Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: ROMANIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Exodus 29:1 ---- written 1450-1410 B.C.----
Exod 29:1 Și acesta [este] lucrul pe care să îl faci pentru a-i sfinți, [ca] să îmi servească în serviciul de preot: ia un taur tânăr și doi berbeci fără cusur,(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 29:1 "Now this is what you shall do to them to consecrate them to minister as priests to Me: take one young bull and two rams without blemish,(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 29:2----
Exod 29:2 Și azimă și turte nedospite frământate cu untdelemn și lipii nedospite unse cu untdelemn; să le faci [din] floarea făinii de grâu.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 29:2 and unleavened bread and unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers spread with oil; you shall make them of fine wheat flour.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 29:3----
Exod 29:3 Și să le pui într-un [singur] coș și să le aduci în coș, cu taurul și cei doi berbeci.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 29:3 You shall put them in one basket, and present them in the basket along with the bull and the two rams.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 29:4----
Exod 29:4 Și să îi aduci pe Aaron și fiii lui la ușa tabernacolului întâlnirii și să îi speli cu apă.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 29:4 Then you shall bring Aaron and his sons to the doorway of the tent of meeting and wash them with water.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 29:5----
Exod 29:5 Și să iei veșmintele și să pui tunica peste Aaron și roba efodului și efodul și pieptarul și încinge-l cu brâul [făcut] cu iscusință, al efodului;(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 29:5 You shall take the garments, and put on Aaron the tunic and the robe of the ephod and the ephod and the breastpiece, and gird him with the skillfully woven band of the ephod;(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 29:6----
Exod 29:6 Și pune mitra pe capul lui și pune sfânta coroană peste mitră.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 29:6 and you shall set the turban on his head and put the holy crown on the turban.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 29:7----
Exod 29:7 Ia apoi untdelemnul pentru ungere și toarnă[-l ]pe capul lui și unge-l.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 29:7 Then you shall take the anointing oil and pour it on his head and anoint him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 29:8----
Exod 29:8 Și apropie-i pe fiii lui și pune tunici peste ei.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 29:8 You shall bring his sons and put tunics on them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 29:9----
Exod 29:9 Și încinge-i cu brâie, pe Aaron și fiii săi, și pune-le bonete; și serviciul de preot va fi al lor ca un statut continuu; și [astfel] consacră pe Aaron și pe fiii săi.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 29:9 You shall gird them with sashes, Aaron and his sons, and bind caps on them, and they shall have the priesthood by a perpetual statute. So you shall ordain Aaron and his sons.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 29:10----
Exod 29:10 Și fă să fie adus un taur înaintea tabernacolului întâlnirii: și Aaron și fiii săi să-și pună mâinile pe capul taurului.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 29:10 "Then you shall bring the bull before the tent of meeting, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 29:11----
Exod 29:11 Și să înjunghii taurul înaintea DOMNULUI, [lângă] ușa tabernacolului întâlnirii.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 29:11 You shall slaughter the bull before the Lord at the doorway of the tent of meeting.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 29:12----
Exod 29:12 Și să iei din sângele taurului și să-l pui pe coarnele altarului cu degetul tău și să torni tot sângele lângă piciorul altarului.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 29:12 You shall take some of the blood of the bull and put it on the horns of the altar with your finger; and you shall pour out all the blood at the base of the altar.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 29:13----
Exod 29:13 Și să iei toată grăsimea care acoperă măruntaiele și lobul de pe ficat și cei doi rinichi și grăsimea care [este] pe ei și să le arzi pe altar.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 29:13 You shall take all the fat that covers the entrails and the lobe of the liver, and the two kidneys and the fat that is on them, and offer them up in smoke on the altar.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 29:14----
Exod 29:14 Dar carnea taurului și pielea lui și balega lui, arde-le cu foc în afara taberei: aceasta [este] o ofrandă pentru păcat.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 29:14 But the flesh of the bull and its hide and its refuse, you shall burn with fire outside the camp; it is a sin offering.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 29:15----
Exod 29:15 Să iei de asemenea un berbec: și Aaron și fiii săi își vor pune mâinile pe capul berbecului.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 29:15 "You shall also take the one ram, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram;(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 29:16----
Exod 29:16 Și să înjunghii berbecul și să iei sângele lui și să-l stropești de jur împrejur pe altar.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 29:16 and you shall slaughter the ram and shall take its blood and sprinkle it around on the altar.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 29:17----
Exod 29:17 Și să tai berbecul în bucăți și să speli măruntaiele lui și picioarele lui și să le pui la bucățile lui și la capul lui.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 29:17 Then you shall cut the ram into its pieces, and wash its entrails and its legs, and put them with its pieces and its head.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 29:18----
