Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: ROMANIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- 1 Kings 7:1 ---- written 550 B.C.----
1 Imparati 7:1 Dar Solomon şi-a construit casa lui treisprezece ani şi şi-a terminat toată casa.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 7:1 Now Solomon was building his own house thirteen years, and he finished all his house.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 7:2----
1 Imparati 7:2 A construit de asemenea casa pădurii Libanului; lungimea ei [era] de o sută de coţi şi lăţimea ei de cincizeci de coţi şi înălţimea ei de treizeci de coţi, pe patru rânduri de stâlpi de cedru, cu bârne de cedru peste stâlpi.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 7:2 He built the house of the forest of Lebanon; its length was 100 cubits and its width 50 cubits and its height 30 cubits, on four rows of cedar pillars with cedar beams on the pillars.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 7:3----
1 Imparati 7:3 Şi [aceasta a fost] acoperită cu cedru pe deasupra bârnelor care [au fost aşezate] pe patruzeci şi cinci de stâlpi, cincisprezece [într]-un rând.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 7:3 It was paneled with cedar above the side chambers which were on the 45 pillars, 15 in each row.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 7:4----
1 Imparati 7:4 Şi [erau] ferestre [în] trei rânduri şi [era] lumină lângă lumină pe trei rânduri.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 7:4 There were artistic window frames in three rows, and window was opposite window in three ranks.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 7:5----
1 Imparati 7:5 Şi toate uşile şi uşorii [erau] pătrate, cu ferestre; şi [era] lumină lângă lumină pe trei rânduri.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 7:5 All the doorways and doorposts had squared artistic frames, and window was opposite window in three ranks.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 7:6----
1 Imparati 7:6 Şi el a făcut un portic din stâlpi; lungimea lui [era] de cincizeci de coţi şi lăţimea lui de treizeci de coţi; şi porticul [era] înaintea lor; şi [ceilalţi ]stâlpi şi bârna groasă [erau] înaintea lor.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 7:6 Then he made the hall of pillars; its length was 50 cubits and its width 30 cubits, and a porch was in front of them and pillars and a threshold in front of them.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 7:7----
1 Imparati 7:7 Apoi a făcut un portic pentru tronul unde judeca, Porticul Judecăţii; şi [acesta era] acoperit cu cedru de la o parte a podelei până la cealaltă.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 7:7 He made the hall of the throne where he was to judge, the hall of judgment, and it was paneled with cedar from floor to floor.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 7:8----
1 Imparati 7:8 Şi casa lui unde a locuit [avea] o altă curte în interiorul porticului, [care] era de lucrare asemănătoare. Solomon a făcut de asemenea o casă pentru fiica lui Faraon, pe care o luase [de soţie, ]asemenea acestui portic.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 7:8 His house where he was to live, the other court inward from the hall, was of the same workmanship. He also made a house like this hall for Pharaoh's daughter, whom Solomon had married.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 7:9----
1 Imparati 7:9 Toate acestea [erau] din pietre de preţ, conform cu măsura pietrelor cioplite, tăiate cu ferăstrăul, pe interior şi pe exterior, de la temelie până la streaşină, şi [tot astfel ]pe exterior spre curtea cea mare.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 7:9 All these were of costly stones, of stone cut according to measure, sawed with saws, inside and outside; even from the foundation to the coping, and so on the outside to the great court.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 7:10----
1 Imparati 7:10 Şi temelia [era] [din] pietre de preţ, pietre mari, pietre de zece coţi şi pietre de opt coţi.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 7:10 The foundation was of costly stones, even large stones, stones of ten cubits and stones of eight cubits.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 7:11----
1 Imparati 7:11 Şi deasupra [erau] pietre de preţ, după măsurile pietrelor cioplite şi cedri.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 7:11 And above were costly stones, stone cut according to measure, and cedar.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 7:12----
1 Imparati 7:12 Şi curtea cea mare de jur împrejur [era ]cu trei rânduri de pietre cioplite şi un rând de bârne de cedru, deopotrivă pentru curtea interioară a casei DOMNULUI şi pentru porticul casei.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 7:12 So the great court all around had three rows of cut stone and a row of cedar beams even as the inner court of the house of the Lord, and the porch of the house.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 7:13----
1 Imparati 7:13 ¶ Şi împăratul Solomon a trimis şi a adus pe Hiram din Tir.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 7:13 Now King Solomon sent and brought Hiram from Tyre.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 7:14----
