|
1 Tesalonicenses 2:1 Porque, hermanos, vosotros mismos sabéis que nuestra entrada a vosotros no fue en vano;(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 2:1 For you yourselves know, brethren, that our coming to you was not in vain,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 2:2---- 1 Tesalonicenses 2:2 pues aun habiendo antes padecido y sido afrentados en Filipos, como sabéis, tuvimos denuedo en nuestro Dios para anunciaros el evangelio de Dios en medio de gran oposición.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 2:2 but after we had already suffered and been mistreated in Philippi, as you know, we had the boldness in our God to speak to you the gospel of God amid much opposition.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 2:3---- 1 Tesalonicenses 2:3 Porque nuestra exhortación no fue de error ni de impureza, ni por engaño;(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 2:3 For our exhortation does not come from error or impurity or by way of deceit;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 2:4---- 1 Tesalonicenses 2:4 sino según fuimos aprobados por Dios para que se nos encargase el evangelio, así hablamos; no como los que agradan a los hombres, sino a Dios, el cual prueba nuestros corazones.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 2:4 but just as we have been approved by God to be entrusted with the gospel, so we speak, not as pleasing men, but God who examines our hearts.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 2:5---- 1 Tesalonicenses 2:5 Porque nunca usamos de palabras lisonjeras, como sabéis; ni encubrimos avaricia; Dios es testigo;(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 2:5 For we never came with flattering speech, as you know, nor with a pretext for greed--God is witness--(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 2:6---- 1 Tesalonicenses 2:6 ni buscamos gloria de los hombres, ni de vosotros, ni de otros, aunque podíamos seros carga como apóstoles de Cristo.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 2:6 nor did we seek glory from men, either from you or from others, even though as apostles of Christ we might have asserted our authority.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 2:7---- 1 Tesalonicenses 2:7 Antes fuimos tiernos entre vosotros, como nodriza que trata con ternura a sus hijos:(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 2:7 But we proved to be gentle among you, as a nursing mother tenderly cares for her own children.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 2:8---- 1 Tesalonicenses 2:8 Tan grande es nuestro afecto por vosotros, que hubiéramos querido entregaros no sólo el evangelio de Dios, sino aun nuestras almas; porque nos erais muy amados.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 2:8 Having so fond an affection for you, we were well-pleased to impart to you not only the gospel of God but also our own lives, because you had become very dear to us.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 2:9---- 1 Tesalonicenses 2:9 Porque os acordáis, hermanos, de nuestro trabajo y fatiga; que trabajando noche y día, para no ser carga a ninguno de vosotros, os predicamos el evangelio de Dios.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 2:9 For you recall, brethren, our labor and hardship, how working night and day so as not to be a burden to any of you, we proclaimed to you the gospel of God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 2:10---- 1 Tesalonicenses 2:10 Vosotros sois testigos, y [también] Dios, de cuán santa y justa e irreprensiblemente nos condujimos con vosotros que creísteis;(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 2:10 You are witnesses, and so is God, how devoutly and uprightly and blamelessly we behaved toward you believers;(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 2:11---- 1 Tesalonicenses 2:11 así como sabéis de qué manera exhortábamos y confortábamos a cada uno de vosotros, como el padre a sus hijos,(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 2:11 just as you know how we were exhorting and encouraging and imploring each one of you as a father would his own children,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 2:12---- 1 Tesalonicenses 2:12 y os encargábamos que anduvieseis como es digno de Dios, que os llamó a su reino y gloria.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 2:12 so that you would walk in a manner worthy of the God who calls you into His own kingdom and glory.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 2:13---- 1 Tesalonicenses 2:13 Por lo cual nosotros también sin cesar damos gracias a Dios, porque cuando recibisteis la palabra de Dios que oísteis de nosotros, la recibisteis no como palabra de hombres, sino como es en verdad, la palabra de Dios, la cual también obra eficazmente en vosotros los que creéis.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 2:13 For this reason we also constantly thank God that when you received the word of God which you heard from us, you accepted it not as the word of men, but for what it really is, the word of God, which also performs its work in you who believe.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 2:14---- 1 Tesalonicenses 2:14 Porque vosotros, hermanos, habéis seguido el ejemplo de las iglesias de Dios en Cristo Jesús que están en Judea; pues vosotros también habéis padecido las mismas cosas de los de vuestra propia nación, como también ellos de los judíos;(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 2:14 For you, brethren, became imitators of the churches of God in Christ Jesus that are in Judea, for you also endured the same sufferings at the hands of your own countrymen, even as they did from the Jews,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 2:15---- 1 Tesalonicenses 2:15 los cuales mataron al Señor Jesús y a sus propios profetas, y a nosotros nos han perseguido; y no agradan a Dios, y se oponen a todos los hombres;(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 2:15 who both killed the Lord Jesus and the prophets, and drove us out. They are not pleasing to God, but hostile to all men,(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 2:16---- 1 Tesalonicenses 2:16 impidiéndonos hablar a los gentiles para que éstos sean salvos; colmando siempre la medida de sus pecados, pues vino sobre ellos la ira hasta el extremo.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 2:16 hindering us from speaking to the Gentiles so that they may be saved; with the result that they always fill up the measure of their sins. But wrath has come upon them to the utmost.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 2:17---- 1 Tesalonicenses 2:17 Mas nosotros, hermanos, separados de vosotros por un poco de tiempo, de vista, no de corazón, tanto más procuramos con mucho deseo ver vuestro rostro.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 2:17 But we, brethren, having been taken away from you for a short while--in person, not in spirit--were all the more eager with great desire to see your face.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 2:18---- 1 Tesalonicenses 2:18 Por lo cual quisimos ir a vosotros, yo Pablo a la verdad, una y otra vez; mas Satanás nos estorbó.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 2:18 For we wanted to come to you-- I, Paul, more than once--and yet Satan hindered us.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 2:19---- 1 Tesalonicenses 2:19 Porque ¿cuál es nuestra esperanza, o gozo, o corona de gloria? ¿No [lo sois], pues, vosotros, delante de nuestro Señor Jesucristo en su venida?(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 2:19 For who is our hope or joy or crown of exultation? Is it not even you, in the presence of our Lord Jesus at His coming?(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 2:20---- 1 Tesalonicenses 2:20 Porque vosotros sois nuestra gloria, y gozo.(Spanish) -------------------------------------------------------------------------------- 1Th 2:20 For you are our glory and joy.(NASB-1995) ================================================================================ ---- 1 Thessalonians 3:1 ---- written 51 A.D.---- |
|
THIS CHAPTER:
1113_52_1_Thessalonians_02_es-en.html 1109_51_Colossians_02_es-en.html 1110_51_Colossians_03_es-en.html 1111_51_Colossians_04_es-en.html 1112_52_1_Thessalonians_01_es-en.html 1114_52_1_Thessalonians_03_es-en.html 1115_52_1_Thessalonians_04_es-en.html 1116_52_1_Thessalonians_05_es-en.html 1117_53_2_Thessalonians_01_es-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|