Exod 29:18 Și să arzi întregul berbec pe altar: aceasta [este] o ofrandă arsă DOMNULUI; aceasta [este] o aromă dulce, o ofrandă făcută prin foc DOMNULUI.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 29:18 You shall offer up in smoke the whole ram on the altar; it is a burnt offering to the Lord: it is a soothing aroma, an offering by fire to the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 29:19----
Exod 29:19 Și să iei celălalt berbec: și Aaron și fiii săi să își pună mâinile pe capul berbecului.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 29:19 "Then you shall take the other ram, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 29:20----
Exod 29:20 Apoi înjunghie berbecul și ia din sângele lui și pune-l pe vârful urechii drepte a lui Aaron și pe vârful urechii drepte a fiilor săi și pe degetul mare a mâinii lor drepte și pe degetul mare al piciorului lor drept și stropește sângele pe altar [de] jur împrejur.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 29:20 You shall slaughter the ram, and take some of its blood and put it on the lobe of Aaron's right ear and on the lobes of his sons' right ears and on the thumbs of their right hands and on the big toes of their right feet, and sprinkle the rest of the blood around on the altar.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 29:21----
Exod 29:21 Și să iei din sângele care [este] pe altar și din untdelemnul pentru ungere și să-l stropești peste Aaron și peste veșmintele lui și peste fiii săi și peste veșmintele fiilor săi cu el; și el să fie sfințit și veșmintele sale și fiii săi și veșmintele fiilor săi cu el.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 29:21 Then you shall take some of the blood that is on the altar and some of the anointing oil, and sprinkle it on Aaron and on his garments and on his sons and on his sons' garments with him; so he and his garments shall be consecrated, as well as his sons and his sons' garments with him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 29:22----
Exod 29:22 De asemenea să iei de la berbec grăsimea și dosul și grăsimea care acoperă măruntaiele și lobul de pe ficat și cei doi rinichi și grăsimea care [este] pe ei și spata dreaptă, pentru că acesta [este] un berbec al consacrării,(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 29:22 "You shall also take the fat from the ram and the fat tail, and the fat that covers the entrails and the lobe of the liver, and the two kidneys and the fat that is on them and the right thigh (for it is a ram of ordination),(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 29:23----
Exod 29:23 Și o pâine întreagă și o turtă de pâine uleiată, și o lipie din coșul azimelor care [este] înaintea DOMNULUI;(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 29:23 and one cake of bread and one cake of bread mixed with oil and one wafer from the basket of unleavened bread which is set before the Lord;(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 29:24----
Exod 29:24 Și să le pui toate în mâinile lui Aaron și în mâinile fiilor săi; și să le legeni [ca] ofrandă legănată înaintea DOMNULUI.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 29:24 and you shall put all these in the hands of Aaron and in the hands of his sons, and shall wave them as a wave offering before the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 29:25----
Exod 29:25 Și să primești din mâinile lor și să le arzi pe altar ca ofrandă arsă, pentru o aromă dulce înaintea DOMNULUI: aceasta [este] ofrandă făcută prin foc DOMNULUI.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 29:25 You shall take them from their hands, and offer them up in smoke on the altar on the burnt offering for a soothing aroma before the Lord; it is an offering by fire to the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 29:26----
Exod 29:26 Și să iei pieptul berbecului consacrării lui Aaron și să-l legeni ca ofrandă legănată înaintea DOMNULUI: și va fi partea ta.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 29:26 "Then you shall take the breast of Aaron's ram of ordination, and wave it as a wave offering before the Lord; and it shall be your portion.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 29:27----
Exod 29:27 Și să sfințești pieptul ofrandei legănate și spata ofrandei ridicate a berbecului consacrării, care este legănată și care este ridicată, a [aceleia] care [este] pentru Aaron și a [aceleia] care este pentru fiii săi;(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 29:27 You shall consecrate the breast of the wave offering and the thigh of the heave offering which was waved and which was offered from the ram of ordination, from the one which was for Aaron and from the one which was for his sons.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 29:28----
Exod 29:28 Și aceasta va fi a lui Aaron și a fiilor săi printr-un statut etern de la copiii lui Israel, pentru că aceasta [este] ofrandă ridicată; și va fi ofrandă ridicată de la copiii lui Israel a sacrificiului ofrandelor lor de pace [și] ofranda lor ridicată DOMNULUI.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 29:28 It shall be for Aaron and his sons as their portion forever from the sons of Israel, for it is a heave offering; and it shall be a heave offering from the sons of Israel from the sacrifices of their peace offerings, even their heave offering to the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 29:29----
Exod 29:29 Și sfintele veșminte ale lui Aaron vor fi ale fiilor săi după el, pentru a fi unși în ele și pentru a fi consacrați în ele.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 29:29 "The holy garments of Aaron shall be for his sons after him, that in them they may be anointed and ordained.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 29:30----
Exod 29:30 [Și] fiul care va fi preot în locul lui le va îmbrăca șapte zile, când va veni la tabernacolul întâlnirii pentru a servi în [locul] sfânt.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 29:30 For seven days the one of his sons who is priest in his stead shall put them on when he enters the tent of meeting to minister in the holy place.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 29:31----
Exod 29:31 Și să iei berbecul consacrării și să fierbi carnea lui în locul sfânt.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 29:31 "You shall take the ram of ordination and boil its flesh in a holy place.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 29:32----
