Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: PORTUGUESE and ENGLISH (NASB 1995)


---- Acts 12:1 ---- written 61 A.D.----
Atos 12:1 E por aquele mesmo tempo o rei Herodes pôs as mãos para maltratar a alguns da igreja.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 12:1 Now about that time Herod the king laid hands on some who belonged to the church in order to mistreat them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 12:2----
Atos 12:2 E matou a Tiago, o irmão de João, pela espada.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 12:2 And he had James the brother of John put to death with a sword.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 12:3----
Atos 12:3 E vendo que isto agradava aos judeus, ele fez ainda mais, para também prender a Pedro (e eram os dias dos [pães] sem fermento).(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 12:3 When he saw that it pleased the Jews, he proceeded to arrest Peter also. Now it was during the days of Unleavened Bread.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 12:4----
Atos 12:4 Do qual, também detendo, lançou-o na prisão, entregando [-o] a quatro quaternos de soldados, que o guardassem; pretendendo tirá-lo [para mostrá-lo] ao povo depois da Páscoa.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 12:4 When he had seized him, he put him in prison, delivering him to four squads of soldiers to guard him, intending after the Passover to bring him out before the people.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 12:5----
Atos 12:5 Então Pedro era mantido na prisão; mas a igreja fazia fervorosa oração a Deus por ele.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 12:5 So Peter was kept in the prison, but prayer for him was being made fervently by the church to God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 12:6----
Atos 12:6 E quando Herodes estava para tirá-lo [para apresentá-lo] , naquela mesma noite Pedro estava dormindo entre dois soldados, acorrentado com duas correntes; e os guardas diante da porta guardavam a prisão.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 12:6 On the very night when Herod was about to bring him forward, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, and guards in front of the door were watching over the prison.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 12:7----
Atos 12:7 E eis que veio acima um anjo do Senhor, e uma luz brilhou na prisão; e tocando em Pedro em sua lateral, despertou-o, dizendo; Levanta-te, depressa!E as correntes caíram de suas mãos.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 12:7 And behold, an angel of the Lord suddenly appeared and a light shone in the cell; and he struck Peter's side and woke him up, saying, "Get up quickly." And his chains fell off his hands.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 12:8----
Atos 12:8 E o anjo lhe disse: Arruma-te, e amarra as tuas sandálias.E ele fez assim. E disse-lhe: Põe tua capa sobre ti, e segue-me.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 12:8 And the angel said to him, "Gird yourself and put on your sandals." And he did so. And he said to him, "Wrap your cloak around you and follow me."(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 12:9----
Atos 12:9 E saindo, o seguia; e não sabia que era verdade o que se fazia pelo anjo, mas pensava que estava tendo alguma visão.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 12:9 And he went out and continued to follow, and he did not know that what was being done by the angel was real, but thought he was seeing a vision.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 12:10----
Atos 12:10 E ao passarem a primeira e a segunda guarda, chegaram à porta de ferro, que leva à cidade, a qual foi aberta por si mesma; e tendo saído, foram a uma rua, e logo o anjo partiu dele.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 12:10 When they had passed the first and second guard, they came to the iron gate that leads into the city, which opened for them by itself; and they went out and went along one street, and immediately the angel departed from him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 12:11----
Atos 12:11 E tendo Pedro voltado a si, disse: Agora eu sei verdadeiramente que o Senhor enviou a seu anjo, e me livrou da mão de Herodes, e de toda a expectativa do povo dos judeus.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 12:11 When Peter came to himself, he said, "Now I know for sure that the Lord has sent forth His angel and rescued me from the hand of Herod and from all that the Jewish people were expecting."(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 12:12----
Atos 12:12 E ele, reconhecendo [isto] , foi à casa de Maria, a mãe de João, que tinha por sobrenome Marcos, onde muitos estavam juntos, e oravam.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 12:12 And when he realized this, he went to the house of Mary, the mother of John who was also called Mark, where many were gathered together and were praying.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 12:13----
Atos 12:13 E Pedro, tendo batido a porta da entrada,veio uma moça de nome Rode, para escutar.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 12:13 When he knocked at the door of the gate, a servant-girl named Rhoda came to answer.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 12:14----
