Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: ROMANIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Psalm 90:1 ---- written 1000-900 B.C.----
Psalmi 90:1 O rugăciune a lui Moise, omul lui Dumnezeu. Doamne, ai fost locuința noastră în toate generațiile.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 90:1 Lord, You have been our dwelling place in all generations.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 90:2----
Psalmi 90:2 Înainte ca munții să se nască, sau chiar înainte să fi format pământul și lumea, chiar din veșnicie în veșnicie, tu [ești] Dumnezeu.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 90:2 Before the mountains were born Or You gave birth to the earth and the world, Even from everlasting to everlasting, You are God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 90:3----
Psalmi 90:3 Tu întorci pe om la nimicire și spui: Întoarceți-vă, copiii oamenilor.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 90:3 You turn man back into dust And say, "Return, O children of men. "(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 90:4----
Psalmi 90:4 Căci o mie de ani în ochii tăi [sunt ]ca ziua de ieri care a trecut, și [ca] o gardă în noapte.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 90:4 For a thousand years in Your sight Are like yesterday when it passes by, Or as a watch in the night.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 90:5----
Psalmi 90:5 Îi porți precum cu un potop; [ei] sunt [ca] un somn, dimineața [sunt ca] iarba [care] crește;(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 90:5 You have swept them away like a flood, they fall asleep; In the morning they are like grass which sprouts anew.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 90:6----
Psalmi 90:6 Dimineața, înflorește și crește; seara este tăiată, și se ofilește.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 90:6 In the morning it flourishes and sprouts anew; Toward evening it fades and withers away.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 90:7----
Psalmi 90:7 Căci suntem mistuiți prin mânia ta și prin furia ta suntem tulburați.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 90:7 For we have been consumed by Your anger And by Your wrath we have been dismayed.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 90:8----
Psalmi 90:8 Ai pus nelegiuirile noastre înaintea ta, [păcatele] noastre tainice în lumina înfățișării tale.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 90:8 You have placed our iniquities before You, Our secret sins in the light of Your presence.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 90:9----
Psalmi 90:9 Căci toate zilele noastre sunt duse în furia ta, ne petrecem anii ca o poveste [spusă].(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 90:9 For all our days have declined in Your fury; We have finished our years like a sigh.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 90:10----
Psalmi 90:10 Zilele anilor noștri [sunt] șaptezeci de ani; și dacă din cauza puterii [ar fi] optzeci de ani, [totuși] puterea lor [este] muncă și întristare, căci trece repede și noi zburăm.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 90:10 As for the days of our life, they contain seventy years, Or if due to strength, eighty years, Yet their pride is but labor and sorrow; For soon it is gone and we fly away.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 90:11----
Psalmi 90:11 Cine cunoaște puterea mâniei tale? Potrivit cu temerea de tine, [așa este] furia ta.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 90:11 Who understands the power of Your anger And Your fury, according to the fear that is due You?(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 90:12----
Psalmi 90:12 De aceea[ ]învață-[ne] să ne numărăm zilele, ca să ne dedicăm inimile la înțelepciune.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 90:12 So teach us to number our days, That we may present to You a heart of wisdom.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 90:13----
Psalmi 90:13 Întoarce-te, DOAMNE, până când? Și pocăiește-te referitor la servitorii tăi.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 90:13 Do return, O Lord; how long will it be? And be sorry for Your servants.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 90:14----
Psalmi 90:14 Satură-ne la revărsatul zorilor cu mila ta, ca să ne bucurăm și să ne veselim toate zilele noastre.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 90:14 O satisfy us in the morning with Your lovingkindness, That we may sing for joy and be glad all our days.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 90:15----
Psalmi 90:15 Veselește-ne tot atât câte zile ne-ai chinuit [și] câți ani am văzut răul.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 90:15 Make us glad according to the days You have afflicted us, And the years we have seen evil.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 90:16----
Psalmi 90:16 Să se arate lucrarea ta servitorilor tăi și gloria ta copiilor lor.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 90:16 Let Your work appear to Your servants And Your majesty to their children.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 90:17----
Psalmi 90:17 Și să fie asupra noastră frumusețea DOMNULUI Dumnezeul nostru și întemeiază lucrarea mâinilor noastre asupra noastră; da, lucrarea mâinilor noastre, întemeiaz-o.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 90:17 Let the favor of the Lord our God be upon us; And confirm for us the work of our hands; Yes, confirm the work of our hands.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 91:1 ---- written 1000-900 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0568_19_Psalms_090_ro-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0564_19_Psalms_086_ro-en.html
0565_19_Psalms_087_ro-en.html
0566_19_Psalms_088_ro-en.html
0567_19_Psalms_089_ro-en.html

NEXT CHAPTERS:
0569_19_Psalms_091_ro-en.html
0570_19_Psalms_092_ro-en.html
0571_19_Psalms_093_ro-en.html
0572_19_Psalms_094_ro-en.html

links to all chapters (RO-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."