Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: ROMANIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Ezekiel 38:1 ---- written 592-570 B.C. Exilic----
Ezechiel 38:1 Și cuvântul DOMNULUI a venit la mine, spunând:(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 38:1 And the word of the Lord came to me saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 38:2----
Ezechiel 38:2 Fiu al omului, îndreaptă-ți fața împotriva lui Gog, țara lui Magog, cel dintâi prinț al Meșecului și al Tubalului și profețește împotriva lui,(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 38:2 "Son of man, set your face toward Gog of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech and Tubal, and prophesy against him(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 38:3----
Ezechiel 38:3 Și spune: Astfel spune Domnul DUMNEZEU: Iată, eu [sunt] împotriva ta, Gog, cel dintâi prinț al Meșecului și al Tubalului;(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 38:3 and say, 'Thus says the Lord God, "Behold, I am against you, O Gog, prince of Rosh, Meshech and Tubal.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 38:4----
Ezechiel 38:4 Și te voi întoarce și îți voi pune cârlige în fălci și te voi scoate pe tine și toată armata ta, cai și călăreți, cu toții îmbrăcați cu tot felul [de armură], o mare ceată [cu] paveze și scuturi, cu toții mânuind săbii:(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 38:4 I will turn you about and put hooks into your jaws, and I will bring you out, and all your army, horses and horsemen, all of them splendidly attired, a great company with buckler and shield, all of them wielding swords;(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 38:5----
Ezechiel 38:5 Persia, Etiopia și Libia cu ei, cu toții cu scut și coif;(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 38:5 Persia, Ethiopia and Put with them, all of them with shield and helmet;(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 38:6----
Ezechiel 38:6 Gomerul și toate cetele lui; casa Togarmei din ținuturile nordului și toate cetele sale; [și] multe popoare cu tine.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 38:6 Gomer with all its troops; Beth-togarmah from the remote parts of the north with all its troops--many peoples with you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 38:7----
Ezechiel 38:7 Fii pregătit și pregătește-te pentru tine însuți, tu și toată mulțimea ta care este adunată la tine și fii o gardă pentru ei.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 38:7 "Be prepared, and prepare yourself, you and all your companies that are assembled about you, and be a guard for them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 38:8----
Ezechiel 38:8 După multe zile vei fi cercetat; în anii de pe urmă vei intra în țara [care] [este] adusă înapoi de la sabie [și este ]adunată dintre multe popoare, împotriva munților lui Israel care au fost întotdeauna de risipă; dar este scoasă dintre popoare și ei toți vor locui în siguranță.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 38:8 After many days you will be summoned; in the latter years you will come into the land that is restored from the sword, whose inhabitants have been gathered from many nations to the mountains of Israel which had been a continual waste; but its people were brought out from the nations, and they are living securely, all of them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 38:9----
Ezechiel 38:9 Te vei urca și vei veni ca o furtună, vei fi ca un nor pentru a acoperi țara, tu și toate cetele tale și multe popoare cu tine.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 38:9 You will go up, you will come like a storm; you will be like a cloud covering the land, you and all your troops, and many peoples with you."(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 38:10----
Ezechiel 38:10 Astfel spune Domnul DUMNEZEU: Se va întâmpla de asemenea, [că] în același timp îți vor veni lucruri în minte și vei gândi un gând rău;(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 38:10 'Thus says the Lord God, "It will come about on that day, that thoughts will come into your mind and you will devise an evil plan,(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 38:11----
Ezechiel 38:11 Și vei spune: mă voi urca la țara cu sate neîmprejmuite; voi merge la cei care au odihnă, care locuiesc în siguranță, cu toții locuind fără ziduri și neavând nici zăvoare nici porți,(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 38:11 and you will say, 'I will go up against the land of unwalled villages. I will go against those who are at rest, that live securely, all of them living without walls and having no bars or gates,(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 38:12----
Ezechiel 38:12 Ca să iei jaf și să iei pradă; ca să îți întorci mâna asupra locurilor pustiite [care] [sunt] [acum] locuite și asupra poporului [care este] adunat dintre națiuni, care a obținut vite și bunuri, care locuiește în mijlocul țării.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 38:12 to capture spoil and to seize plunder, to turn your hand against the waste places which are now inhabited, and against the people who are gathered from the nations, who have acquired cattle and goods, who live at the center of the world.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 38:13----
