Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: ROMANIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- 1 Kings 15:1 ---- written 550 B.C.----
1 Imparati 15:1 Şi în anul al optsprezecelea al împăratului Ieroboam, fiul lui Nebat, Abiiam a domnit peste Iuda.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 15:1 Now in the eighteenth year of King Jeroboam, the son of Nebat, Abijam became king over Judah.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 15:2----
1 Imparati 15:2 Trei ani a domnit el în Ierusalim. Şi numele mamei lui [era] Maaca, fiica lui Abişalom.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 15:2 He reigned three years in Jerusalem; and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 15:3----
1 Imparati 15:3 Şi el a umblat în toate păcatele tatălui său, pe care le făcuse înaintea lui; şi inima lui nu a fost împăcată cu DOMNUL Dumnezeul lui, ca inima lui David, tatăl său.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 15:3 He walked in all the sins of his father which he had committed before him; and his heart was not wholly devoted to the Lord his God, like the heart of his father David.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 15:4----
1 Imparati 15:4 Totuşi, din cauza lui David, DOMNUL Dumnezeul său i-a dat o candelă în Ierusalim, pentru a înălţa pe fiul său după el şi pentru a întemeia Ierusalimul;(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 15:4 But for David's sake the Lord his God gave him a lamp in Jerusalem, to raise up his son after him and to establish Jerusalem;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 15:5----
1 Imparati 15:5 Deoarece David făcuse [ceea] [ce era] drept în ochii DOMNULUI şi nu se abătuse de la [niciu][n] [lucru] pe care i-l poruncise el în toate zilele vieţii sale, în afară de fapta cu Urie hititul.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 15:5 because David did what was right in the sight of the Lord, and had not turned aside from anything that He commanded him all the days of his life, except in the case of Uriah the Hittite.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 15:6----
1 Imparati 15:6 Şi a fost război între Roboam şi Ieroboam în toate zilele vieţii lui.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 15:6 There was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 15:7----
1 Imparati 15:7 Şi restul faptelor lui Abiiam şi tot ce a făcut, nu [sunt] ele scrise în cartea cronicilor împăraţilor lui Iuda? Şi a fost război între Abiiam şi Ieroboam.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 15:7 Now the rest of the acts of Abijam and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? And there was war between Abijam and Jeroboam.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 15:8----
1 Imparati 15:8 Şi Abiiam a adormit cu părinţii săi; şi l-au îngropat în cetatea lui David; şi fiul său, Asa, a domnit în locul său.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 15:8 And Abijam slept with his fathers and they buried him in the city of David; and Asa his son became king in his place.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 15:9----
1 Imparati 15:9 ¶ Şi în al douăzecilea an al lui Ieroboam, împăratul lui Israel, Asa a domnit peste Iuda.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 15:9 So in the twentieth year of Jeroboam the king of Israel, Asa began to reign as king of Judah.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 15:10----
1 Imparati 15:10 Şi patruzeci şi unu de ani a domnit el în Ierusalim. Şi numele mamei lui [era] Maaca, fiica lui Abişalom.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 15:10 He reigned forty-one years in Jerusalem; and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 15:11----
1 Imparati 15:11 Şi Asa a făcut [ceea] [ce era] drept în ochii DOMNULUI, precum [a făcut] David, tatăl său.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 15:11 Asa did what was right in the sight of the Lord, like David his father.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 15:12----
1 Imparati 15:12 Şi a alungat pe sodomiţi din ţară şi a îndepărtat toţi idolii pe care tatăl său îi făcuse.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 15:12 He also put away the male cult prostitutes from the land and removed all the idols which his fathers had made.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 15:13----
1 Imparati 15:13 Şi de asemenea pe Maaca, mama sa, chiar pe ea a îndepărtat-o de la [a fi] împărăteasă, pentru că făcuse un idol într-o dumbravă; şi Asa i-a distrus idolul şi [l]-a ars lângă pârâul Chedron.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 15:13 He also removed Maacah his mother from being queen mother, because she had made a horrid image as an Asherah; and Asa cut down her horrid image and burned it at the brook Kidron.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 15:14----
