Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: SPANISH and ENGLISH (NASB 1995)


---- Daniel 9:1 ---- written 537 B.C. Exilic----
Daniel 9:1 En el año primero de Darío hijo de Asuero, de la nación de los medos, el cual fue puesto por rey sobre el reino de los caldeos;(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 9:1 In the first year of Darius the son of Ahasuerus, of Median descent, who was made king over the kingdom of the Chaldeans--(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 9:2----
Daniel 9:2 en el año primero de su reinado, yo Daniel miré atentamente en los libros el número de los años, de los cuales vino palabra de Jehová al profeta Jeremías, que había de concluir la asolación de Jerusalén en setenta años.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 9:2 in the first year of his reign, I, Daniel, observed in the books the number of the years which was revealed as the word of the Lord to Jeremiah the prophet for the completion of the desolations of Jerusalem, namely, seventy years.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 9:3----
Daniel 9:3 Y volví mi rostro al Señor Dios, buscándole en oración y ruego, en ayuno, y cilicio y ceniza.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 9:3 So I gave my attention to the Lord God to seek Him by prayer and supplications, with fasting, sackcloth and ashes.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 9:4----
Daniel 9:4 Y oré a Jehová mi Dios, y confesé, y dije: Oh Señor, Dios grande y digno de ser temido, que guardas el pacto y la misericordia con los que te aman y guardan tus mandamientos;(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 9:4 I prayed to the Lord my God and confessed and said, "Alas, O Lord, the great and awesome God, who keeps His covenant and lovingkindness for those who love Him and keep His commandments,(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 9:5----
Daniel 9:5 hemos pecado, hemos hecho iniquidad, hemos obrado impíamente, hemos sido rebeldes y nos hemos apartado de tus mandamientos y de tus juicios.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 9:5 we have sinned, committed iniquity, acted wickedly and rebelled, even turning aside from Your commandments and ordinances.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 9:6----
Daniel 9:6 No hemos obedecido a tus siervos los profetas, que en tu nombre hablaron a nuestros reyes, y a nuestros príncipes, a nuestros padres y a todo el pueblo de la tierra.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 9:6 Moreover, we have not listened to Your servants the prophets, who spoke in Your name to our kings, our princes, our fathers and all the people of the land.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 9:7----
Daniel 9:7 Tuya oh Señor, es la justicia, y nuestra la confusión de rostro, como [sucede] en el día de hoy a todo hombre de Judá, y a los moradores de Jerusalén, y a todo Israel, a los de cerca y a los de lejos, en todas las tierras a donde los has echado a causa de su rebelión con que contra ti se rebelaron.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 9:7 "Righteousness belongs to You, O Lord, but to us open shame, as it is this day--to the men of Judah, the inhabitants of Jerusalem and all Israel, those who are nearby and those who are far away in all the countries to which You have driven them, because of their unfaithful deeds which they have committed against You.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 9:8----
Daniel 9:8 Oh Jehová, nuestra es la confusión de rostro, de nuestros reyes, de nuestros príncipes, y de nuestros padres; porque contra ti pecamos.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 9:8 Open shame belongs to us, O Lord, to our kings, our princes and our fathers, because we have sinned against You.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 9:9----
Daniel 9:9 Del Señor nuestro Dios es el tener misericordia, y el perdonar, aunque contra Él nos hemos rebelado;(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 9:9 To the Lord our God belong compassion and forgiveness, for we have rebelled against Him;(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 9:10----
Daniel 9:10 y no obedecimos a la voz de Jehová nuestro Dios, para andar en sus leyes, las cuales Él puso delante de nosotros por medio de sus siervos los profetas.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 9:10 nor have we obeyed the voice of the Lord our God, to walk in His teachings which He set before us through His servants the prophets.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 9:11----
