|
Ezechiel 34:1 Și cuvântul DOMNULUI a venit la mine, spunând:(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 34:1 Then the word of the Lord came to me saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 34:2---- Ezechiel 34:2 Fiu al omului, profețește împotriva păstorilor lui Israel, profețește și spune-le: Astfel spune Domnul DUMNEZEU păstorilor: Vai [fie ]păstorilor lui Israel care se pasc pe ei înșiși! Nu ar trebui păstorii să pască turmele?(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 34:2 "Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy and say to those shepherds, 'Thus says the Lord God, "Woe, shepherds of Israel who have been feeding themselves! Should not the shepherds feed the flock?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 34:3---- Ezechiel 34:3 Voi mâncați grăsimea și vă îmbrăcați cu lâna; le înjunghiați pe cele hrănite; [dar ]nu pașteți turma.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 34:3 You eat the fat and clothe yourselves with the wool, you slaughter the fat sheep without feeding the flock.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 34:4---- Ezechiel 34:4 Pe cea îmbolnăvită nu ați întărit-o, nici nu ați vindecat pe cea bolnavă, nici nu ați legat pe cea zdrobită, nici nu ați întors pe cea alungată, nici nu ați căutat pe cea pierdută; ci cu forță și cruzime le-ați stăpânit.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 34:4 Those who are sickly you have not strengthened, the diseased you have not healed, the broken you have not bound up, the scattered you have not brought back, nor have you sought for the lost; but with force and with severity you have dominated them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 34:5---- Ezechiel 34:5 Și ele s-au împrăștiat, pentru că nu [era] păstor; și au devenit mâncare pentru toate fiarele câmpului, după ce s-au împrăștiat.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 34:5 They were scattered for lack of a shepherd, and they became food for every beast of the field and were scattered.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 34:6---- Ezechiel 34:6 Oile mele au rătăcit pe toți munții și pe fiecare deal înalt; da, turma mea s-a împrăștiat pe toată fața pământului și nimeni nu a cercetat sau a căutat [după ele].(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 34:6 My flock wandered through all the mountains and on every high hill; My flock was scattered over all the surface of the earth, and there was no one to search or seek for them."'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 34:7---- Ezechiel 34:7 ¶ De aceea, voi păstorilor, ascultați cuvântul DOMNULUI:(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 34:7 Therefore, you shepherds, hear the word of the Lord:(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 34:8---- Ezechiel 34:8 [Precum ]eu trăiesc, spune Domnul DUMNEZEU, într-adevăr, deoarece turma mea a devenit o pradă și turma mea a devenit mâncare pentru fiecare fiară a câmpului, deoarece nu [era] păstor, nici păstorii mei nu căutau oile mele, ci păstorii se pășteau pe ei înșiși și nu pășteau turma mea;(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 34:8 "As I live," declares the Lord God, "surely because My flock has become a prey, My flock has even become food for all the beasts of the field for lack of a shepherd, and My shepherds did not search for My flock, but rather the shepherds fed themselves and did not feed My flock;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 34:9---- Ezechiel 34:9 De aceea, voi păstorilor, ascultați cuvântul DOMNULUI;(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 34:9 therefore, you shepherds, hear the word of the Lord:(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 34:10---- Ezechiel 34:10 Astfel spune Domnul DUMNEZEU: Iată, eu [sunt] împotriva păstorilor; și voi cere turma mea din mâna lor și îi voi face să înceteze să mai pască turma; nici păstorii nu se vor mai paște pe ei înșiși; fiindcă voi scăpa turma mea din gura lor, ca să nu fie mâncare pentru ei.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 34:10 'Thus says the Lord God, "Behold, I am against the shepherds, and I will demand My sheep from them and make them cease from feeding sheep. So the shepherds will not feed themselves anymore, but I will deliver My flock from their mouth, so that they will not be food for them."'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 34:11---- Ezechiel 34:11 Pentru că astfel spune Domnul DUMNEZEU: Iată, eu, [chiar] eu, deopotrivă voi cerceta oile mele și le voi căuta.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 34:11 For thus says the Lord God, "Behold, I Myself will search for My sheep and seek them out.