|
2 Cronici 24:1 Ioas [a fost ]în vârstă de șapte ani când a început să domnească și a domnit patruzeci de ani în Ierusalim. Și numele mamei lui [a fost ]Țibia, din Beer-Șeba.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 24:1 Joash was seven years old when he became king, and he reigned forty years in Jerusalem; and his mother's name was Zibiah from Beersheba.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 24:2---- 2 Cronici 24:2 Și Ioas a făcut [ceea ce era ]drept înaintea ochilor DOMNULUI toate zilele vieții preotului Iehoiada.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 24:2 Joash did what was right in the sight of the Lord all the days of Jehoiada the priest.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 24:3---- 2 Cronici 24:3 Și Iehoiada i-a luat două soții și el a născut fii și fiice.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 24:3 Jehoiada took two wives for him, and he became the father of sons and daughters.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 24:4---- 2 Cronici 24:4 Și s-a întâmplat după aceasta, [că ]Ioas a vrut să repare casa DOMNULUI.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 24:4 Now it came about after this that Joash decided to restore the house of the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 24:5---- 2 Cronici 24:5 Și a adunat pe preoți și pe leviți și le-a spus: Ieșiți la cetățile lui Iuda și adunați din tot Israelul, bani pentru a repara casa Dumnezeului vostru din an în an, grăbiți-vă în acest lucru. Totuși leviții nu s-au grăbit [în aceasta].(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 24:5 He gathered the priests and Levites and said to them, "Go out to the cities of Judah and collect money from all Israel to repair the house of your God annually, and you shall do the matter quickly." But the Levites did not act quickly.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 24:6---- 2 Cronici 24:6 Și împăratul a chemat pe Iehoiada, mai marele [preot], și i-a spus: De ce nu ai cerut de la leviți să aducă din Iuda și din Ierusalim darea, [conform poruncii ]lui Moise, servitorul DOMNULUI și a adunării lui Israel, pentru tabernacolul mărturiei?(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 24:6 So the king summoned Jehoiada the chief priest and said to him, "Why have you not required the Levites to bring in from Judah and from Jerusalem the levy fixed by Moses the servant of the Lord on the congregation of Israel for the tent of the testimony?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 24:7---- 2 Cronici 24:7 Fiindcă fiii lui Atalia, acea femeie stricată, au spart casa lui Dumnezeu și de asemenea toate lucrurile dedicate casei DOMNULUI le-au întrebuințat pentru Baali.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 24:7 For the sons of the wicked Athaliah had broken into the house of God and even used the holy things of the house of the Lord for the Baals.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 24:8---- 2 Cronici 24:8 Și la porunca împăratului au făcut o ladă și au pus-o afară, la poarta casei DOMNULUI.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 24:8 So the king commanded, and they made a chest and set it outside by the gate of the house of the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 24:9---- 2 Cronici 24:9 Și au făcut o proclamație prin Iuda și Ierusalim, să aducă DOMNULUI darea [pe care ]Moise, servitorul lui Dumnezeu, [a pus-o ]peste Israel, în pustiu.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 24:9 They made a proclamation in Judah and Jerusalem to bring to the Lord the levy fixed by Moses the servant of God on Israel in the wilderness.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 24:10---- 2 Cronici 24:10 Și toți prinții și tot poporul s-a bucurat și au adus și au aruncat în ladă până s-a umplut.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 24:10 All the officers and all the people rejoiced and brought in their levies and dropped them into the chest until they had finished.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 24:11---- 2 Cronici 24:11 Și s-a întâmplat, când lada a fost adusă în visteria împăratului prin mâna leviților și când au văzut că [acolo erau ]mulți bani, că scribul împăratului[ ]și ofițerul marelui preot au venit și au golit lada și au luat-o și au dus-o din nou la locul ei. Astfel au făcut ei zi de zi și au adunat mulți bani din abundență.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 24:11 It came about whenever the chest was brought in to the king's officer by the Levites, and when they saw that there was much money, then the king's scribe and the chief priest's officer would come, empty the chest, take it, and return it to its place. Thus they did daily and collected much money.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 24:12---- 2 Cronici 24:12 Și împăratul și Iehoiada i-au dat celor care făceau lucrarea serviciului casei DOMNULUI și au angajat zidari și tâmplari să repare casa DOMNULUI și de asemenea celor care au lucrat cu fier și aramă să repare casa DOMNULUI.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 24:12 The king and Jehoiada gave it to those who did the work of the service of the house of the Lord; and they hired masons and carpenters to restore the house of the Lord, and also workers in iron and bronze to repair the house of the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 24:13---- 2 Cronici 24:13 Astfel lucrătorii au lucrat și lucrarea a fost desăvârșită de ei și au pus casa lui Dumnezeu în ordine și au întărit-o.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 24:13 So the workmen labored, and the repair work progressed in their hands, and they restored the house of God according to its specifications and strengthened it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 24:14---- 2 Cronici 24:14 Și după ce au terminat-[o, ]au adus înaintea împăratului și a lui Iehoiada restul de bani, din care s-au făcut vase pentru casa DOMNULUI, vase pentru servire și pentru a oferi [în întregime ]și linguri și vase de aur și argint. Și au adus continuu ofrande arse în casa DOMNULUI, în toate zilele lui Iehoiada.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 24:14 When they had finished, they brought the rest of the money before the king and Jehoiada; and it was made into utensils for the house of the Lord, utensils for the service and the burnt offering, and pans and utensils of gold and silver. And they offered burnt offerings in the house of the Lord continually all the days of Jehoiada.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 24:15---- 2 Cronici 24:15 ¶ Dar Iehoiada a îmbătrânit și a fost plin de zile când a murit; [era ]în vârstă de o sută treizeci de ani când a murit.