|
Ezechiel 41:1 După aceasta el m-a dus la templu și a măsurat stâlpii, șase coți în lățime pe o parte și șase coți în lățime pe cealaltă parte, [care era] lățimea tabernacolului.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 41:1 Then he brought me to the nave and measured the side pillars; six cubits wide on each side was the width of the side pillar.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 41:2---- Ezechiel 41:2 Și lățimea ușii [era] de zece coți; și laturile ușii [erau] de cinci coți de o parte și de cinci coți de cealaltă parte; și a măsurat lungimea lui, patruzeci de coți; și lățimea, douăzeci de coți.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 41:2 The width of the entrance was ten cubits and the sides of the entrance were five cubits on each side. And he measured the length of the nave, forty cubits, and the width, twenty cubits.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 41:3---- Ezechiel 41:3 Apoi a intrat înăuntru și a măsurat stâlpul ușii, doi coți; și ușa, șase coți; și lățimea ușii, șapte coți.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 41:3 Then he went inside and measured each side pillar of the doorway, two cubits, and the doorway, six cubits high; and the width of the doorway, seven cubits.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 41:4---- Ezechiel 41:4 Astfel a măsurat lungimea lui, douăzeci de coți; și lățimea, douăzeci de coți, înaintea templului; și mi-a spus: Acesta [este locul ]preasfânt.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 41:4 He measured its length, twenty cubits, and the width, twenty cubits, before the nave; and he said to me, "This is the most holy place."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 41:5---- Ezechiel 41:5 După aceeaa măsurat zidul casei, șase coți; și lățimea [fiecărei ]camere laterale, patru coți, de jur împrejurul casei de fiecare parte.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 41:5 Then he measured the wall of the temple, six cubits; and the width of the side chambers, four cubits, all around about the house on every side.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 41:6---- Ezechiel 41:6 Și camerele laterale [erau] trei, una peste cealaltă și treizeci la rând; și ele intrau în zidul care [era ]al casei pentru camerele laterale de jur împrejur, ca să poată avea susținere, dar ele nu aveau susținere în zidul casei.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 41:6 The side chambers were in three stories, one above another, and thirty in each story; and the side chambers extended to the wall which stood on their inward side all around, that they might be fastened, and not be fastened into the wall of the temple itself.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 41:7---- Ezechiel 41:7 Și [era] o lărgire care mergea împrejur, crescând în sus spre camerele laterale, pentru că răsucirea împrejur a casei creștea în sus de jur împrejurul casei; de aceea lățimea casei [creștea ]în sus și astfel creștea [de la camera ]cea mai de jos până la cea mai de sus prin mijloc.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 41:7 The side chambers surrounding the temple were wider at each successive story. Because the structure surrounding the temple went upward by stages on all sides of the temple, therefore the width of the temple increased as it went higher; and thus one went up from the lowest story to the highest by way of the second story.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 41:8---- Ezechiel 41:8 Am văzut de asemenea înălțimea casei de jur împrejur, temeliile camerelor laterale [erau ]o trestie întreagă de șase coți mari.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 41:8 I saw also that the house had a raised platform all around; the foundations of the side chambers were a full rod of six long cubits in height.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 41:9---- Ezechiel 41:9 Grosimea zidului, care [era] pentru camera laterală din afară, [era] de cinci coți; și [ceea ]ce [era] lăsat [era ]locul camerelor laterale care [erau ]înăuntru.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 41:9 The thickness of the outer wall of the side chambers was five cubits. But the free space between the side chambers belonging to the temple(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 41:10---- Ezechiel 41:10 Și între camere [era] lățimea de douăzeci de coți de jur împrejurul casei de fiecare parte.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 41:10 and the outer chambers was twenty cubits in width all around the temple on every side.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 41:11---- Ezechiel 41:11 Și ușile camerelor laterale [erau] spre [locul ]lăsat, o ușă spre nord și o altă ușă spre sud; și lățimea locului care era lăsat [era] de cinci coți de jur împrejur.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 41:11 The doorways of the side chambers toward the free space consisted of one doorway toward the north and another doorway toward the south; and the width of the free space was five cubits all around.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 41:12---- Ezechiel 41:12 ¶ Și clădirea care [era] înaintea locului despărțit la capăt spre vest, [era] de șaptezeci de coți de lată; și zidul clădirii [era] gros de cinci coți de jur împrejur și lungimea lui era de nouăzeci de coți.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 41:12 The building that was in front of the separate area at the side toward the west was seventy cubits wide; and the wall of the building was five cubits thick all around, and its length was ninety cubits.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 41:13---- Ezechiel 41:13 Astfel el a măsurat casa, o sută de coți lungime; și locul despărțit și clădirea și zidurile ei, o sută de coți lungime;(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 41:13 Then he measured the temple, a hundred cubits long; the separate area with the building and its walls were also a hundred cubits long.