Exod 29:32 Și vor mânca, Aaron și fiii săi, carnea berbecului și pâinea care [este] în coș, [lângă] ușa tabernacolului întâlnirii.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 29:32 Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram and the bread that is in the basket, at the doorway of the tent of meeting.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 29:33----
Exod 29:33 Și vor mânca acele lucruri cu care a fost făcută ispășirea, pentru a-[i] consacra [și] pentru a-i sfinți; dar un străin nu va mânca [din ele], pentru că ele [sunt] sfinte.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 29:33 Thus they shall eat those things by which atonement was made at their ordination and consecration; but a layman shall not eat them, because they are holy.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 29:34----
Exod 29:34 Și dacă ceva din carnea consacrărilor, sau din pâine, rămâne până dimineața, atunci să arzi rămășița cu foc: aceasta să nu fie mâncată, pentru că [este] sfântă.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 29:34 If any of the flesh of ordination or any of the bread remains until morning, then you shall burn the remainder with fire; it shall not be eaten, because it is holy.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 29:35----
Exod 29:35 Și să faci astfel lui Aaron și fiilor săi, conform cu toate pe care ți le-am poruncit: consacră-i șapte zile.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 29:35 "Thus you shall do to Aaron and to his sons, according to all that I have commanded you; you shall ordain them through seven days.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 29:36----
Exod 29:36 Și să oferi în fiecare zi un taur [ca] ofrandă pentru păcat pentru ispășire; și să cureți altarul, după ce ai făcut o ispășire pentru acesta și unge-l pentru a-l sfinți.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 29:36 Each day you shall offer a bull as a sin offering for atonement, and you shall purify the altar when you make atonement for it, and you shall anoint it to consecrate it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 29:37----
Exod 29:37 Șapte zile să faci ispășire pentru altar și să-l sfințești; și acesta va fi un altar preasfânt: orice atinge altarul va fi sfânt.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 29:37 For seven days you shall make atonement for the altar and consecrate it; then the altar shall be most holy, and whatever touches the altar shall be holy.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 29:38----
Exod 29:38 ¶ Și aceasta [este] ce vei oferi pe altar: doi miei de un an, zi de zi, continuu.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 29:38 "Now this is what you shall offer on the altar: two one year old lambs each day, continuously.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 29:39----
Exod 29:39 Primul miel să-l oferi dimineața; și celălalt miel să-l oferi seara;(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 29:39 The one lamb you shall offer in the morning and the other lamb you shall offer at twilight;(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 29:40----
Exod 29:40 Și cu primul miel, o zecime dintr-o măsură de făină amestecată cu a patra parte dintr-un hin de untdelemn bătut; și a patra parte dintr-un hin de vin [ca] un dar de băutură.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 29:40 and there shall be one-tenth of an ephah of fine flour mixed with one-fourth of a hin of beaten oil, and one-fourth of a hin of wine for a drink offering with one lamb.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 29:41----
Exod 29:41 Și celălalt miel să-l aduci seara și să faci cu acesta conform darului de mâncare de dimineață și conform darului de băutură al lui, pentru aromă dulce, ofrandă făcută prin foc DOMNULUI.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 29:41 The other lamb you shall offer at twilight, and shall offer with it the same grain offering and the same drink offering as in the morning, for a soothing aroma, an offering by fire to the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 29:42----
Exod 29:42 Aceasta să fie ofrandă arsă neîncetat prin toate generațiile voastre, [la] ușa tabernacolului întâlnirii, înaintea DOMNULUI, unde te voi întâlni, ca să îți vorbesc.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 29:42 It shall be a continual burnt offering throughout your generations at the doorway of the tent of meeting before the Lord, where I will meet with you, to speak to you there.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 29:43----
Exod 29:43 Și acolo voi întâlni copiii lui Israel și [tabernacolul] va fi sfințit prin gloria mea.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 29:43 I will meet there with the sons of Israel, and it shall be consecrated by My glory.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 29:44----
Exod 29:44 Și voi sfinți tabernacolul întâlnirii și altarul; voi sfinți de asemenea și pe Aaron și pe fiii săi, să îmi servească în serviciul de preot.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 29:44 I will consecrate the tent of meeting and the altar; I will also consecrate Aaron and his sons to minister as priests to Me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 29:45----
Exod 29:45 Și voi locui printre copiii lui Israel și voi fi Dumnezeul lor.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 29:45 I will dwell among the sons of Israel and will be their God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 29:46----
Exod 29:46 Și vor cunoaște că eu [sunt] DOMNUL Dumnezeul lor, care i-a scos din țara Egiptului, ca să locuiesc printre ei: Eu [sunt] DOMNUL Dumnezeul lor.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Exo 29:46 They shall know that I am the Lord their God who brought them out of the land of Egypt, that I might dwell among them; I am the Lord their God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Exodus 30:1 ---- written 1450-1410 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0079_02_Exodus_29_ro-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0075_02_Exodus_25_ro-en.html
0076_02_Exodus_26_ro-en.html
0077_02_Exodus_27_ro-en.html
0078_02_Exodus_28_ro-en.html

NEXT CHAPTERS:
0080_02_Exodus_30_ro-en.html
0081_02_Exodus_31_ro-en.html
0082_02_Exodus_32_ro-en.html
0083_02_Exodus_33_ro-en.html

links to all chapters (RO-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."