconteceram.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 48:3 "I declared the former things long ago And they went forth from My mouth, and I proclaimed them. Suddenly I acted, and they came to pass.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 48:4---- Isaías 48:4 Porque eu sabia que tu eras obstinado, e teu pescoço era um nervo de ferro, e tua testa de bronze.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 48:4 "Because I know that you are obstinate, And your neck is an iron sinew And your forehead bronze,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 48:5---- Isaías 48:5 Por isso eu anunciei a ti com antecedência, [e] te declarei antes que acontecesse, para que não viesses a dizer: Meu ídolo fez estas coisas, ou minha imagem de escultura ou imagem de fundição, [foi ela que] isso ordenou.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 48:5 Therefore I declared them to you long ago, Before they took place I proclaimed them to you, So that you would not say, 'My idol has done them, And my graven image and my molten image have commanded them.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 48:6---- Isaías 48:6 Já tens escutado. Olha bem para tudo isto: por acaso vós não diríeis [que isto é verdade] ? A partir de agora eu te faço ouvir coisas novas, ocultas, e que nunca [antes] soubeste.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 48:6 "You have heard; look at all this. And you, will you not declare it? I proclaim to you new things from this time, Even hidden things which you have not known.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 48:7---- Isaías 48:7 Agora foram criadas, e não antes; e antes de hoje não as ouvistes; para que não viesses a dizer: Eis que eu já as sabia.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 48:7 "They are created now and not long ago; And before today you have not heard them, So that you will not say, 'Behold, I knew them.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 48:8---- Isaías 48:8 Tu não [as] ouviste, nem [as] soubeste, nem também teu ouvido havia sido aberto antes; porque eu sabia que agirias enganosamente, e que foste chamado de transgressor desde o ventre.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 48:8 "You have not heard, you have not known. Even from long ago your ear has not been open, Because I knew that you would deal very treacherously; And you have been called a rebel from birth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 48:9---- Isaías 48:9 Por causa do meu nome adiarei a minha ira, e por louvor a mim me conterei para contigo, para que eu não venha a te eliminar.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 48:9 "For the sake of My name I delay My wrath, And for My praise I restrain it for you, In order not to cut you off.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 48:10---- Isaías 48:10 Eis que eu te purifiquei, porém não como a prata; eu te escolhi na fornalha da aflição.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 48:10 "Behold, I have refined you, but not as silver; I have tested you in the furnace of affliction.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 48:11---- Isaías 48:11 Por causa de mim, por causa de mim eu o farei; pois como permitiria [meu nome] ser profanado? E minha glória não darei a outro.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 48:11 "For My own sake, for My own sake, I will act; For how can My name be profaned? And My glory I will not give to another.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 48:12---- Isaías 48:12 Ouvi-me, ó Jacó, e tu, ó Israel, por mim chamado; eu sou o mesmo; eu sou o primeiro, eu também sou o último.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 48:12 "Listen to Me, O Jacob, even Israel whom I called; I am He, I am the first, I am also the last.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 48:13---- Isaías 48:13 Também minha mão fundou a terra, e minha mão direita estendeu os céus; quando eu os chamo, [logo] eles juntamente aparecem.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 48:13 "Surely My hand founded the earth, And My right hand spread out the heavens; When I call to them, they stand together.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 48:14---- Isaías 48:14 Ajuntai-vos, todos vós, e ouvi, quem [há] dentre eles, anunciou estas coisas? O SENHOR o amou, [e] executará sua vontade contra a Babilônia, e seu braço será [contra] os caldeus.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 48:14 "Assemble, all of you, and listen! Who among them has declared these things? The Lord loves him; he will carry out His good pleasure on Babylon, And His arm will be against the Chaldeans.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 48:15---- Isaías 48:15 Eu, eu mesmo tenho dito; também eu já o chamei. Eu o farei vir, e ele prosperará [em] seu caminho.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 48:15 "I, even I, have spoken; indeed I have called him, I have brought him, and He will make his ways successful.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 48:16---- Isaías 48:16 Achegai-vos a mim, ouvi isto: não falei em oculto desde o princípio; [ao contrário] , desde o tempo em que aquilo se fez, ali eu estava; e agora o Senhor DEUS me enviou, e seu Espírito.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 48:16 "Come near to Me, listen to this: From the first I have not spoken in secret, From the time it took place, I was there. And now the Lord God has sent Me, and His Spirit."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 48:17---- Isaías 48:17 Assim diz o SENHOR, teu Redentor, o Santo de Israel: Eu sou o SENHOR teu Deus, que te ensina o que é proveitoso, [e] te guia pelo caminho que deves andar.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 48:17 Thus says the Lord, your Redeemer, the Holy One of Israel, "I am the Lord your God, who teaches you to profit, Who leads you in the way you should go.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 48:18---- Isaías 48:18 Ah, se tu tivesses me dado ouvidos a meus mandamentos! Então tua paz teria sido como um rio, e tua justiça como as ondas do mar.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 48:18 "If only you had paid attention to My commandments! Then your well-being would have been like a river, And your righteousness like the waves of the sea.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 48:19---- Isaías 48:19 Também tua semente teria sido como a areia, e os que procedem do teu corpo, como suas pedrinhas, cujo nome nunca seria cortado, nem destruído de minha face.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 48:19 "Your descendants would have been like the sand, And your offspring like its grains; Their name would never be cut off or destroyed from My presence."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 48:20---- Isaías 48:20 Saí da Babilônia, fugi dos caldeus; declarai com voz de júbilo, anunciai, [e] levai isto até o fim da terra; dizei: O SENHOR resgatou a seu servo Jacó!(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 48:20 Go forth from Babylon! Flee from the Chaldeans! Declare with the sound of joyful shouting, proclaim this, Send it out to the end of the earth; Say, "The Lord has redeemed His servant Jacob."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 48:21---- Isaías 48:21 E não tinham sede, [quando] ele os levava pelos desertos; fez correr para eles água da rocha; e quando ele fendia as rochas, águas manavam delas.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 48:21 They did not thirst when He led them through the deserts. He made the water flow out of the rock for them; He split the rock and the water gushed forth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 48:22---- Isaías 48:22 [Porém] para os perversos não haverá paz,diz o SENHOR.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 48:22 "There is no peace for the wicked," says the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 49:1 ---- written 740-680 B.C. Pre-Exilic---- |
|
THIS CHAPTER:
0727_23_Isaiah_48_pt-en.html 0723_23_Isaiah_44_pt-en.html 0724_23_Isaiah_45_pt-en.html 0725_23_Isaiah_46_pt-en.html 0726_23_Isaiah_47_pt-en.html 0728_23_Isaiah_49_pt-en.html 0729_23_Isaiah_50_pt-en.html 0730_23_Isaiah_51_pt-en.html 0731_23_Isaiah_52_pt-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|