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 41:14---- Ezechiel 41:14 De asemenea lățimea feței casei și a locului despărțit spre est, o sută de coți.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 41:14 Also the width of the front of the temple and that of the separate areas along the east side totaled a hundred cubits.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 41:15---- Ezechiel 41:15 Și a măsurat lungimea clădirii din fața locului despărțit care [era] în spatele ei și galeriile ei de pe o parte și de pe cealaltă parte, o sută de coți, cu templul interior și porticele curții;(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 41:15 He measured the length of the building along the front of the separate area behind it, with a gallery on each side, a hundred cubits; he also measured the inner nave and the porches of the court.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 41:16---- Ezechiel 41:16 Ușorii ușii și ferestrele înguste și galeriile de jur împrejur pe cele trei rânduri, în fața ușii, căptușiți cu lemn de jur împrejur și de la pământ până la ferestre și ferestrele [erau] acoperite;(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 41:16 The thresholds, the latticed windows and the galleries round about their three stories, opposite the threshold, were paneled with wood all around, and from the ground to the windows (but the windows were covered),(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 41:17---- Ezechiel 41:17 Până deasupra ușii, chiar până la casa interioară și exterioară și la tot zidul de jur împrejur pe interior și pe exterior, după măsură.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 41:17 over the entrance, and to the inner house, and on the outside, and on all the wall all around inside and outside, by measurement.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 41:18---- Ezechiel 41:18 Și [era] făcut cu heruvimi și palmieri, astfel încât un palmier [era] între un heruvim și un heruvim; și [fiecare ]heruvim avea două fețe;(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 41:18 It was carved with cherubim and palm trees; and a palm tree was between cherub and cherub, and every cherub had two faces,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 41:19---- Ezechiel 41:19 Astfel încât fața unui om [era] spre palmierul de pe o parte și fața unui leu tânăr spre palmierul din cealaltă parte; [astfel] s-a făcut pe toată casa de jur împrejur.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 41:19 a man's face toward the palm tree on one side and a young lion's face toward the palm tree on the other side; they were carved on all the house all around.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 41:20---- Ezechiel 41:20 De la pământ până deasupra ușii [erau] făcuți heruvimi și palmieri și [de asemenea pe ]zidul templului.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 41:20 From the ground to above the entrance cherubim and palm trees were carved, as well as on the wall of the nave.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 41:21---- Ezechiel 41:21 Ușorii templului [erau] pătrați [și] fața sanctuarului [de asemenea]; înfățișarea [unuia era la fel ]ca și înfățișarea [celuilalt].(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 41:21 The doorposts of the nave were square; as for the front of the sanctuary, the appearance of one doorpost was like that of the other.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 41:22---- Ezechiel 41:22 Altarul din lemn [era] înalt de trei coți și lungimea lui de doi coți; și colțurile lui și lungimea lui și pereții lui [erau] din lemn; și el mi-a spus: Aceasta [este] masa care [este] înaintea DOMNULUI.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 41:22 The altar was of wood, three cubits high and its length two cubits; its corners, its base and its sides were of wood. And he said to me, "This is the table that is before the Lord."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 41:23---- Ezechiel 41:23 Și templul și sanctuarul aveau două uși.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 41:23 The nave and the sanctuary each had a double door.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 41:24---- Ezechiel 41:24 Și ușile aveau două canate [fiecare], două canate turnante; două [canate] pentru o ușă și două canate pentru cealaltă [ușă].(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 41:24 Each of the doors had two leaves, two swinging leaves; two leaves for one door and two leaves for the other.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 41:25---- Ezechiel 41:25 Și [erau] făcuți pe ele, pe ușile templului, heruvimi și palmieri, precum [erau] făcuți pe ziduri; și [erau] poște groase pe fața porticului pe exterior.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 41:25 Also there were carved on them, on the doors of the nave, cherubim and palm trees like those carved on the walls; and there was a threshold of wood on the front of the porch outside.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 41:26---- Ezechiel 41:26 Și [erau ]ferestre înguste și palmieri pe o parte și pe cealaltă parte pe laturile porticului și [la ]camerele laterale ale casei și poște groase.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 41:26 There were latticed windows and palm trees on one side and on the other, on the sides of the porch; thus were the side chambers of the house and the thresholds.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 42:1 ---- written 592-570 B.C. Exilic---- |
|
THIS CHAPTER:
0843_26_Ezekiel_41_ro-en.html 0839_26_Ezekiel_37_ro-en.html 0840_26_Ezekiel_38_ro-en.html 0841_26_Ezekiel_39_ro-en.html 0842_26_Ezekiel_40_ro-en.html 0844_26_Ezekiel_42_ro-en.html 0845_26_Ezekiel_43_ro-en.html 0846_26_Ezekiel_44_ro-en.html 0847_26_Ezekiel_45_ro-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|