Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: SPANISH and ENGLISH (NASB 1995)


--------------------------------------------------------------------------------
Job 38:41 "Who prepares for the raven its nourishment When its young cry to God And wander about without food?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 39:1 ---- occurred around 2000-1700 B.C.----
Job 39:1 ¿Sabes tú el tiempo en que paren las cabras monteses? ¿O miras tú las ciervas cuando están pariendo?(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 39:1 "Do you know the time the mountain goats give birth? Do you observe the calving of the deer?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 39:2----
Job 39:2 ¿Puedes tú contar los meses de su preñez, y sabes el tiempo cuando han de parir?(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 39:2 "Can you count the months they fulfill, Or do you know the time they give birth?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 39:3----
Job 39:3 Se encorvan, hacen salir sus crías, pasan sus dolores.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 39:3 "They kneel down, they bring forth their young, They get rid of their labor pains.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 39:4----
Job 39:4 Sus crías están sanas, crecen con el pasto: Salen y no vuelven a ellas.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 39:4 "Their offspring become strong, they grow up in the open field; They leave and do not return to them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 39:5----
Job 39:5 ¿Quién dejó libre al asno montés? ¿O quién soltó las ataduras del asno veloz?(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 39:5 "Who sent out the wild donkey free? And who loosed the bonds of the swift donkey,(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 39:6----
Job 39:6 Al cual yo puse casa en la soledad, y sus moradas en lugares estériles.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 39:6 To whom I gave the wilderness for a home And the salt land for his dwelling place?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 39:7----
Job 39:7 Se burla de la multitud de la ciudad; no oye las voces del arriero.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 39:7 "He scorns the tumult of the city, The shoutings of the driver he does not hear.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 39:8----
Job 39:8 Lo oculto de los montes [es] su pasto, y anda buscando todo lo que está verde.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 39:8 "He explores the mountains for his pasture And searches after every green thing.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 39:9----
Job 39:9 ¿Querrá el unicornio servirte a ti, o quedarse en tu pesebre?(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 39:9 "Will the wild ox consent to serve you, Or will he spend the night at your manger?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 39:10----
Job 39:10 ¿Atarás tú al unicornio con coyunda para el surco? ¿Labrará los valles en pos de ti?(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 39:10 "Can you bind the wild ox in a furrow with ropes, Or will he harrow the valleys after you?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 39:11----
Job 39:11 ¿Confiarás tú en él, por [ser] grande su fortaleza, y le confiarás tu labor?(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 39:11 "Will you trust him because his strength is great And leave your labor to him?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 39:12----
Job 39:12 ¿Fiarás de él para que recoja tu semilla y la junte en tu era?(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 39:12 "Will you have faith in him that he will return your grain And gather it from your threshing floor?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 39:13----
Job 39:13 ¿[Diste tú] hermosas alas al pavo real, o alas y plumas al avestruz?(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 39:13 "The ostriches' wings flap joyously With the pinion and plumage of love,(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 39:14----
Job 39:14 El cual desampara en la tierra sus huevos, y sobre el polvo los calienta,(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 39:14 For she abandons her eggs to the earth And warms them in the dust,(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 39:15----
Job 39:15 y se olvida de que los pisará el pie, y que los quebrará bestia del campo.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 39:15 And she forgets that a foot may crush them, Or that a wild beast may trample them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 39:16----
Job 39:16 Se endurece para con sus crías, como si no [fuesen] suyas, no temiendo que su trabajo haya sido en vano;(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 39:16 "She treats her young cruelly, as if they were not hers; Though her labor be in vain, she is unconcerned;(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 39:17----
Job 39:17 Porque le privó Dios de sabiduría, y no le dio inteligencia.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 39:17 Because God has made her forget wisdom, And has not given her a share of understanding.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 39:18----
Job 39:18 Luego que se levanta en alto, se burla del caballo y de su jinete.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 39:18 "When she lifts herself on high, She laughs at the horse and his rider.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 39:19----
Job 39:19 ¿Diste tú al caballo su fuerza? ¿Vestiste tú su cuello de crines?(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 39:19 "Do you give the horse his might? Do you clothe his neck with a mane?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 39:20----
Job 39:20 ¿Le intimidarás tú como a alguna langosta? El resoplido de su nariz es formidable:(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 39:20 "Do you make him leap like the locust? His majestic snorting is terrible.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 39:21----
Job 39:21 Escarba la tierra, se alegra en su fuerza, sale al encuentro de las armas:(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 39:21 "He paws in the valley, and rejoices in his strength; He goes out to meet the weapons.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 39:22----
Job 39:22 Hace burla del espanto, y no teme, ni vuelve el rostro delante de la espada.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 39:22 "He laughs at fear and is not dismayed; And he does not turn back from the sword.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 39:23----
Job 39:23 Contra él suena la aljaba, el hierro de la lanza y de la jabalina;(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 39:23 "The quiver rattles against him, The flashing spear and javelin.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 39:24----
Job 39:24 Y él con ímpetu y furor escarba la tierra, sin importarle el sonido de la trompeta;(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 39:24 "With shaking and rage he races over the ground, And he does not stand still at the voice of the trumpet.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 39:25----
Job 39:25 Antes como que dice entre los clarines: ¡Ea! Y desde lejos huele la batalla, el grito de los capitanes, y el vocerío.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 39:25 "As often as the trumpet sounds he says, 'Aha!' And he scents the battle from afar, And the thunder of the captains and the war cry.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 39:26----
Job 39:26 ¿Vuela el halcón por tu sabiduría, y extiende hacia el sur sus alas?(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 39:26 "Is it by your understanding that the hawk soars, Stretching his wings toward the south?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 39:27----
Job 39:27 ¿Se remonta el águila por tu mandamiento, y pone en alto su nido?(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 39:27 "Is it at your command that the eagle mounts up And makes his nest on high?(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 39:28----
Job 39:28 Ella habita y mora en la roca, en la cumbre de la peña, en lugar seguro.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 39:28 "On the cliff he dwells and lodges, Upon the rocky crag, an inaccessible place.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 39:29----
Job 39:29 Desde allí acecha la presa; sus ojos observan de muy lejos.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 39:29 "From there he spies out food; His eyes see it from afar.(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 39:30----
Job 39:30 Sus polluelos chupan la sangre; y donde hubiere cadáveres, allí [está] ella.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Job 39:30 "His young ones also suck up blood; And where the slain are, there is he."(NASB-1995)

================================================================================
---- Job 40:1 ---- occurred around 2000-1700 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0475_18_Job_39_es-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0471_18_Job_35_es-en.html
0472_18_Job_36_es-en.html
0473_18_Job_37_es-en.html
0474_18_Job_38_es-en.html

NEXT CHAPTERS:
0476_18_Job_40_es-en.html
0477_18_Job_41_es-en.html
0478_18_Job_42_es-en.html
0479_19_Psalms_001_es-en.html

links to all chapters (ES-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."