Atos 12:14 E ela, reconhecendo a voz de Pedro, de alegria não abriu a porta da entrada, em vez disso ela correu para dentro, e anunciou que Pedro estava fora à porta da entrada.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 12:14 When she recognized Peter's voice, because of her joy she did not open the gate, but ran in and announced that Peter was standing in front of the gate.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 12:15----
Atos 12:15 E lhe disseram: Tu estás delirando.Mas ela, insistindo que assim era. E eles diziam: É o anjo dele.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 12:15 They said to her, "You are out of your mind!" But she kept insisting that it was so. They kept saying, "It is his angel."(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 12:16----
Atos 12:16 Mas Pedro continuava a bater; e ao abrirem, viram-no, e ficaram espantados.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 12:16 But Peter continued knocking; and when they had opened the door, they saw him and were amazed.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 12:17----
Atos 12:17 Mas ele, fazendo-lhes gestos para que calassem, contou-lhes como o Senhor tinha lhe tirado da prisão, e disse: Anunciai isto a Tiago e aos irmãos.E tendo saído, foi para outro lugar.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 12:17 But motioning to them with his hand to be silent, he described to them how the Lord had led him out of the prison. And he said, "Report these things to James and the brethren." Then he left and went to another place.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 12:18----
Atos 12:18 E vindo o dia, havia não pouca perturbação entre os soldados, sobre o que, pois, tinha acontecido com Pedro.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 12:18 Now when day came, there was no small disturbance among the soldiers as to what could have become of Peter.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 12:19----
Atos 12:19 E quando Herodes o buscou, e não o achou, tendo investigado aos guardas, mandou que eles fossem levados [para serem mortos] . E partindo da Judeia para Cesareia, ficou [ali] .(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 12:19 When Herod had searched for him and had not found him, he examined the guards and ordered that they be led away to execution. Then he went down from Judea to Caesarea and was spending time there.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 12:20----
Atos 12:20 E Herodes estava extremamente irritado com os de Tiro e de Sídon; porém eles, vindo em concordância até ele, e persuadindo a Blasto, que era o camareiro do rei, pediram paz, porque a terra deles dependia dos alimentos da terra do rei [Herodes] .(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 12:20 Now he was very angry with the people of Tyre and Sidon; and with one accord they came to him, and having won over Blastus the king's chamberlain, they were asking for peace, because their country was fed by the king's country.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 12:21----
Atos 12:21 E num dia marcado, Herodes vestiu roupas reais, e sentando no tribunal, fez-lhe um discurso.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 12:21 On an appointed day Herod, having put on his royal apparel, took his seat on the rostrum and began delivering an address to them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 12:22----
Atos 12:22 E o povo exclamava: Voz de deus, e não de homem!(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 12:22 The people kept crying out, "The voice of a god and not of a man!"(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 12:23----
Atos 12:23 E no mesmo instante um anjo do Senhor o feriu, porque ele não deu a glória a Deus; e tendo sido comido por vermes, deixou de respirar.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 12:23 And immediately an angel of the Lord struck him because he did not give God the glory, and he was eaten by worms and died.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 12:24----
Atos 12:24 E a palavra de Deus crescia, e se multiplicava.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 12:24 But the word of the Lord continued to grow and to be multiplied.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 12:25----
Atos 12:25 E Barnabé e Saulo, tendo cumprido aquele serviço, voltaram a Jerusalém, tomando também consigo a João, o que tinha por sobrenome Marcos.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 12:25 And Barnabas and Saul returned from Jerusalem when they had fulfilled their mission, taking along with them John, who was also called Mark.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 13:1 ---- written 61 A.D.----


top of the page
THIS CHAPTER:    1030_44_Acts_12_pt-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1026_44_Acts_08_pt-en.html
1027_44_Acts_09_pt-en.html
1028_44_Acts_10_pt-en.html
1029_44_Acts_11_pt-en.html

NEXT CHAPTERS:
1031_44_Acts_13_pt-en.html
1032_44_Acts_14_pt-en.html
1033_44_Acts_15_pt-en.html
1034_44_Acts_16_pt-en.html

links to all chapters (PT-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."