Daniel 9:11 Y todo Israel traspasó tu ley apartándose para no oír tu voz: por lo cual ha caído sobre nosotros la maldición, y el juramento que [está] escrito en la ley de Moisés, siervo de Dios; porque contra Él pecamos.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 9:11 Indeed all Israel has transgressed Your law and turned aside, not obeying Your voice; so the curse has been poured out on us, along with the oath which is written in the law of Moses the servant of God, for we have sinned against Him.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 9:12----
Daniel 9:12 Y Él ha confirmado su palabra que habló sobre nosotros, y sobre nuestros jueces que nos gobernaron, trayendo sobre nosotros tan grande mal; que nunca fue hecho debajo del cielo como fue hecho en Jerusalén.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 9:12 Thus He has confirmed His words which He had spoken against us and against our rulers who ruled us, to bring on us great calamity; for under the whole heaven there has not been done anything like what was done to Jerusalem.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 9:13----
Daniel 9:13 Según [está] escrito en la ley de Moisés, todo este mal vino sobre nosotros; pero no hemos rogado a la faz de Jehová nuestro Dios, para convertirnos de nuestras maldades, y entender tu verdad.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 9:13 As it is written in the law of Moses, all this calamity has come on us; yet we have not sought the favor of the Lord our God by turning from our iniquity and giving attention to Your truth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 9:14----
Daniel 9:14 Por tanto, Jehová veló sobre el mal, y lo trajo sobre nosotros; porque justo [es] Jehová nuestro Dios en todas sus obras que Él hace, porque no obedecimos a su voz.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 9:14 Therefore the Lord has kept the calamity in store and brought it on us; for the Lord our God is righteous with respect to all His deeds which He has done, but we have not obeyed His voice.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 9:15----
Daniel 9:15 Ahora pues, Señor Dios nuestro, que sacaste a tu pueblo de la tierra de Egipto con mano poderosa, y te hiciste renombre cual en este día; hemos pecado, impíamente hemos hecho.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 9:15 "And now, O Lord our God, who have brought Your people out of the land of Egypt with a mighty hand and have made a name for Yourself, as it is this day--we have sinned, we have been wicked.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 9:16----
Daniel 9:16 Oh Señor, según todas tus justicias, apártese ahora tu ira y tu furor de sobre tu ciudad, Jerusalén, tu santo monte: porque a causa de nuestros pecados, y por la maldad de nuestros padres, Jerusalén y tu pueblo [son] el oprobio de todos en derredor nuestro.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 9:16 O Lord, in accordance with all Your righteous acts, let now Your anger and Your wrath turn away from Your city Jerusalem, Your holy mountain; for because of our sins and the iniquities of our fathers, Jerusalem and Your people have become a reproach to all those around us.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 9:17----
Daniel 9:17 Ahora pues, Dios nuestro, oye la oración de tu siervo, y sus súplicas, y haz que tu rostro resplandezca sobre tu santuario asolado, por amor del Señor.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 9:17 So now, our God, listen to the prayer of Your servant and to his supplications, and for Your sake, O Lord, let Your face shine on Your desolate sanctuary.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 9:18----
Daniel 9:18 Inclina, oh Dios mío, tu oído, y oye; abre tus ojos, y mira nuestros asolamientos, y la ciudad sobre la cual es llamado tu nombre: porque no derramamos nuestros ruegos ante tu presencia confiados en nuestras justicias, sino en tus muchas misericordias.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 9:18 O my God, incline Your ear and hear! Open Your eyes and see our desolations and the city which is called by Your name; for we are not presenting our supplications before You on account of any merits of our own, but on account of Your great compassion.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 9:19----
Daniel 9:19 Oye, Señor; oh Señor, perdona; presta oído, Señor, y haz; no pongas dilación, por amor de ti mismo, Dios mío: porque tu nombre es invocado sobre tu ciudad y sobre tu pueblo.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 9:19 O Lord, hear! O Lord, forgive! O Lord, listen and take action! For Your own sake, O my God, do not delay, because Your city and Your people are called by Your name."(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 9:20----
