Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: PORTUGUESE and ENGLISH (NASB 1995)


---- Ezekiel 38:1 ---- written 592-570 B.C. Exilic----
Ezequiel 38:1 E veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo:(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 38:1 And the word of the Lord came to me saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 38:2----
Ezequiel 38:2 Filho do homem, dirige teu rosto contra Gogue, da terra de Magogue, príncipe-chefe de Meseque e Tubal, e profetiza contra ele.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 38:2 "Son of man, set your face toward Gog of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech and Tubal, and prophesy against him(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 38:3----
Ezequiel 38:3 E dize: Assim diz o Senhor DEUS: Eis que eu sou contra ti, ó Gogue, príncipe-chefe de Meseque e de Tubal.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 38:3 and say, 'Thus says the Lord God, "Behold, I am against you, O Gog, prince of Rosh, Meshech and Tubal.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 38:4----
Ezequiel 38:4 E eu te farei virar, e porei anzóis em tuas queixos, e te levarei com todo o teu exército, cavalos e cavaleiros, todos eles vestidos com armadura completa, uma grande multidão com escudos pequenos e grandes, todos eles manejando espada;(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 38:4 I will turn you about and put hooks into your jaws, and I will bring you out, and all your army, horses and horsemen, all of them splendidly attired, a great company with buckler and shield, all of them wielding swords;(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 38:5----
Ezequiel 38:5 Persas, cuxitas, e os de Pute com eles; todos eles [com] escudo e capacete;(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 38:5 Persia, Ethiopia and Put with them, all of them with shield and helmet;(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 38:6----
Ezequiel 38:6 Gômer, e todas as suas tropas; a casa de Togarma, dos lados do norte, e todas as suas tropas; muitos povos contigo.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 38:6 Gomer with all its troops; Beth-togarmah from the remote parts of the north with all its troops--many peoples with you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 38:7----
Ezequiel 38:7 Prepara-te, e apronta-te, tu, e toda as tuas multidões que se juntaram a ti, e sê tu guardião delas.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 38:7 "Be prepared, and prepare yourself, you and all your companies that are assembled about you, and be a guard for them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 38:8----
Ezequiel 38:8 Depois de muitos dias serás tu visitado; ao fim de anos virás à terra que foi restaurada da espada, ajuntada de muitos povos, aos montes de Israel, que sempre serviram de assolação; mas aquele [povo] foi trazido das nações, e todos eles habitarão em segurança.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 38:8 After many days you will be summoned; in the latter years you will come into the land that is restored from the sword, whose inhabitants have been gathered from many nations to the mountains of Israel which had been a continual waste; but its people were brought out from the nations, and they are living securely, all of them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 38:9----
Ezequiel 38:9 Então tu subirás, virás como uma tempestade devastadora; serás como nuvem para cobrir a terra, tu, todas as tuas tropas, e muitos povos contigo.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 38:9 You will go up, you will come like a storm; you will be like a cloud covering the land, you and all your troops, and many peoples with you."(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 38:10----
Ezequiel 38:10 Assim diz o Senhor DEUS: E será naquele dia, que subirão palavras em teu coração, e pensarás mau pensamento;(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 38:10 'Thus says the Lord God, "It will come about on that day, that thoughts will come into your mind and you will devise an evil plan,(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 38:11----
Ezequiel 38:11 E dirás: Subirei contra terra das aldeias sem muros, virei contra os que estão em repouso, que habitam em segurança, todos eles habitam sem muros, não têm ferrolhos nem portas;(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 38:11 and you will say, 'I will go up against the land of unwalled villages. I will go against those who are at rest, that live securely, all of them living without walls and having no bars or gates,(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 38:12----
Ezequiel 38:12 Para tomar despojo e para saquear presa; para virar tua mão contra as terras desertas [que agora] estão habitadas, e contra o povo que foi ajuntado das nações, que é dono de gados e de posses, que mora no meio da terra.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 38:12 to capture spoil and to seize plunder, to turn your hand against the waste places which are now inhabited, and against the people who are gathered from the nations, who have acquired cattle and goods, who live at the center of the world.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 38:13----
Ezequiel 38:13 Seba, Dedã, os mercadores de Társis, e todos seus filhotes de leões te dirão: Por acaso vens para tomar despojos? Reuniste tua multidão para saquear presa, para lavar prata e ouro, para tomar gados e posses, para tomar grandes despojos?(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 38:13 Sheba and Dedan and the merchants of Tarshish with all its villages will say to you, 'Have you come to capture spoil? Have you assembled your company to seize plunder, to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to capture great spoil?'"'(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 38:14----