1 Imparati 7:14 El [era] fiul unei văduve din tribul lui Neftali şi tatăl lui [era] un bărbat din Tir, un lucrător în aramă; şi el era umplut cu înţelepciune şi înţelegere şi iscusit să lucreze orice fel de lucrări în aramă. Şi el a venit la împăratul Solomon şi i-a lucrat toată lucrarea.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 7:14 He was a widow's son from the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tyre, a worker in bronze; and he was filled with wisdom and understanding and skill for doing any work in bronze. So he came to King Solomon and performed all his work.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 7:15----
1 Imparati 7:15 Fiindcă a turnat doi stâlpi de aramă, de optsprezece coţi înălţime fiecare; şi un fir de doisprezece coţi cuprindea pe fiecare dintre ei.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 7:15 He fashioned the two pillars of bronze; eighteen cubits was the height of one pillar, and a line of twelve cubits measured the circumference of both.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 7:16----
1 Imparati 7:16 Şi a făcut două capiteluri [de] aramă turnată, de pus pe vârfurile stâlpilor; înălţimea unui capitel [era] de cinci coţi şi înălţimea celuilalt capitel [era ]de cinci coţi;(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 7:16 He also made two capitals of molten bronze to set on the tops of the pillars; the height of the one capital was five cubits and the height of the other capital was five cubits.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 7:17----
1 Imparati 7:17 [Şi ]reţele de lucrare înlănţuită şi împletituri de lucrare cu lanţ, pentru capitelurile care [erau] pe vârful stâlpilor; şapte pentru un capitel şi şapte pentru celălalt capitel.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 7:17 There were nets of network and twisted threads of chainwork for the capitals which were on the top of the pillars; seven for the one capital and seven for the other capital.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 7:18----
1 Imparati 7:18 Şi a făcut stâlpii şi două rânduri cu rodii de jur împrejur pe fiecare reţea, pentru a acoperi capitelurile care [erau] pe vârful stâlpilor; şi astfel a făcut pentru celălalt capitel.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 7:18 So he made the pillars, and two rows around on the one network to cover the capitals which were on the top of the pomegranates; and so he did for the other capital.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 7:19----
1 Imparati 7:19 Şi capitelurile, care [erau] pe vârful stâlpilor, [erau] din lucrarea de crin a porticului, de patru coţi.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 7:19 The capitals which were on the top of the pillars in the porch were of lily design, four cubits.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 7:20----
1 Imparati 7:20 Şi capitelurile de pe cei doi stâlpi [aveau] de asemenea [rodii ]deasupra, în faţa pântecelui care [era] lângă reţea; şi rodiile [erau] două sute în rânduri de jur împrejur pe[ ]celălalt capitel.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 7:20 There were capitals on the two pillars, even above and close to the rounded projection which was beside the network; and the pomegranates numbered two hundred in rows around both capitals.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 7:21----
1 Imparati 7:21 Şi a pus stâlpii în porticul templului; şi a pus stâlpul din dreapta şi i-a pus numele Iachin; şi a pus stâlpul din stânga şi i-a pus numele Boaz.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 7:21 Thus he set up the pillars at the porch of the nave; and he set up the right pillar and named it Jachin, and he set up the left pillar and named it Boaz.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 7:22----
1 Imparati 7:22 Şi pe vârful stâlpilor [era] o lucrare de crin; astfel a fost lucrarea stâlpilor terminată.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 7:22 On the top of the pillars was lily design. So the work of the pillars was finished.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 7:23----
1 Imparati 7:23 Şi a făcut o mare turnată, de zece coţi de la o margine la cealaltă; [era] rotundă de jur împrejur şi înălţimea ei [era] de cinci coţi; şi un fir de treizeci de coţi o înconjura de jur împrejur.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 7:23 Now he made the sea of cast metal ten cubits from brim to brim, circular in form, and its height was five cubits, and thirty cubits in circumference.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 7:24----
1 Imparati 7:24 Şi sub marginea ei de jur împrejur [erau] butoni înconjurând-o, zece la un cot, înconjurând marea de jur împrejur; butonii [erau] turnaţi în două rânduri, când aceasta a fost turnată.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 7:24 Under its brim gourds went around encircling it ten to a cubit, completely surrounding the sea; the gourds were in two rows, cast with the rest.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 7:25----
1 Imparati 7:25 Stătea pe doisprezece boi, trei privind spre nord şi trei privind spre vest şi trei privind spre sud şi trei privind spre est; şi marea [era] [pusă ]deasupra lor şi toate părţile dinapoi ale lor [erau] în interior.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 7:25 It stood on twelve oxen, three facing north, three facing west, three facing south, and three facing east; and the sea was set on top of them, and all their rear parts turned inward.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 7:26----
1 Imparati 7:26 Şi aceasta [era ]groasă de un lat de palmă; şi marginea ei era lucrată ca marginea unei cupe, cu flori de crini; conţinea două mii de baţi.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 7:26 It was a handbreadth thick, and its brim was made like the brim of a cup, as a lily blossom; it could hold two thousand baths.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 7:27----
