Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: ROMANIAN and ENGLISH (NASB 1995)


--------------------------------------------------------------------------------
Job 20:29 "This is the wicked man's portion from God, Even the heritage decreed to him by God."(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:1 ---- occurred around 2000-1700 B.C.----
Iov 21:1 Dar Iov a răspuns și a zis:(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:1 Then Job answered,(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:2----
Iov 21:2 Ascultați cu atenție vorbirea mea și să fie aceasta mângâierile voastre.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:2 "Listen carefully to my speech, And let this be your way of consolation.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:3----
Iov 21:3 Permiteți-mi să vorbesc; și după ce vorbesc să batjocoriți.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:3 "Bear with me that I may speak; Then after I have spoken, you may mock.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:4----
Iov 21:4 Cât despre mine, [este] plângerea mea către om? Și dacă [ar fi așa], de ce să nu fie duhul meu tulburat?(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:4 "As for me, is my complaint to man? And why should I not be impatient?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:5----
Iov 21:5 Însemnați-mă și uimiți-vă și puneți-[vă] mâna la gură.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:5 "Look at me, and be astonished, And put your hand over your mouth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:6----
Iov 21:6 Chiar când îmi amintesc, mă tem, și un tremur cuprinde carnea mea.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:6 "Even when I remember, I am disturbed, And horror takes hold of my flesh.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:7----
Iov 21:7 ¶ Pentru ce trăiesc cei stricați, îmbătrânesc și sunt tari în putere?(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:7 "Why do the wicked still live, Continue on, also become very powerful?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:8----
Iov 21:8 Sămânța lor este întemeiată, înaintea feței lor împreună cu ei și urmașii lor înaintea ochilor lor.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:8 "Their descendants are established with them in their sight, And their offspring before their eyes,(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:9----
Iov 21:9 Casele lor [sunt] ferite de teamă, iar toiagul lui Dumnezeu nu [este] asupra lor.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:9 Their houses are safe from fear, And the rod of God is not on them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:10----
Iov 21:10 Taurul lor prăsește și nu dă greș; vaca lor fată și nu își leapădă vițelul.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:10 "His ox mates without fail; His cow calves and does not abort.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:11----
Iov 21:11 Ei își trimit înainte micuții asemenea unei turme și copiii lor dansează.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:11 "They send forth their little ones like the flock, And their children skip about.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:12----
Iov 21:12 Iau tamburina și harpa și se bucură la sunetul instrumentului de suflat.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:12 "They sing to the timbrel and harp And rejoice at the sound of the flute.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:13----
Iov 21:13 Își petrec zilele în bogăție și într-o clipă coboară în mormânt.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:13 "They spend their days in prosperity, And suddenly they go down to Sheol.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:14----
Iov 21:14 De aceea ei îi spun lui Dumnezeu: Pleacă de la noi, căci nu dorim cunoașterea căilor tale.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:14 "They say to God, 'Depart from us! We do not even desire the knowledge of Your ways.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:15----
Iov 21:15 Ce [este] cel Atotputernic să îi servim? Și ce folos avem dacă ne rugăm lui?(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:15 'Who is the Almighty, that we should serve Him, And what would we gain if we entreat Him?'(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:16----
Iov 21:16 Iată, binele lor nu [este] în mâna lor; sfatul celor stricați este departe de mine.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:16 "Behold, their prosperity is not in their hand; The counsel of the wicked is far from me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:17----
Iov 21:17 ¶ Cât de des se stinge candela celor stricați! Și [cât de des] vine nimicirea lor peste ei! [Dumnezeu] împarte întristări în mânia lui.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:17 "How often is the lamp of the wicked put out, Or does their calamity fall on them? Does God apportion destruction in His anger?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:18----
Iov 21:18 Ei sunt ca miriștea înaintea vântului și ca pleava pe care furtuna o poartă departe.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:18 "Are they as straw before the wind, And like chaff which the storm carries away?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:19----