Ezequiel 38:14 Portanto profetiza, ó filho do homem, e dize a Gogue: Assim diz o Senhor DEUS: Por acaso naquele dia, quando meu povo Israel habitar em segurança, tu não o reconhecerás?(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 38:14 "Therefore prophesy, son of man, and say to Gog, 'Thus says the Lord God, "On that day when My people Israel are living securely, will you not know it?(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 38:15----
Ezequiel 38:15 Virás, pois, de teu lugar, das regiões do norte, tu e muitos povos contigo, todos eles a cavalo, uma grande reunião, e imenso exército;(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 38:15 You will come from your place out of the remote parts of the north, you and many peoples with you, all of them riding on horses, a great assembly and a mighty army;(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 38:16----
Ezequiel 38:16 E subirás contra meu povo Israel como uma nuvem para cobrir a terra; [isto] será no fim dos dias; então eu te trarei contra minha terra, para que as nações me conheçam, quando eu houver me santificado em ti, ó Gogue, diante de seus olhos.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 38:16 and you will come up against My people Israel like a cloud to cover the land. It shall come about in the last days that I will bring you against My land, so that the nations may know Me when I am sanctified through you before their eyes, O Gog."(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 38:17----
Ezequiel 38:17 Assim diz o Senhor DEUS: Não és tu aquele de quem eu disse nos tempos passados, por meio dos meus servos, os profetas de Israel, que naqueles dias profetizaram [vários] anos que eu te traria contra eles?(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 38:17 'Thus says the Lord God, "Are you the one of whom I spoke in former days through My servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for many years that I would bring you against them?(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 38:18----
Ezequiel 38:18 Porém será naquele tempo, quando Gogue vier contra a terra de Israel, diz o Senhor DEUS, que minha fúria subirá ao meu rosto.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 38:18 It will come about on that day, when Gog comes against the land of Israel," declares the Lord God, "that My fury will mount up in My anger.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 38:19----
Ezequiel 38:19 Porque falei em meu zelo, no fogo de minha ira, que naquele dia haverá grande tremor sobre a terra de Israel;(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 38:19 In My zeal and in My blazing wrath I declare that on that day there will surely be a great earthquake in the land of Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 38:20----
Ezequiel 38:20 [De tal maneira] que diante de mim tremerão os peixes do mar, as aves do céu, os animais do campo, todos os répteis andam se arrastrando sobre a terra, e todos os seres humanos que estão sobre a face da terra; e os montes serão derrubados, os precipícios cairão, e todos os muros cairão por terra.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 38:20 The fish of the sea, the birds of the heavens, the beasts of the field, all the creeping things that creep on the earth, and all the men who are on the face of the earth will shake at My presence; the mountains also will be thrown down, the steep pathways will collapse and every wall will fall to the ground.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 38:21----
Ezequiel 38:21 Pois chamarei contra ele a espada em todos os meus montes, diz o Senhor DEUS; a espada de cada um será contra seu irmão.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 38:21 I will call for a sword against him on all My mountains," declares the Lord God. "Every man's sword will be against his brother.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 38:22----
Ezequiel 38:22 E disputarei contra ele com pestilência e com sangue; e farei haver uma grande pancada de chuva, grandes pedras de granizo, fogo e enxofre sobre ele, sobre suas tropas, e sobre os muitos povos que estiverem com ele.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 38:22 With pestilence and with blood I will enter into judgment with him; and I will rain on him and on his troops, and on the many peoples who are with him, a torrential rain, with hailstones, fire and brimstone.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 38:23----
Ezequiel 38:23 Assim me engrandecerei e me santificarei, e serei conhecido em olhos de muitas nações; e saberão que eu sou o SENHOR.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 38:23 I will magnify Myself, sanctify Myself, and make Myself known in the sight of many nations; and they will know that I am the Lord."'(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 39:1 ---- written 592-570 B.C. Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0840_26_Ezekiel_38_pt-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0836_26_Ezekiel_34_pt-en.html
0837_26_Ezekiel_35_pt-en.html
0838_26_Ezekiel_36_pt-en.html
0839_26_Ezekiel_37_pt-en.html

NEXT CHAPTERS:
0841_26_Ezekiel_39_pt-en.html
0842_26_Ezekiel_40_pt-en.html
0843_26_Ezekiel_41_pt-en.html
0844_26_Ezekiel_42_pt-en.html

links to all chapters (PT-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."