Ezechiel 38:13 Seba și Dedanul și comercianții Tarsisului, cu toți leii lui cei tineri, îți vor spune: Ai venit să iei pradă? Ți-ai adunat ceata ca să iei pradă? să duci argint și aur, să duci vite și bunuri, să duci o pradă mare?(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 38:13 Sheba and Dedan and the merchants of Tarshish with all its villages will say to you, 'Have you come to capture spoil? Have you assembled your company to seize plunder, to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to capture great spoil?'"'(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 38:14----
Ezechiel 38:14 ¶ De aceea, fiu al omului, profețește și spune lui Gog: Astfel spune Domnul DUMNEZEU: În acea zi când poporul meu Israel locuiește în siguranță, nu vei ști tu [aceasta]?(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 38:14 "Therefore prophesy, son of man, and say to Gog, 'Thus says the Lord God, "On that day when My people Israel are living securely, will you not know it?(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 38:15----
Ezechiel 38:15 Și vei veni din locul tău, din părțile de nord, tu și multe popoare cu tine, cu toții călărind pe cai, o mare ceată și o armată puternică;(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 38:15 You will come from your place out of the remote parts of the north, you and many peoples with you, all of them riding on horses, a great assembly and a mighty army;(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 38:16----
Ezechiel 38:16 Și te vei urca împotriva poporului meu Israel, ca un nor, pentru a acoperi țara; aceasta va fi în zilele de pe urmă și te voi aduce împotriva țării mele, ca să mă cunoască păgânii, când voi fi sfințit în tine, Gog, înaintea ochilor lor.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 38:16 and you will come up against My people Israel like a cloud to cover the land. It shall come about in the last days that I will bring you against My land, so that the nations may know Me when I am sanctified through you before their eyes, O Gog."(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 38:17----
Ezechiel 38:17 Astfel spune Domnul DUMNEZEU: [Ești] tu acela despre care am vorbit în vechime prin servitorii mei, profeții lui Israel, care au profețit în acele zile mulți ani, că te voi aduce împotriva lor?(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 38:17 'Thus says the Lord God, "Are you the one of whom I spoke in former days through My servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for many years that I would bring you against them?(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 38:18----
Ezechiel 38:18 Și se va întâmpla în același timp, când Gog va veni împotriva țării lui Israel, spune Domnul DUMNEZEU, [că ]furia mea se va urca în fața mea.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 38:18 It will come about on that day, when Gog comes against the land of Israel," declares the Lord God, "that My fury will mount up in My anger.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 38:19----
Ezechiel 38:19 Pentru că în gelozia mea [și] în focul mâniei mele am vorbit: Într-adevăr, în acea zi va fi un mare cutremur în țara lui Israel;(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 38:19 In My zeal and in My blazing wrath I declare that on that day there will surely be a great earthquake in the land of Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 38:20----
Ezechiel 38:20 Astfel încât peștii mării și păsările cerului și fiarele câmpului și toate târâtoarele care se târăsc pe pământ și toți oamenii care [sunt ]pe fața pământului vor tremura la prezența mea și munții vor fi dărâmați și stâncile înalte vor cădea și fiecare zid va cădea la pământ.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 38:20 The fish of the sea, the birds of the heavens, the beasts of the field, all the creeping things that creep on the earth, and all the men who are on the face of the earth will shake at My presence; the mountains also will be thrown down, the steep pathways will collapse and every wall will fall to the ground.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 38:21----
Ezechiel 38:21 Și voi chema sabie împotriva lui pe toți munții mei, spune Domnul DUMNEZEU; sabia fiecărui om va fi împotriva fratelui său.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 38:21 I will call for a sword against him on all My mountains," declares the Lord God. "Every man's sword will be against his brother.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 38:22----
Ezechiel 38:22 Și voi pleda împotriva lui cu ciumă și cu sânge; și voi ploua peste el și peste cetele lui și peste popoarele cele multe care [sunt] cu el, o ploaie torențială și pietre mari de grindină, foc și pucioasă.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 38:22 With pestilence and with blood I will enter into judgment with him; and I will rain on him and on his troops, and on the many peoples who are with him, a torrential rain, with hailstones, fire and brimstone.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 38:23----
Ezechiel 38:23 Astfel mă voi preamări și mă voi sfinți; și voi fi cunoscut în ochii multor națiuni și vor cunoaște că eu [sunt] DOMNUL.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 38:23 I will magnify Myself, sanctify Myself, and make Myself known in the sight of many nations; and they will know that I am the Lord."'(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 39:1 ---- written 592-570 B.C. Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0840_26_Ezekiel_38_ro-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0836_26_Ezekiel_34_ro-en.html
0837_26_Ezekiel_35_ro-en.html
0838_26_Ezekiel_36_ro-en.html
0839_26_Ezekiel_37_ro-en.html

NEXT CHAPTERS:
0841_26_Ezekiel_39_ro-en.html
0842_26_Ezekiel_40_ro-en.html
0843_26_Ezekiel_41_ro-en.html
0844_26_Ezekiel_42_ro-en.html

links to all chapters (RO-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."