Daniel 9:20 Aun estaba yo hablando, y orando, y confesando mi pecado y el pecado de mi pueblo Israel, y presentaba mi súplica delante de Jehová mi Dios por el monte santo de mi Dios;(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 9:20 Now while I was speaking and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before the Lord my God in behalf of the holy mountain of my God,(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 9:21----
Daniel 9:21 y todavía [estaba] yo hablando en oración, cuando aquel varón Gabriel, al cual había visto en visión al principio, volando con presteza, me tocó como a la hora del sacrificio de la tarde.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 9:21 while I was still speaking in prayer, then the man Gabriel, whom I had seen in the vision previously, came to me in my extreme weariness about the time of the evening offering.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 9:22----
Daniel 9:22 Y me hizo entender, y habló conmigo, y dijo: Daniel, ahora he salido para darte sabiduría y entendimiento.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 9:22 He gave me instruction and talked with me and said, "O Daniel, I have now come forth to give you insight with understanding.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 9:23----
Daniel 9:23 Al principio de tus súplicas fue dada la orden, y yo he venido para enseñártela, porque tú [eres] muy amado. Entiende, pues, el asunto, y considera la visión.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 9:23 At the beginning of your supplications the command was issued, and I have come to tell you, for you are highly esteemed; so give heed to the message and gain understanding of the vision.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 9:24----
Daniel 9:24 Setenta semanas están determinadas sobre tu pueblo y sobre tu santa ciudad, para acabar la prevaricación, y concluir el pecado, y expiar la iniquidad; y para traer la justicia eterna, y sellar la visión y la profecía, y ungir al Santo de los santos.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 9:24 "Seventy weeks have been decreed for your people and your holy city, to finish the transgression, to make an end of sin, to make atonement for iniquity, to bring in everlasting righteousness, to seal up vision and prophecy and to anoint the most holy place.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 9:25----
Daniel 9:25 Sabe, pues, y entiende, [que] desde la salida de la orden para restaurar y edificar a Jerusalén hasta el Mesías Príncipe, [habrá] siete semanas, y sesenta y dos semanas; la plaza volverá a ser edificada, y el muro, en tiempos angustiosos.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 9:25 So you are to know and discern that from the issuing of a decree to restore and rebuild Jerusalem until Messiah the Prince there will be seven weeks and sixty-two weeks; it will be built again, with plaza and moat, even in times of distress.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 9:26----
Daniel 9:26 Y después de las sesenta y dos semanas se quitará la vida al Mesías, mas no por sí; y el pueblo del príncipe que ha de venir, destruirá la ciudad y el santuario; con inundación [será] el fin de ella, y hasta el fin de la guerra las asolaciones están determinadas.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 9:26 Then after the sixty-two weeks the Messiah will be cut off and have nothing, and the people of the prince who is to come will destroy the city and the sanctuary. And its end will come with a flood; even to the end there will be war; desolations are determined.(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 9:27----
Daniel 9:27 Y por una semana confirmará el pacto con muchos, y a la mitad de la semana hará cesar el sacrificio y la ofrenda. Después con la muchedumbre de las abominaciones vendrá el desolar, aun hasta una entera consumación; y lo que está determinado se derramará sobre el pueblo asolado.(Spanish)
--------------------------------------------------------------------------------
Dan 9:27 And he will make a firm covenant with the many for one week, but in the middle of the week he will put a stop to sacrifice and grain offering; and on the wing of abominations will come one who makes desolate, even until a complete destruction, one that is decreed, is poured out on the one who makes desolate."(NASB-1995)

================================================================================
---- Daniel 10:1 ---- written 537 B.C. Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0859_27_Daniel_09_es-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0855_27_Daniel_05_es-en.html
0856_27_Daniel_06_es-en.html
0857_27_Daniel_07_es-en.html
0858_27_Daniel_08_es-en.html

NEXT CHAPTERS:
0860_27_Daniel_10_es-en.html
0861_27_Daniel_11_es-en.html
0862_27_Daniel_12_es-en.html
0863_28_Hosea_01_es-en.html

links to all chapters (ES-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."