Iov 21:19 Dumnezeu îngrămădește nelegiuirea lui pentru copiii lui; îl răsplătește și el[ o] va ști.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:19 "You say, 'God stores away a man's iniquity for his sons.' Let God repay him so that he may know it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:20----
Iov 21:20 Ochii lui vor vedea nimicirea lui și va bea din furia celui Atotputernic.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:20 "Let his own eyes see his decay, And let him drink of the wrath of the Almighty.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:21----
Iov 21:21 Căci ce plăcere [are] el în casa lui după el, când numărul lunilor sale este tăiat în mijlocul [lor]?(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:21 "For what does he care for his household after him, When the number of his months is cut off?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:22----
Iov 21:22 Va învăța [cineva] pe Dumnezeu cunoaștere, văzând că el judecă pe cei înălțați?(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:22 "Can anyone teach God knowledge, In that He judges those on high?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:23----
Iov 21:23 Unul moare în deplinătatea tăriei sale, fiind întru-totul tihnit și în pace.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:23 "One dies in his full strength, Being wholly at ease and satisfied;(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:24----
Iov 21:24 Sânii lui sunt plini de lapte și oasele lui sunt îmbibate cu măduvă.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:24 His sides are filled out with fat, And the marrow of his bones is moist,(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:25----
Iov 21:25 Și un altul moare în amărăciunea sufletului său și niciodată nu mănâncă cu plăcere.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:25 While another dies with a bitter soul, Never even tasting anything good.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:26----
Iov 21:26 Ei se vor culca toți în țărână și viermii îi vor acoperi.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:26 "Together they lie down in the dust, And worms cover them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:27----
Iov 21:27 ¶ Iată, eu cunosc gândurile voastre și planurile [pe care] voi pe nedrept vi le închipuiți împotriva mea.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:27 "Behold, I know your thoughts, And the plans by which you would wrong me.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:28----
Iov 21:28 Pentru că spuneți: Unde [este] casa prințului? Și unde [sunt] locurile de locuit ale celor stricați?(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:28 "For you say, 'Where is the house of the nobleman, And where is the tent, the dwelling places of the wicked?'(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:29----
Iov 21:29 Nu ați întrebat pe cei ce merg pe cale? Și nu știți semnele lor,(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:29 "Have you not asked wayfaring men, And do you not recognize their witness?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:30----
Iov 21:30 Că cel stricat este rezervat zilei nimicirii? Vor fi duși înainte până la ziua furiei.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:30 "For the wicked is reserved for the day of calamity; They will be led forth at the day of fury.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:31----
Iov 21:31 Cine va declara calea sa feței lui? Și cine îi va răsplăti [pentru] [ce] a făcut?(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:31 "Who will confront him with his actions, And who will repay him for what he has done?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:32----
Iov 21:32 Totuși el va fi adus la groapă și va rămâne în mormânt.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:32 "While he is carried to the grave, Men will keep watch over his tomb.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:33----
Iov 21:33 Brazdele văii îi vor fi dulci și fiecare om va urma după el, așa [ca] nenumărați înainte de el.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:33 "The clods of the valley will gently cover him; Moreover, all men will follow after him, While countless ones go before him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 21:34----
Iov 21:34 Cum dar mă mângâiați în zadar, văzând că în răspunsurile voastre rămâne falsitate?(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 21:34 "How then will you vainly comfort me, For your answers remain full of falsehood?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 22:1 ---- occurred around 2000-1700 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0457_18_Job_21_ro-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0453_18_Job_17_ro-en.html
0454_18_Job_18_ro-en.html
0455_18_Job_19_ro-en.html
0456_18_Job_20_ro-en.html

NEXT CHAPTERS:
0458_18_Job_22_ro-en.html
0459_18_Job_23_ro-en.html
0460_18_Job_24_ro-en.html
0461_18_Job_25_ro-en.html

links to all chapters (RO-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."