1 Imparati 15:14 Dar înălţimile nu au fost îndepărtate; totuşi inima lui Asa a fost împăcată cu DOMNUL în toate zilele sale.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 15:14 But the high places were not taken away; nevertheless the heart of Asa was wholly devoted to the Lord all his days.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 15:15----
1 Imparati 15:15 Şi el a adus lucrurile pe care tatăl său le dedicase şi lucrurile pe care el însuşi le dedicase, în casa DOMNULUI: argint şi aur şi vase.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 15:15 He brought into the house of the Lord the dedicated things of his father and his own dedicated things: silver and gold and utensils.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 15:16----
1 Imparati 15:16 Şi a fost război între Asa şi Baaşa, împăratul lui Israel, în toate zilele lor.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 15:16 Now there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 15:17----
1 Imparati 15:17 Şi Baaşa, împăratul lui Israel, s-a urcat împotriva lui Iuda şi a zidit Rama, ca să nu permită nimănui să iasă sau să intre la Asa, împăratul lui Iuda.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 15:17 Baasha king of Israel went up against Judah and fortified Ramah in order to prevent anyone from going out or coming in to Asa king of Judah.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 15:18----
1 Imparati 15:18 Atunci Asa a luat tot argintul şi aurul [care] [era ]rămas în tezaurele casei DOMNULUI şi în tezaurele casei împăratului şi le-a dat în mâna servitorilor săi şi împăratul Asa i-a trimis la Ben-Hadad, fiul lui Tabrimon, fiul lui Hezion, împăratul Siriei, care locuia în Damasc, spunând:(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 15:18 Then Asa took all the silver and the gold which were left in the treasuries of the house of the Lord and the treasuries of the king's house, and delivered them into the hand of his servants. And King Asa sent them to Ben-hadad the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Aram, who lived in Damascus, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 15:19----
1 Imparati 15:19 [Este] alianţă între mine şi tine şi[ ]între tatăl meu şi tatăl tău: iată, ţi-am trimis un dar de argint şi aur; vino şi[ ]rupe înţelegerea ta cu Baaşa, împăratul lui Israel, ca să plece de la mine.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 15:19 "Let there be a treaty between you and me, as between my father and your father. Behold, I have sent you a present of silver and gold; go, break your treaty with Baasha king of Israel so that he will withdraw from me."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 15:20----
1 Imparati 15:20 Astfel Ben-Hadad a dat ascultare împăratului Asa şi a trimis pe căpeteniile oştirilor sale împotriva cetăţilor lui Israel şi au lovit Iionul şi Danul şi Abel-Bet-Maaca şi tot Chinerotul, împreună cu toată ţara lui Neftali.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 15:20 So Ben-hadad listened to King Asa and sent the commanders of his armies against the cities of Israel, and conquered Ijon, Dan, Abel-beth-maacah and all Chinneroth, besides all the land of Naphtali.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 15:21----
1 Imparati 15:21 Şi s-a întâmplat, când Baaşa a auzit [aceasta], că s-a oprit de la construirea Ramei şi a locuit în Tirţa.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 15:21 When Baasha heard of it, he ceased fortifying Ramah and remained in Tirzah.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 15:22----
1 Imparati 15:22 Atunci împăratul Asa a făcut o proclamaţie prin tot Iuda; nimeni nu [a fost] scutit; şi au îndepărtat pietrele de la Rama şi lemnăria ei, cu care Baaşa construise; şi împăratul Asa a zidit cu ele Gheba lui Beniamin şi Miţpa.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 15:22 Then King Asa made a proclamation to all Judah -none was exempt- and they carried away the stones of Ramah and its timber with which Baasha had built. And King Asa built with them Geba of Benjamin and Mizpah.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 15:23----
1 Imparati 15:23 Restul faptelor lui Asa şi toată puterea lui şi tot ce a făcut şi cetăţile pe care le-a construit, nu [sunt] ele scrise în cartea cronicilor împăraţilor lui Iuda? Totuşi în timpul bătrâneţii sale a fost bolnav de picioare.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 15:23 Now the rest of all the acts of Asa and all his might and all that he did and the cities which he built, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? But in the time of his old age he was diseased in his feet.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 15:24----
