Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: ROMANIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- 1 Timothy 1:1 ---- written 63 A.D.----
1 Timotei 1:1 ¶ Pavel, apostol al lui Isus Cristos prin porunca lui Dumnezeu, Salvatorul nostru și [a] Domnului Isus Cristos, speranța noastră,(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 1:1 Paul, an apostle of Christ Jesus according to the commandment of God our Savior, and of Christ Jesus, who is our hope,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 1:2----
1 Timotei 1:2 Lui Timotei, adevăratul [meu] fiu în credință: Har, milă [și] pace de la Dumnezeu Tatăl nostru și [de la] Isus Cristos, Domnul nostru.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 1:2 To Timothy, my true child in the faith: Grace, mercy and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 1:3----
1 Timotei 1:3 ¶ Așa cum te-am implorat, când am plecat în Macedonia, să rămâi în Efes, ca să poruncești unora să nu învețe [pe alții] o doctrină diferită,(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 1:3 As I urged you upon my departure for Macedonia, remain on at Ephesus so that you may instruct certain men not to teach strange doctrines,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 1:4----
1 Timotei 1:4 Nici să nu dea atenție la fabulații și la genealogii interminabile, care mai degrabă servesc întrebărilor, nu edificării dumnezeiești ce este în credință.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 1:4 nor to pay attention to myths and endless genealogies, which give rise to mere speculation rather than furthering the administration of God which is by faith.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 1:5----
1 Timotei 1:5 Acum, scopul poruncii este dragostea creștină dintr-o inimă pură și [dintr-o] conștiință bună și [dintr-o] credință neprefăcută,(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 1:5 But the goal of our instruction is love from a pure heart and a good conscience and a sincere faith.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 1:6----
1 Timotei 1:6 De la care unii, rătăcindu-se, s-au abătut spre vorbărie deșartă,(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 1:6 For some men, straying from these things, have turned aside to fruitless discussion,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 1:7----
1 Timotei 1:7 Dorind să fie învățători ai legii, neînțelegând nici cele ce spun, nici cele ce afirmă cu tărie.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 1:7 wanting to be teachers of the Law, even though they do not understand either what they are saying or the matters about which they make confident assertions.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 1:8----
1 Timotei 1:8 Dar știm că legea [este] bună, dacă cineva o folosește în mod legiuit,(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 1:8 But we know that the Law is good, if one uses it lawfully,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 1:9----
1 Timotei 1:9 Știind aceasta, că legea nu este făcută pentru cel drept, ci pentru cei fărădelege și neascultători, pentru cei neevlavioși și păcătoși, pentru [oameni] fără sfințenie și profani, pentru ucigași de tați și ucigași de mame, pentru ucigași de oameni,(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 1:9 realizing the fact that law is not made for a righteous person, but for those who are lawless and rebellious, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for those who kill their fathers or mothers, for murderers(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 1:10----
1 Timotei 1:10 Pentru curvari, pentru sodomiți, pentru răpitori de oameni, pentru mincinoși, pentru cei ce jură fals și orice altceva ar fi împotriva doctrinei sănătoase;(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 1:10 and immoral men and homosexuals and kidnappers and liars and perjurers, and whatever else is contrary to sound teaching,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 1:11----
1 Timotei 1:11 Conform cu glorioasa evanghelie a binecuvântatului Dumnezeu, cu care am fost încredințat.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 1:11 according to the glorious gospel of the blessed God, with which I have been entrusted.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 1:12----
1 Timotei 1:12 ¶ Și mulțumesc lui Cristos Isus, Domnul nostru, celui ce m-a întărit, în aceea că m-a socotit credincios, punându-mă în serviciu;(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 1:12 I thank Christ Jesus our Lord, who has strengthened me, because He considered me faithful, putting me into service,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 1:13----
1 Timotei 1:13 Eu, cel care mai înainte eram blasfemator și persecutor și insultător; dar am obținut milă, pentru că am lucrat din ignoranță în necredință.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 1:13 even though I was formerly a blasphemer and a persecutor and a violent aggressor. Yet I was shown mercy because I acted ignorantly in unbelief;(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 1:14----
1 Timotei 1:14 Și harul Domnului nostru a fost peste măsură de abundent cu credința și dragostea care este în Cristos Isus.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 1:14 and the grace of our Lord was more than abundant, with the faith and love which are found in Christ Jesus.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 1:15----
1 Timotei 1:15 Acesta [este] un cuvânt de încredere și demn de toată acceptarea: Cristos Isus a venit în lume să salveze pe păcătoși, dintre care cel dintâi sunt eu.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 1:15 It is a trustworthy statement, deserving full acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners, among whom I am foremost of all.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 1:16----
1 Timotei 1:16 Totuși, de aceea am obținut milă, pentru ca mai întâi în mine, Isus Cristos să arate toată îndelunga răbdare, pentru [a fi] un model celor ce, de aici înainte, vor crede în el pentru viață veșnică.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 1:16 Yet for this reason I found mercy, so that in me as the foremost, Jesus Christ might demonstrate His perfect patience as an example for those who would believe in Him for eternal life.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 1:17----
1 Timotei 1:17 Iar Împăratului etern, nemuritorului, nevăzutului, singurului Dumnezeu înțelept, [a] [lui fie] onoarea și gloria pentru totdeauna și întotdeauna. Amin.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 1:17 Now to the King eternal, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 1:18----
1 Timotei 1:18 ¶ Porunca aceasta ți-o încredințez ție, Timotei, fiule, conform profețiilor care s-au făcut mai înainte despre tine, ca prin ele să te războiești războiul cel bun,(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 1:18 This command I entrust to you, Timothy, my son, in accordance with the prophecies previously made concerning you, that by them you fight the good fight,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 1:19----
1 Timotei 1:19 Ținând credința și o conștiință bună, pe care unii le-au lepădat, [și ]referitor la credință au naufragiat;(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 1:19 keeping faith and a good conscience, which some have rejected and suffered shipwreck in regard to their faith.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 1:20----
1 Timotei 1:20 Dintre aceștia sunt Himeneu și Alexandru, pe care i-am dat lui Satan, ca să învețe să nu blasfemieze.(Romanian)
--------------------------------------------------------------------------------
1Ti 1:20 Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan, so that they will be taught not to blaspheme.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Timothy 2:1 ---- written 63 A.D.----


top of the page
THIS CHAPTER:    1120_54_1_Timothy_01_ro-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1116_52_1_Thessalonians_05_ro-en.html
1117_53_2_Thessalonians_01_ro-en.html
1118_53_2_Thessalonians_02_ro-en.html
1119_53_2_Thessalonians_03_ro-en.html

NEXT CHAPTERS:
1121_54_1_Timothy_02_ro-en.html
1122_54_1_Timothy_03_ro-en.html
1123_54_1_Timothy_04_ro-en.html
1124_54_1_Timothy_05_ro-en.html

links to all chapters (RO-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."