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 24:15 Now when Jehoiada reached a ripe old age he died; he was one hundred and thirty years old at his death.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 24:16---- 2 Cronici 24:16 Și l-au îngropat în cetatea lui David, printre împărați, deoarece făcuse bine în Israel, deopotrivă spre Dumnezeu și spre casa lui.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 24:16 They buried him in the city of David among the kings, because he had done well in Israel and to God and His house.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 24:17---- 2 Cronici 24:17 Și, după moartea lui Iehoiada, au venit prinții lui Iuda și s-au prosternat împăratului. Atunci împăratul le-a dat ascultare.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 24:17 But after the death of Jehoiada the officials of Judah came and bowed down to the king, and the king listened to them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 24:18---- 2 Cronici 24:18 Și au părăsit casa DOMNULUI Dumnezeul părinților lor și au servit dumbrăvilor și idolilor: și furie a venit peste Iuda și Ierusalim pentru această fărădelege a lor.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 24:18 They abandoned the house of the Lord, the God of their fathers, and served the Asherim and the idols; so wrath came upon Judah and Jerusalem for this their guilt.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 24:19---- 2 Cronici 24:19 Totuși el a trimis profeți la ei, să îi aducă din nou la DOMNUL; și au mărturisit împotriva lor, dar au refuzat să deschidă urechea.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 24:19 Yet He sent prophets to them to bring them back to the Lord; though they testified against them, they would not listen.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 24:20---- 2 Cronici 24:20 Și Duhul lui Dumnezeu a venit peste Zaharia, fiul preotului Iehoiada, care a stat în picioare deasupra poporului și le-a spus: Astfel spune DOMNUL: De ce încălcați poruncile DOMNULUI, ca să nu prosperați? Pentru că ați părăsit pe DOMNUL, el de asemenea v-a părăsit.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 24:20 Then the Spirit of God came on Zechariah the son of Jehoiada the priest; and he stood above the people and said to them, "Thus God has said, 'Why do you transgress the commandments of the Lord and do not prosper? Because you have forsaken the Lord, He has also forsaken you.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 24:21---- 2 Cronici 24:21 Și ei au uneltit împotriva lui și l-au împroșcat cu pietre la porunca împăratului, în curtea casei DOMNULUI.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 24:21 So they conspired against him and at the command of the king they stoned him to death in the court of the house of the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 24:22---- 2 Cronici 24:22 Astfel împăratul Ioas nu și-a amintit de binele pe care Iehoiada, tatăl lui, i l-a făcut, ci a ucis pe fiul lui. Și când a murit, a spus: DOMNUL a văzut [aceasta și] va cere socoteală.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 24:22 Thus Joash the king did not remember the kindness which his father Jehoiada had shown him, but he murdered his son. And as he died he said, "May the Lord see and avenge!"(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 24:23---- 2 Cronici 24:23 Și s-a întâmplat la sfârșitul anului, [că ]oastea Siriei s-a urcat împotriva lui; și au venit la Iuda și Ierusalim și au nimicit pe toți prinții poporului dintre popor și au trimis toată prada de la ei la împăratul Damascului.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 24:23 Now it happened at the turn of the year that the army of the Arameans came up against him; and they came to Judah and Jerusalem, destroyed all the officials of the people from among the people, and sent all their spoil to the king of Damascus.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 24:24---- 2 Cronici 24:24 Fiindcă armata sirienilor a venit cu o mică ceată și DOMNUL a dat o mare oaste în mâna lor, deoarece ei au părăsit pe DOMNUL Dumnezeul părinților lor. Astfel ei au făcut judecată împotriva lui Ioas.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 24:24 Indeed the army of the Arameans came with a small number of men; yet the Lord delivered a very great army into their hands, because they had forsaken the Lord, the God of their fathers. Thus they executed judgment on Joash.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 24:25---- 2 Cronici 24:25 Și după ce s-au îndepărtat de la el, (căci l-au lăsat în boli cumplite) propriii lui servitori au uneltit împotriva lui pentru sângele fiilor preotului Iehoiada și l-au ucis în patul său și el a murit; și l-au îngropat în cetatea lui David, dar nu l-au îngropat în mormintele împăraților.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 24:25 When they had departed from him (for they left him very sick), his own servants conspired against him because of the blood of the son of Jehoiada the priest, and murdered him on his bed. So he died, and they buried him in the city of David, but they did not bury him in the tombs of the kings.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 24:26---- 2 Cronici 24:26 Și aceștia sunt cei care au uneltit împotriva lui: Zabad, fiul Șimeatei, o amonită, și Iozabad, fiul Șimritei, o moabită.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 24:26 Now these are those who conspired against him: Zabad the son of Shimeath the Ammonitess, and Jehozabad the son of Shimrith the Moabitess.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 24:27---- 2 Cronici 24:27 Și, [referitor ]la fiii lui și la mărimea poverilor [puse ]peste el și la repararea casei lui Dumnezeu, iată, ele [sunt ]scrise în istoria cărții împăraților. Și Amația, fiul lui, a domnit în locul lui.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- 2Ch 24:27 As to his sons and the many oracles against him and the rebuilding of the house of God, behold, they are written in the treatise of the Book of the Kings. Then Amaziah his son became king in his place.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 2 Chronicles 25:1 ---- written 450-425 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0391_14_2_Chronicles_24_ro-en.html 0387_14_2_Chronicles_20_ro-en.html 0388_14_2_Chronicles_21_ro-en.html 0389_14_2_Chronicles_22_ro-en.html 0390_14_2_Chronicles_23_ro-en.html 0392_14_2_Chronicles_25_ro-en.html 0393_14_2_Chronicles_26_ro-en.html 0394_14_2_Chronicles_27_ro-en.html 0395_14_2_Chronicles_28_ro-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|