Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: PORTUGUESE and ENGLISH (NASB 1995)


---- 1 Thessalonians 4:1 ---- written 51 A.D.----
1 Tessalonicenses 4:1 Portanto, irmãos, nas demais [coisas] , vos rogamos e exortamos no Senhor Jesus, que assim como recebestes de nós a maneira como deveis andar e agradar a Deus, que vós ainda mais abundeis [nisto] .(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 4:1 Finally then, brethren, we request and exhort you in the Lord Jesus, that as you received from us instruction as to how you ought to walk and please God (just as you actually do walk), that you excel still more.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 4:2----
1 Tessalonicenses 4:2 Porque vós sabeis que mandamentos vos demos pelo Senhor Jesus.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 4:2 For you know what commandments we gave you by the authority of the Lord Jesus.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 4:3----
1 Tessalonicenses 4:3 Porque esta é a vontade de Deus: a vossa santificação, que vós não pratiqueis pecados sexuais;(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 4:3 For this is the will of God, your sanctification; that is, that you abstain from sexual immorality;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 4:4----
1 Tessalonicenses 4:4 Que cada um de vós saiba tomar posse de seu vaso em santidade e honra;(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 4:4 that each of you know how to possess his own vessel in sanctification and honor,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 4:5----
1 Tessalonicenses 4:5 Não em paixão por desejos maliciosos, como os gentios que não conhecem a Deus.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 4:5 not in lustful passion, like the Gentiles who do not know God;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 4:6----
1 Tessalonicenses 4:6 Ninguém abuse ou se aproveite enganosamente em coisa [alguma] a seu irmão; porque o Senhor é vingador de todas essas coisas, como também anteriormente temos vos dito e dado testemunho.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 4:6 and that no man transgress and defraud his brother in the matter because the Lord is the avenger in all these things, just as we also told you before and solemnly warned you.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 4:7----
1 Tessalonicenses 4:7 Porque Deus não nos chamou para a impureza, mas sim para a santificação.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 4:7 For God has not called us for the purpose of impurity, but in sanctification.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 4:8----
1 Tessalonicenses 4:8 Portanto quem [rejeita] isto, não rejeita ao homem, mas sim a Deus, o qual também nos deu seu Espírito Santo.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 4:8 So, he who rejects this is not rejecting man but the God who gives His Holy Spirit to you.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 4:9----
1 Tessalonicenses 4:9 E quanto ao amor fraternal, vós não tendes necessidade de que vos escreva, porque vós mesmos estais instruídos de Deus, que vos ameis uns aos outros.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 4:9 Now as to the love of the brethren, you have no need for anyone to write to you, for you yourselves are taught by God to love one another;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 4:10----
1 Tessalonicenses 4:10 Porque vós também [já] fazeis assim para com todos os irmãos de toda a Macedônia; mas vos exortamos, irmãos, que abundeis [nisto] ainda mais.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 4:10 for indeed you do practice it toward all the brethren who are in all Macedonia. But we urge you, brethren, to excel still more,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 4:11----
1 Tessalonicenses 4:11 E procureis viver quietos, e tratar de vossos próprios assuntos, e trabalhar com vossas próprias mãos, assim como já temos vos mandado;(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 4:11 and to make it your ambition to lead a quiet life and attend to your own business and work with your hands, just as we commanded you,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 4:12----
1 Tessalonicenses 4:12 Para que andeis respeitosamente para aqueles que estão de fora, e de nada tenhais necessidade.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 4:12 so that you will behave properly toward outsiders and not be in any need.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 4:13----
1 Tessalonicenses 4:13 Mas não quero, irmãos, que sejais ignorantes sobre os que dormem, para que não vos entristeçais assim como os outros que não têm esperança.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 4:13 But we do not want you to be uninformed, brethren, about those who are asleep, so that you will not grieve as do the rest who have no hope.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 4:14----
1 Tessalonicenses 4:14 Porque se cremos que Jesus morreu, e ressuscitou, assim também os que dormem em Jesus, Deus os trará de volta com ele.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 4:14 For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with Him those who have fallen asleep in Jesus.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 4:15----
1 Tessalonicenses 4:15 Porque dizemos isto pela palavra do Senhor, que nós, os que [ainda] vivos, sobrevivermos até a vinda do Senhor, não iremos adiante daqueles que dormem.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 4:15 For this we say to you by the word of the Lord, that we who are alive and remain until the coming of the Lord, will not precede those who have fallen asleep.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 4:16----
1 Tessalonicenses 4:16 Porque o mesmo Senhor descerá do céu com gritos de ordem, e com voz de arcanjo, e com trombeta de Deus; e os que morreram em Cristo ressuscitarão primeiro;(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 4:16 For the Lord Himself will descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel and with the trumpet of God, and the dead in Christ will rise first.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 4:17----
1 Tessalonicenses 4:17 Depois nós, os que ficarmos vivos, seremos arrebatados juntamente com eles nas nuvens, [indo] ao encontro do Senhor no ar; e assim estaremos com o Senhor para sempre.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 4:17 Then we who are alive and remain will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air, and so we shall always be with the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 4:18----
1 Tessalonicenses 4:18 Portanto consolai-vos uns aos outros com estas palavras.(Portuguese)
--------------------------------------------------------------------------------
1Th 4:18 Therefore comfort one another with these words.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Thessalonians 5:1 ---- written 51 A.D.----


top of the page
THIS CHAPTER:    1115_52_1_Thessalonians_04_pt-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1111_51_Colossians_04_pt-en.html
1112_52_1_Thessalonians_01_pt-en.html
1113_52_1_Thessalonians_02_pt-en.html
1114_52_1_Thessalonians_03_pt-en.html

NEXT CHAPTERS:
1116_52_1_Thessalonians_05_pt-en.html
1117_53_2_Thessalonians_01_pt-en.html
1118_53_2_Thessalonians_02_pt-en.html
1119_53_2_Thessalonians_03_pt-en.html

links to all chapters (PT-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."