|
Romanos 6:1 Que diremos, pois? Continuaremos no pecado, para que a graça aumente?(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Rom 6:1 What shall we say then? Are we to continue in sin so that grace may increase?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 6:2---- Romanos 6:2 De maneira nenhuma! Nós, que morremos para o pecado, como ainda viveremos nele?(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Rom 6:2 May it never be! How shall we who died to sin still live in it?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 6:3---- Romanos 6:3 Ou não sabeis que todos os que somos batizados em Cristo Jesus, somos batizados em sua morte?(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Rom 6:3 Or do you not know that all of us who have been baptized into Christ Jesus have been baptized into His death?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 6:4---- Romanos 6:4 Por isso estamos sepultados com ele pelo batismo na morte; para que, assim como Cristo ressuscitou dos mortos para a glória do Pai, assim também nós andemos em novidade de vida.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Rom 6:4 Therefore we have been buried with Him through baptism into death, so that as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, so we too might walk in newness of life.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 6:5---- Romanos 6:5 Pois se fomos unidos [a ele] na semelhança de sua morte, também o seremos na da [sua] ressurreição.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Rom 6:5 For if we have become united with Him in the likeness of His death, certainly we shall also be in the likeness of His resurrection,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 6:6---- Romanos 6:6 E sabemos isto: que o nosso velho ser foi crucificado com [ele] , para que o corpo do pecado seja extinto, a fim de que não mais sirvamos ao pecado;(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Rom 6:6 knowing this, that our old self was crucified with Him, in order that our body of sin might be done away with, so that we would no longer be slaves to sin;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 6:7---- Romanos 6:7 pois o que está morto já está absolvido do pecado.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Rom 6:7 for he who has died is freed from sin.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 6:8---- Romanos 6:8 Ora, se já morremos com Cristo, cremos que também com ele viveremos.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Rom 6:8 Now if we have died with Christ, we believe that we shall also live with Him,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 6:9---- Romanos 6:9 porque sabemos que, depois que Cristo foi ressuscitado dos mortos, já não morre mais; a morte já não mais o domina.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Rom 6:9 knowing that Christ, having been raised from the dead, is never to die again; death no longer is master over Him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 6:10---- Romanos 6:10 Pois, ao morrer, ele morreu para o pecado de uma vez por todas; mas, ao viver, vive para Deus.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Rom 6:10 For the death that He died, He died to sin once for all; but the life that He lives, He lives to God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 6:11---- Romanos 6:11 Assim também vós, considerai que estais mortos para o pecado, mas vivendo para Deus em Cristo Jesus nosso Senhor.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Rom 6:11 Even so consider yourselves to be dead to sin, but alive to God in Christ Jesus.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 6:12---- Romanos 6:12 Portanto, não reine o pecado em vosso corpo mortal, para lhe obedecer em seus maus desejos.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Rom 6:12 Therefore do not let sin reign in your mortal body so that you obey its lusts,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 6:13---- Romanos 6:13 Nem apresenteis os membros do vosso corpo ao pecado como instrumentos de injustiça; em vez disso, apresentai-vos a Deus, como revividos dos mortos, e vossos membros como instrumentos de justiça para Deus.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Rom 6:13 and do not go on presenting the members of your body to sin as instruments of unrighteousness; but present yourselves to God as those alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 6:14---- Romanos 6:14 Pois o pecado não vos dominará, porque não estais sob a Lei, mas sim, sob a graça.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Rom 6:14 For sin shall not be master over you, for you are not under law but under grace.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 6:15---- Romanos 6:15 Que, pois? Pecaremos, já que não estamos sob a Lei, mas sob a graça? De maneira nenhuma!(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Rom 6:15 What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? May it never be!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 6:16---- Romanos 6:16 Não sabeis vós, que a quem vos apresentardes por servos para obedecer, sois servos daquele a quem obedeceis? Ou do pecado para a morte, ou da obediência para a justiça.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Rom 6:16 Do you not know that when you present yourselves to someone as slaves for obedience, you are slaves of the one whom you obey, either of sin resulting in death, or of obedience resulting in righteousness?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 6:17---- Romanos 6:17 Porém graças a Deus que vós éreis servos do pecado, mas [agora] de coração obedeceis à forma de doutrina a que vós fostes entregues;(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Rom 6:17 But thanks be to God that though you were slaves of sin, you became obedient from the heart to that form of teaching to which you were committed,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 6:18---- Romanos 6:18 e, sendo libertos do pecado, vos tornastes servos da justiça.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Rom 6:18 and having been freed from sin, you became slaves of righteousness.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 6:19---- Romanos 6:19 Estou falando na lógica humana pela fraqueza de vossa carne. Pois, assim como apresentastes os membros do vosso corpo como servos da impureza e da maldade para a maldade, assim também apresentai agora os vossos membros como servos da justiça para a santificação.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Rom 6:19 I am speaking in human terms because of the weakness of your flesh. For just as you presented your members as slaves to impurity and to lawlessness, resulting in further lawlessness, so now present your members as slaves to righteousness, resulting in sanctification.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 6:20---- Romanos 6:20 Porque quando éreis servos do pecado, estáveis livres da justiça.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Rom 6:20 For when you were slaves of sin, you were free in regard to righteousness.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 6:21---- Romanos 6:21 Afinal, que fruto obtivestes das coisas de que agora vos envergonhais? Pois o fim delas é a morte.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Rom 6:21 Therefore what benefit were you then deriving from the things of which you are now ashamed? For the outcome of those things is death.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 6:22---- Romanos 6:22 Mas agora, libertos do pecado, e feitos servos de Deus, tendes o vosso fruto para a santificação, e por fim a vida eterna;(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Rom 6:22 But now having been freed from sin and enslaved to God, you derive your benefit, resulting in sanctification, and the outcome, eternal life.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 6:23---- Romanos 6:23 porque o pagamento do pecado é a morte, mas o dom gratuito de Deus é a vida eterna em Cristo Jesus nosso Senhor.(Portuguese) -------------------------------------------------------------------------------- Rom 6:23 For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Romans 7:1 ---- written 58 A.D.---- |
|
THIS CHAPTER:
1052_45_Romans_06_pt-en.html 1048_45_Romans_02_pt-en.html 1049_45_Romans_03_pt-en.html 1050_45_Romans_04_pt-en.html 1051_45_Romans_05_pt-en.html 1053_45_Romans_07_pt-en.html 1054_45_Romans_08_pt-en.html 1055_45_Romans_09_pt-en.html 1056_45_Romans_10_pt-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|