Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: ROMANIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Isaiah 26:1 ---- written 740-680 B.C. Pre-Exilic----
Isaia 26:1 În acea zi se va cânta această cântare în ţara lui Iuda: Avem o cetate tare; salvare va rândui [Dumnezeu] [pentru ]ziduri şi fortificaţii.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 26:1 In that day this song will be sung in the land of Judah: "We have a strong city; He sets up walls and ramparts for security.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 26:2----
Isaia 26:2 Deschideţi porţile, ca naţiunea cea dreaptă care ţine adevărul să intre.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 26:2 "Open the gates, that the righteous nation may enter, The one that remains faithful.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 26:3----
Isaia 26:3 Tu [îl ]vei ţine în desăvârşită pace, [pe] [cel a cărui ]minte [este ]fixată [asupra ta],[ ]pentru că el se încrede în tine.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 26:3 "The steadfast of mind You will keep in perfect peace, Because he trusts in You.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 26:4----
Isaia 26:4 Încredeţi-vă în DOMNUL pentru totdeauna, fiindcă în DOMNUL IEHOVA [este ]tărie veşnică,(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 26:4 "Trust in the Lord forever, For in God the Lord, we have an everlasting Rock.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 26:5----
Isaia 26:5 Fiindcă el înjoseşte pe cei ce locuiesc în înălţime; cetatea îngâmfată o umileşte; o umileşte până la pământ; o aduce în ţărână.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 26:5 "For He has brought low those who dwell on high, the unassailable city; He lays it low, He lays it low to the ground, He casts it to the dust.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 26:6----
Isaia 26:6 Piciorul o va călca, picioarele săracilor[ şi ]paşii celor nevoiaşi.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 26:6 "The foot will trample it, The feet of the afflicted, the steps of the helpless."(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 26:7----
Isaia 26:7 Calea celui drept [este ]integritate; tu, cel mai integru, cântăreşti calea celui drept.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 26:7 The way of the righteous is smooth; O Upright One, make the path of the righteous level.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 26:8----
Isaia 26:8 Da, pe calea judecăţilor tale, Doamne, te-am aşteptat; dorinţa sufletului [nostru este ]pentru numele tău şi pentru amintirea ta.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 26:8 Indeed, while following the way of Your judgments, O Lord, We have waited for You eagerly; Your name, even Your memory, is the desire of our souls.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 26:9----
Isaia 26:9 Cu sufletul meu te-am dorit în noapte; da, cu duhul meu din mine te voi căuta devreme, deoarece când judecăţile tale [sunt ]pe pământ, locuitorii lumii vor învăţa dreptatea.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 26:9 At night my soul longs for You, Indeed, my spirit within me seeks You diligently; For when the earth experiences Your judgments The inhabitants of the world learn righteousness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 26:10----
Isaia 26:10 Să fie arătată favoare celui stricat, [totuşi] el nu va învăţa dreptatea; în ţara integrităţii el se va purta nedrept şi nu va privi maiestatea DOMNULUI.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 26:10 Though the wicked is shown favor, He does not learn righteousness; He deals unjustly in the land of uprightness, And does not perceive the majesty of the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 26:11----
Isaia 26:11 DOAMNE, [când ]mâna ta se înalţă, ei nu vor vedea; [ci ]vor vedea şi vor fi ruşinaţi de invidia [lor ]faţă de popor; da, focul duşmanilor tăi îi va mistui.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 26:11 O Lord, Your hand is lifted up yet they do not see it. They see Your zeal for the people and are put to shame; Indeed, fire will devour Your enemies.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 26:12----
Isaia 26:12 ¶ DOAMNE, tu vei rândui pace pentru noi; căci de asemenea ai lucrat toate faptele noastre în noi.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 26:12 Lord, You will establish peace for us, Since You have also performed for us all our works.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 26:13----
Isaia 26:13 DOAMNE Dumnezeul nostru, [alţi] domni în afară de tine au avut stăpânire asupra noastră; [dar] numai prin tine vom aminti despre numele tău.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 26:13 O Lord our God, other masters besides You have ruled us; But through You alone we confess Your name.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 26:14----
Isaia 26:14 [Ei sunt ]morţi, nu vor trăi; [sunt ]decedaţi, nu se vor [mai] ridica; de aceea tu [i]-ai cercetat şi i-ai nimicit şi ai făcut toată amintirea lor să piară.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 26:14 The dead will not live, the departed spirits will not rise; Therefore You have punished and destroyed them, And You have wiped out all remembrance of them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 26:15----
Isaia 26:15 Tu ai înmulţit naţiunea, O DOAMNE, ai înmulţit naţiunea, tu eşti glorificat, ai mutat-[o ]departe [până la ]toate marginile pământului.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 26:15 You have increased the nation, O Lord, You have increased the nation, You are glorified; You have extended all the borders of the land.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 26:16----
Isaia 26:16 DOAMNE, în tulburare te-au cercetat, au turnat o rugăciune [când] pedeapsa ta [a fost ]asupra lor.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 26:16 O Lord, they sought You in distress; They could only whisper a prayer, Your chastening was upon them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 26:17----
Isaia 26:17 Ca o femeie însărcinată, [care ]se apropie de timpul ei de a naşte, este în durere [şi] strigă în junghiurile ei, astfel am fost noi în ochii tăi, DOAMNE.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 26:17 As the pregnant woman approaches the time to give birth, She writhes and cries out in her labor pains, Thus were we before You, O Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 26:18----
Isaia 26:18 Am fost însărcinaţi, am fost în durere [şi] parcă am fi născut vânt; nu am lucrat nicio eliberare pe pământ, nici nu au căzut locuitorii lumii.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 26:18 We were pregnant, we writhed in labor, We gave birth, as it seems, only to wind. We could not accomplish deliverance for the earth, Nor were inhabitants of the world born.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 26:19----
Isaia 26:19 Morţii[ ]tăi vor trăi, [împreună] [cu] trupul meu mort se vor ridica ei. Treziţi-vă şi cântaţi, voi care locuiţi în ţărână; căci roua ta [este ca] roua ierburilor şi pământul va da afară pe cei morţi.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 26:19 Your dead will live; Their corpses will rise. You who lie in the dust, awake and shout for joy, For your dew is as the dew of the dawn, And the earth will give birth to the departed spirits.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 26:20----
Isaia 26:20 ¶ Vino, poporul meu, intră în încăperile tale şi închide-ţi uşile după tine, ascunde-te ca pentru puţin timp, până când indignarea va fi trecut.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 26:20 Come, my people, enter into your rooms And close your doors behind you; Hide for a little while Until indignation runs its course.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 26:21----
Isaia 26:21 Fiindcă, iată, DOMNUL iese din locul său să pedepsească pe locuitorii pământului pentru nelegiuirea lor; pământul de asemenea îşi va arăta sângele şi nu va mai acoperi pe ucişii lui.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Isa 26:21 For behold, the Lord is about to come out from His place To punish the inhabitants of the earth for their iniquity; And the earth will reveal her bloodshed And will no longer cover her slain.(NASB-1995)

================================================================================
---- Isaiah 27:1 ---- written 740-680 B.C. Pre-Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0705_23_Isaiah_26_ro-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0701_23_Isaiah_22_ro-en.html
0702_23_Isaiah_23_ro-en.html
0703_23_Isaiah_24_ro-en.html
0704_23_Isaiah_25_ro-en.html

NEXT CHAPTERS:
0706_23_Isaiah_27_ro-en.html
0707_23_Isaiah_28_ro-en.html
0708_23_Isaiah_29_ro-en.html
0709_23_Isaiah_30_ro-en.html

links to all chapters (RO-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."