1 Imparati 7:27 Şi a făcut zece postamente de aramă; de patru coţi [era] lungimea unui postament şi de patru coţi lăţimea lui şi de trei coţi înălţimea lui.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 7:27 Then he made the ten stands of bronze; the length of each stand was four cubits and its width four cubits and its height three cubits.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 7:28----
1 Imparati 7:28 Şi lucrătura postamentelor [era] astfel, aveau margini [late] şi marginile [erau] între îmbinări;(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 7:28 This was the design of the stands: they had borders, even borders between the frames,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 7:29----
1 Imparati 7:29 Şi pe marginile care [erau] între îmbinări [erau] lei, boi şi heruvimi; şi peste îmbinări [era] un postament deasupra; şi dedesubtul leilor şi al boilor [erau] anumite adăugări făcute din lucrătură subţire.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 7:29 and on the borders which were between the frames were lions, oxen and cherubim; and on the frames there was a pedestal above, and beneath the lions and oxen were wreaths of hanging work.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 7:30----
1 Imparati 7:30 Şi fiecare postament avea patru roţi de aramă şi osii de aramă; şi cele patru colţuri ale lui aveau suporturi; sub lighean [erau] suporturi turnate, pe partea fiecărei adăugări.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 7:30 Now each stand had four bronze wheels with bronze axles, and its four feet had supports; beneath the basin were cast supports with wreaths at each side.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 7:31----
1 Imparati 7:31 Şi gura lui din interiorul capitelului şi până deasupra [era] de un cot; dar gura lui [era] rotundă [după ]lucrătura postamentului, de un cot şi jumătate; şi de asemenea pe gura ei [erau] sculpturi cu marginile lor, pătrate, nu rotunde.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 7:31 Its opening inside the crown at the top was a cubit, and its opening was round like the design of a pedestal, a cubit and a half; and also on its opening there were engravings, and their borders were square, not round.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 7:32----
1 Imparati 7:32 Şi sub margini [erau] patru roţi; şi osiile roţilor [erau] [prinse ]de postament; şi înălţimea unei roţi [era] de un cot şi o jumătate de cot.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 7:32 The four wheels were underneath the borders, and the axles of the wheels were on the stand. And the height of a wheel was a cubit and a half.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 7:33----
1 Imparati 7:33 Şi lucrătura roţilor [era] ca lucrătura unei roţi de car; osiile lor şi obezile lor şi butucii lor şi spiţele lor [erau] toate turnate.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 7:33 The workmanship of the wheels was like the workmanship of a chariot wheel. Their axles, their rims, their spokes, and their hubs were all cast.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 7:34----
1 Imparati 7:34 Şi [erau] patru suporturi la cele patru colţuri ale unui postament; [şi ]suporturile [erau] parte din postament.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 7:34 Now there were four supports at the four corners of each stand; its supports were part of the stand itself.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 7:35----
1 Imparati 7:35 Şi în capătul postamentului [era] un cerc de jur împrejur de o jumătate de cot; şi pe capătul postamentului îmbinările lui şi marginile lui [erau] din aceeaşi [bucată].(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 7:35 On the top of the stand there was a circular form half a cubit high, and on the top of the stand its stays and its borders were part of it.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 7:36----
1 Imparati 7:36 Fiindcă pe plăcile îmbinărilor lui şi pe marginile lui, a cioplit heruvimi, lei şi palmieri, conform cu proporţia fiecăreia şi adăugări de jur împrejur.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 7:36 He engraved on the plates of its stays and on its borders, cherubim, lions and palm trees, according to the clear space on each, with wreaths all around.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 7:37----
1 Imparati 7:37 Astfel a făcut cele zece postamente, toate aveau o singură turnare, o singură măsură şi o singură mărime.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 7:37 He made the ten stands like this: all of them had one casting, one measure and one form.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 7:38----
1 Imparati 7:38 Apoi a făcut zece lighene de aramă, un singur lighean conţinea patruzeci de baţi; [şi ]fiecare lighean era de patru coţi; [şi ]pe fiecare din cele zece postamente era un lighean.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 7:38 He made ten basins of bronze, one basin held forty baths; each basin was four cubits, and on each of the ten stands was one basin.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 7:39----
1 Imparati 7:39 Şi a pus cinci postamente în partea dreaptă a casei şi cinci în partea stângă a casei; şi a pus marea în partea dreaptă a casei spre est, în faţa sudului.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 7:39 Then he set the stands, five on the right side of the house and five on the left side of the house; and he set the sea of cast metal on the right side of the house eastward toward the south.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 7:40----