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 34:12---- Ezechiel 34:12 Ca un păstor care își caută turma în ziua când este printre oile sale împrăștiate; astfel voi căuta eu oile mele și le voi scăpa din toate locurile în care s-au împrăștiat în ziua înnorată și întunecată.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 34:12 As a shepherd cares for his herd in the day when he is among his scattered sheep, so I will care for My sheep and will deliver them from all the places to which they were scattered on a cloudy and gloomy day.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 34:13---- Ezechiel 34:13 Și le voi scoate dintre popoare și le voi aduna din țări și le voi aduce în propria lor țară și le voi paște pe munții lui Israel lângă râuri și în toate locurile locuite ale țării.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 34:13 I will bring them out from the peoples and gather them from the countries and bring them to their own land; and I will feed them on the mountains of Israel, by the streams, and in all the inhabited places of the land.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 34:14---- Ezechiel 34:14 Le voi paște într-o pășune bună și pe munții înalți ai lui Israel va fi staulul lor; acolo se vor culca într-un staul bun și [într]-o pășune grasă vor paște ele pe munții lui Israel.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 34:14 I will feed them in a good pasture, and their grazing ground will be on the mountain heights of Israel. There they will lie down on good grazing ground and feed in rich pasture on the mountains of Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 34:15---- Ezechiel 34:15 Eu voi paște turma mea și eu le voi face să se culce, spune Domnul DUMNEZEU.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 34:15 I will feed My flock and I will lead them to rest," declares the Lord God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 34:16---- Ezechiel 34:16 O voi căuta pe cea pierdută și o voi întoarce pe cea alungată și o voi lega pe cea zdrobită și o voi întări pe cea bolnavă; dar voi nimici pe cea grasă și pe cea tare; le voi paște cu judecată.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 34:16 "I will seek the lost, bring back the scattered, bind up the broken and strengthen the sick; but the fat and the strong I will destroy. I will feed them with judgment.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 34:17---- Ezechiel 34:17 ¶ Și [cât despre ]voi, turma mea, astfel spune Domnul DUMNEZEU: Iată, judec între vite și vite, între berbeci și țapi.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 34:17 "As for you, My flock, thus says the Lord God, 'Behold, I will judge between one sheep and another, between the rams and the male goats.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 34:18---- Ezechiel 34:18 Vi [se] [pare ]un lucru mic [că] ați mâncat pășunea cea bună dar trebuie să călcați cu picioarele voastre ceea ce rămâne din pășunile voastre? Și ați băut din apele adânci dar trebuie să murdăriți rămășița cu picioarele voastre?(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 34:18 Is it too slight a thing for you that you should feed in the good pasture, that you must tread down with your feet the rest of your pastures? Or that you should drink of the clear waters, that you must foul the rest with your feet?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 34:19---- Ezechiel 34:19 Și [cât despre ]turma mea, ele mănâncă ceea ce voi ați călcat cu picioarele voastre; și beau ceea ce voi ați murdărit cu picioarele voastre.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 34:19 As for My flock, they must eat what you tread down with your feet and drink what you foul with your feet!'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 34:20---- Ezechiel 34:20 De aceea astfel le spune Domnul DUMNEZEU: Iată, eu, [chiar] eu, voi judeca între vitele grase și între vitele slabe.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 34:20 Therefore, thus says the Lord God to them, "Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and the lean sheep.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 34:21---- Ezechiel 34:21 Pentru că ați îmbrâncit cu coasta și cu umărul și ați împins pe toate cele îmbolnăvite cu coarnele voastre, până le-ați împrăștiat peste tot;(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 34:21 Because you push with side and with shoulder, and thrust at all the weak with your horns until you have scattered them abroad,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 34:22---- Ezechiel 34:22 De aceea îmi voi salva turma și ele nu vor mai fi o pradă; și voi judeca între vite și vite.