1 Imparati 15:24 Şi Asa a adormit cu părinţii săi şi a fost îngropat cu părinţii săi în cetatea lui David, tatăl său; şi Iosafat, fiul său, a domnit în locul său.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 15:24 And Asa slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of David his father; and Jehoshaphat his son reigned in his place.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 15:25----
1 Imparati 15:25 ¶ Şi Nadab, fiul lui Ieroboam, a început să domnească peste Israel în al doilea an al lui Asa, împăratul lui Iuda, şi el a domnit peste Israel doi ani.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 15:25 Now Nadab the son of Jeroboam became king over Israel in the second year of Asa king of Judah, and he reigned over Israel two years.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 15:26----
1 Imparati 15:26 Şi a făcut [ce este] rău în ochii DOMNULUI şi a umblat în calea tatălui său şi în păcatul lui, prin care a făcut pe Israel să păcătuiască.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 15:26 He did evil in the sight of the Lord, and walked in the way of his father and in his sin which he made Israel sin.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 15:27----
1 Imparati 15:27 Şi Baaşa, fiul lui Ahiia, din casa lui Isahar, a uneltit împotriva lui; şi Baaşa l-a lovit la Ghibeton, care [aparţinea] filistenilor; fiindcă Nadab şi tot Israelul asediau Ghibetonul.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 15:27 Then Baasha the son of Ahijah of the house of Issachar conspired against him, and Baasha struck him down at Gibbethon, which belonged to the Philistines, while Nadab and all Israel were laying siege to Gibbethon.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 15:28----
1 Imparati 15:28 Chiar în al treilea an al lui Asa, împăratul lui Iuda, Baaşa l-a ucis şi a domnit în locul său.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 15:28 So Baasha killed him in the third year of Asa king of Judah and reigned in his place.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 15:29----
1 Imparati 15:29 Şi s-a întâmplat, când a domnit, [că ]el a lovit toată casa lui Ieroboam; nu a lăsat lui Ieroboam pe vreunul care sufla, până când l-a nimicit, conform spusei DOMNULUI, pe care o vorbise prin servitorul său, Ahiia şilonitul;(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 15:29 It came about as soon as he was king, he struck down all the household of Jeroboam. He did not leave to Jeroboam any persons alive, until he had destroyed them, according to the word of the Lord, which He spoke by His servant Ahijah the Shilonite,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 15:30----
1 Imparati 15:30 Din cauza păcatelor lui Ieroboam cu care păcătuise şi prin care făcuse pe Israel să păcătuiască, prin provocarea cu care îl provocase pe DOMNUL Dumnezeul lui Israel la mânie.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 15:30 and because of the sins of Jeroboam which he sinned, and which he made Israel sin, because of his provocation with which he provoked the Lord God of Israel to anger.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 15:31----
1 Imparati 15:31 Şi restul faptelor lui Nadab şi tot ce a făcut, nu [sunt] ele scrise în cartea cronicilor împăraţilor lui Israel?(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 15:31 Now the rest of the acts of Nadab and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 15:32----
1 Imparati 15:32 Şi a fost război între Asa şi Baaşa, împăratul lui Israel, în toate zilele lor.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 15:32 There was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 15:33----
1 Imparati 15:33 În al treilea an al lui Asa, împăratul lui Iuda, a început să domnească Baaşa, fiul lui Ahiia, peste tot Israelul în Tirţa, [timp de] douăzeci şi patru de ani.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 15:33 In the third year of Asa king of Judah, Baasha the son of Ahijah became king over all Israel at Tirzah, and reigned twenty-four years.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 15:34----
1 Imparati 15:34 Şi el a făcut [ce este] rău în ochii DOMNULUI şi a umblat în calea lui Ieroboam şi în păcatul lui, prin care făcuse pe Israel să păcătuiască.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ki 15:34 He did evil in the sight of the Lord, and walked in the way of Jeroboam and in his sin which he made Israel sin.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Kings 16:1 ---- written 550 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0306_11_1_Kings_15_ro-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0302_11_1_Kings_11_ro-en.html
0303_11_1_Kings_12_ro-en.html
0304_11_1_Kings_13_ro-en.html
0305_11_1_Kings_14_ro-en.html

NEXT CHAPTERS:
0307_11_1_Kings_16_ro-en.html
0308_11_1_Kings_17_ro-en.html
0309_11_1_Kings_18_ro-en.html
0310_11_1_Kings_19_ro-en.html

links to all chapters (RO-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."