Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: ROMANIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Psalm 87:1 ---- written 1000-900 B.C.----
Psalmi 87:1 Un psalm [sau] o cântare pentru fiii lui Core. Temelia lui [este] în munții sfinți.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 87:1 His foundation is in the holy mountains.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 87:2----
Psalmi 87:2 DOMNUL iubește porțile Sionului mai mult decât toate locuințele lui Iacob.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 87:2 The Lord loves the gates of Zion More than all the other dwelling places of Jacob.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 87:3----
Psalmi 87:3 Lucruri glorioase sunt vorbite despre tine, cetatea lui Dumnezeu. Selah.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 87:3 Glorious things are spoken of you, O city of God. Selah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 87:4----
Psalmi 87:4 Voi aminti despre Rahab și Babilon celor ce mă cunosc, iată, Filistia și Tirul, cu Etiopia; acesta s-a născut acolo.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 87:4 "I shall mention Rahab and Babylon among those who know Me; Behold, Philistia and Tyre with Ethiopia: 'This one was born there.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 87:5----
Psalmi 87:5 Și despre Sion se va spune: Acesta și acela s-a născut în ea, și însuși cel preaînalt o va întemeia.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 87:5 But of Zion it shall be said, "This one and that one were born in her"; And the Most High Himself will establish her.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 87:6----
Psalmi 87:6 DOMNUL va număra, când va înscrie poporul, [că ]acesta s-a născut acolo. Selah.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 87:6 The Lord will count when He registers the peoples, "This one was born there." Selah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 87:7----
Psalmi 87:7 Tot așa cântăreții și instrumentiștii [vor fi acolo], toate izvoarele mele [sunt] în tine.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 87:7 Then those who sing as well as those who play the flutes shall say, "All my springs of joy are in you."(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 88:1 ---- written 1000-900 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0565_19_Psalms_087_ro-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0561_19_Psalms_083_ro-en.html
0562_19_Psalms_084_ro-en.html
0563_19_Psalms_085_ro-en.html
0564_19_Psalms_086_ro-en.html

NEXT CHAPTERS:
0566_19_Psalms_088_ro-en.html
0567_19_Psalms_089_ro-en.html
0568_19_Psalms_090_ro-en.html
0569_19_Psalms_091_ro-en.html

links to all chapters (RO-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."