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 34:22 therefore, I will deliver My flock, and they will no longer be a prey; and I will judge between one sheep and another.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 34:23---- Ezechiel 34:23 Și voi ridica un [singur] păstor peste ele și el le va paște, servitorul meu David; el le va paște și va fi păstorul lor.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 34:23 "Then I will set over them one shepherd, My servant David, and he will feed them; he will feed them himself and be their shepherd.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 34:24---- Ezechiel 34:24 Și eu DOMNUL voi fi Dumnezeul lor și servitorul meu David [va fi] un prinț printre ei; eu DOMNUL am vorbit [aceasta.](Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 34:24 And I, the Lord, will be their God, and My servant David will be prince among them; I the Lord have spoken.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 34:25---- Ezechiel 34:25 Și eu voi face un legământ de pace cu ele și voi face să înceteze fiarele rele din țară; și vor locui în siguranță în pustie și vor dormi în păduri.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 34:25 "I will make a covenant of peace with them and eliminate harmful beasts from the land so that they may live securely in the wilderness and sleep in the woods.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 34:26---- Ezechiel 34:26 Și le voi face pe acestea și locurile de jur împrejurul dealului meu, o binecuvântare; și voi face ploaia să cadă la timpul ei; vor fi ploi de binecuvântare.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 34:26 I will make them and the places around My hill a blessing. And I will cause showers to come down in their season; they will be showers of blessing.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 34:27---- Ezechiel 34:27 Și pomul de pe câmp își va da rodul și pământul își va da venitul și vor fi în siguranță în țara lor și vor cunoaște că eu [sunt] DOMNUL, după ce voi fi sfărâmat legăturile jugului lor și îi voi fi eliberat din mâna celor ce se serveau de ei.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 34:27 Also the tree of the field will yield its fruit and the earth will yield its increase, and they will be secure on their land. Then they will know that I am the Lord, when I have broken the bars of their yoke and have delivered them from the hand of those who enslaved them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 34:28---- Ezechiel 34:28 Și nu vor mai fi o pradă păgânilor, nici fiarele pământului nu îi vor [mai] mânca; ci vor locui în siguranță și nimeni nu [îi] va înspăimânta.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 34:28 They will no longer be a prey to the nations, and the beasts of the earth will not devour them; but they will live securely, and no one will make them afraid.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 34:29---- Ezechiel 34:29 Și le voi ridica o plantă de renume și nu vor mai fi mistuiți de foame în țară, nici nu vor mai purta rușinea păgânilor.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 34:29 I will establish for them a renowned planting place, and they will not again be victims of famine in the land, and they will not endure the insults of the nations anymore.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 34:30---- Ezechiel 34:30 Astfel ei vor cunoaște că eu DOMNUL Dumnezeul lor [sunt] cu ei și [că ]ei, casa lui Israel, [sunt] poporul meu, spune Domnul DUMNEZEU.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 34:30 Then they will know that I, the Lord their God, am with them, and that they, the house of Israel, are My people," declares the Lord God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 34:31---- Ezechiel 34:31 Și voi turma mea, turma pășunii mele, [sunteți] oameni, [iar ]eu [sunt] Dumnezeul vostru, spune Domnul DUMNEZEU.(Romanian) -------------------------------------------------------------------------------- Eze 34:31 "As for you, My sheep, the sheep of My pasture, you are men, and I am your God," declares the Lord God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Ezekiel 35:1 ---- written 592-570 B.C. Exilic---- |
|
THIS CHAPTER:
0836_26_Ezekiel_34_ro-en.html 0832_26_Ezekiel_30_ro-en.html 0833_26_Ezekiel_31_ro-en.html 0834_26_Ezekiel_32_ro-en.html 0835_26_Ezekiel_33_ro-en.html 0837_26_Ezekiel_35_ro-en.html 0838_26_Ezekiel_36_ro-en.html 0839_26_Ezekiel_37_ro-en.html 0840_26_Ezekiel_38_ro-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|