1 Imparati 7:40 Şi Hiram a făcut lighenele şi lopeţile şi oalele. Astfel Hiram a terminat de făcut toată lucrarea pe care a făcut-o împăratului Solomon pentru casa DOMNULUI:(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 7:40 Now Hiram made the basins and the shovels and the bowls. So Hiram finished doing all the work which he performed for King Solomon in the house of the Lord:(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 7:41----
1 Imparati 7:41 Cei doi stâlpi şi cele [două] vase ale capitelurilor care [erau] pe vârful celor doi stâlpi; şi cele două reţele, pentru a acoperi cele două vase ale capitelurilor care [erau] pe vârful stâlpilor;(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 7:41 the two pillars and the two bowls of the capitals which were on the top of the two pillars, and the two networks to cover the two bowls of the capitals which were on the top of the pillars;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 7:42----
1 Imparati 7:42 Şi patru sute de rodii pentru cele două reţele, două rânduri de rodii pentru fiecare reţea, pentru a acoperi cele două vase ale capitelurilor care [erau] pe stâlpi;(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 7:42 and the four hundred pomegranates for the two networks, two rows of pomegranates for each network to cover the two bowls of the capitals which were on the tops of the pillars;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 7:43----
1 Imparati 7:43 Şi cele zece postamente şi zece lighene pe postamente;(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 7:43 and the ten stands with the ten basins on the stands;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 7:44----
1 Imparati 7:44 Şi o mare şi doisprezece boi sub mare;(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 7:44 and the one sea and the twelve oxen under the sea;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 7:45----
1 Imparati 7:45 Şi vasele şi lopeţile şi oalele; şi toate aceste vase, pe care Hiram le-a făcut împăratului Solomon pentru casa DOMNULUI, [erau din] aramă strălucitoare.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 7:45 and the pails and the shovels and the bowls; even all these utensils which Hiram made for King Solomon in the house of the Lord were of polished bronze.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 7:46----
1 Imparati 7:46 În câmpia Iordanului le-a turnat împăratul, în pământ argilos între Sucot şi Ţartan.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 7:46 In the plain of the Jordan the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zarethan.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 7:47----
1 Imparati 7:47 ¶ Şi Solomon a lăsat toate vasele [necântărite], pentru că erau foarte multe; nici[ ]nu s-a aflat greutatea aramei.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 7:47 Solomon left all the utensils unweighed, because they were too many; the weight of the bronze could not be ascertained.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 7:48----
1 Imparati 7:48 Şi Solomon a făcut toate vasele care [aparţineau ]casei DOMNULUI: altarul de aur şi masa de aur, pe care [erau] pâinile punerii înainte,(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 7:48 Solomon made all the furniture which was in the house of the Lord: the golden altar and the golden table on which was the bread of the Presence;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 7:49----
1 Imparati 7:49 Şi sfeşnicele de aur pur, cinci la dreapta şi cinci la stânga, înaintea oracolului, cu florile şi lămpile şi mucările [de] aur,(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 7:49 and the lampstands, five on the right side and five on the left, in front of the inner sanctuary, of pure gold; and the flowers and the lamps and the tongs, of gold;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 7:50----
1 Imparati 7:50 Şi vasele şi mucările şi oalele şi lingurile şi cenuşarele de aur pur; şi balamalele [de] aur, [deopotrivă ]pentru uşile casei interioare, [locul ]preasfânt, şi[ ]pentru uşile casei, [adică, ]ale templului.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 7:50 and the cups and the snuffers and the bowls and the spoons and the firepans, of pure gold; and the hinges both for the doors of the inner house, the most holy place, and for the doors of the house, that is, of the nave, of gold.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 7:51----
1 Imparati 7:51 Astfel a fost terminată toată lucrarea pe care împăratul Solomon a făcut-o pentru casa DOMNULUI. Şi Solomon a adus în ea lucrurile pe care David, tatăl său, le dedicase; argintul şi aurul şi vasele, le-a pus în tezaurele casei DOMNULUI.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 7:51 Thus all the work that King Solomon performed in the house of the Lord was finished. And Solomon brought in the things dedicated by his father David, the silver and the gold and the utensils, and he put them in the treasuries of the house of the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 8:1 ---- written 550 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0298_11_1_Kings_07_ro-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0294_11_1_Kings_03_ro-en.html
0295_11_1_Kings_04_ro-en.html
0296_11_1_Kings_05_ro-en.html
0297_11_1_Kings_06_ro-en.html

NEXT CHAPTERS:
0299_11_1_Kings_08_ro-en.html
0300_11_1_Kings_09_ro-en.html
0301_11_1_Kings_10_ro-en.html
0302_11_1_Kings_11_ro-en.html

links to all chapters (RO-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."