Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: SWEDISH and ENGLISH (NASB 1995)


Jdg 20:48 The men of Israel then turned back against the sons of Benjamin and struck them with the edge of the sword, both the entire city with the cattle and all that they found; they also set on fire all the cities which they found.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 21:1 ---- written 1050-1000 B.C.----
Jdg 21:1 Men Israels män hade svurit i Mispa och sagt: »Ingen av oss skall giva sin dotter till hustru åt någon benjaminit.»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 21:1 Now the men of Israel had sworn in Mizpah, saying, "None of us shall give his daughter to Benjamin in marriage."(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 21:2----
Jdg 21:2 Och nu kom folket till Betel och stannade där ända till aftonen inför Guds ansikte; och de brusto ut i bitter gråt(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 21:2 So the people came to Bethel and sat there before God until evening, and lifted up their voices and wept bitterly.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 21:3----
Jdg 21:3 och sade: »Varför, o HERRE, Israels Gud, har sådant fått ske i Israel, att i dag en hel stam fattas i Israel?»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 21:3 They said, "Why, O Lord, God of Israel, has this come about in Israel, so that one tribe should be missing today in Israel?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 21:4----
Jdg 21:4 Dagen därefter stod folket bittida upp och byggde där ett altare och offrade brännoffer och tackoffer.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 21:4 It came about the next day that the people arose early and built an altar there and offered burnt offerings and peace offerings.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 21:5----
Jdg 21:5 och Israels barn sade: »Finnes någon bland Israels alla stammar, som icke kom upp till HERREN med den övriga församlingen?» Ty man hade svurit en dyr ed, att den som icke komme upp till HERREN i Mispa skulle straffas med döden.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 21:5 Then the sons of Israel said, "Who is there among all the tribes of Israel who did not come up in the assembly to the Lord?" For they had taken a great oath concerning him who did not come up to the Lord at Mizpah, saying, "He shall surely be put to death."(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 21:6----
Jdg 21:6 Och Israels barn ömkade sig över sin broder Benjamin och sade: »Nu har en hel stam blivit borthuggen från Israel.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 21:6 And the sons of Israel were sorry for their brother Benjamin and said, "One tribe is cut off from Israel today.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 21:7----
Jdg 21:7 Vad skola vi göra för dem som äro kvar, så att de kunna få hustrur? Ty själva hava vi ju svurit vid HERREN att icke åt dem giva hustrur av våra döttrar.»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 21:7 What shall we do for wives for those who are left, since we have sworn by the Lord not to give them any of our daughters in marriage?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 21:8----
Jdg 21:8 Och då frågade åter: »Finnes bland Israels stammar någon som icke kom upp till HERREN i Mispa?» Och se, från Jabes i Gilead hade ingen kommit till lägret, till församlingen där.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 21:8 And they said, "What one is there of the tribes of Israel who did not come up to the Lord at Mizpah?" And behold, no one had come to the camp from Jabesh-gilead to the assembly.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 21:9----
Jdg 21:9 Ty när folket mönstrades, befanns det att ingen av invånarna i Jabes i Gilead var där.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 21:9 For when the people were numbered, behold, not one of the inhabitants of Jabesh-gilead was there.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 21:10----
Jdg 21:10 Då sände menigheten dit tolv tusen av de tappraste männen och bjöd dessa och sade: »Gån åstad och slån invånarna i Jabes i Gilead med svärdsegg, också kvinnor och barn.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 21:10 And the congregation sent 12,000 of the valiant warriors there, and commanded them, saying, "Go and strike the inhabitants of Jabesh-gilead with the edge of the sword, with the women and the little ones.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 21:11----
Jdg 21:11 Ja, detta är vad I skolen göra: allt mankön och alla de kvinnor som hava haft med mankön att skaffa skolen I giva till spillo.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 21:11 This is the thing that you shall do: you shall utterly destroy every man and every woman who has lain with a man."(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 21:12----
Jdg 21:12 Men bland invånarna i Jabes i Gilead funno de fyra hundra unga kvinnor som voro jungfrur och icke hade haft med män, med mankön, att skaffa. Dessa förde de då till lägret i Silo i Kanaans land.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 21:12 And they found among the inhabitants of Jabesh-gilead 400 young virgins who had not known a man by lying with him; and they brought them to the camp at Shiloh, which is in the land of Canaan.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 21:13----
Jdg 21:13 Sedan sände hela menigheten åstad och underhandlade med de benjaminiter som befunno sig på Rimmons klippa, och tillbjöd dem fred.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 21:13 Then the whole congregation sent word and spoke to the sons of Benjamin who were at the rock of Rimmon, and proclaimed peace to them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 21:14----
Jdg 21:14 Så vände nu Benjamin tillbaka; och man gav dem till hustrur de kvinnor från Jabes i Gilead, som man hade låtit leva. Men dessa räckte ingalunda till för dem.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 21:14 Benjamin returned at that time, and they gave them the women whom they had kept alive from the women of Jabesh-gilead; yet they were not enough for them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 21:15----
Jdg 21:15 Och folket ömkade sig över Benjamin, eftersom HERREN hade gjort en rämna bland Israels stammar.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 21:15 And the people were sorry for Benjamin because the Lord had made a breach in the tribes of Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 21:16----
Jdg 21:16 Och de äldste i menigheten sade: »Vad skola vi göra med dem som äro kvar, så att de kunna få hustrur? Ty alla kvinnor äro ju utrotade ur Benjamin.»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 21:16 Then the elders of the congregation said, "What shall we do for wives for those who are left, since the women are destroyed out of Benjamin?"(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 21:17----
Jdg 21:17 Och de sade ytterligare: »De undkomna av Benjamin måste få en besittning, så att icke en stam bliver utplånad ur Israel.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 21:17 They said, "There must be an inheritance for the survivors of Benjamin, so that a tribe will not be blotted out from Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 21:18----
Jdg 21:18 Men själva kunna vi icke åt dem giva hustrur av våra döttrar, ty Israels barn hava svurit och sagt: Förbannad vare den som giver en hustru åt Benjamin.»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 21:18 But we cannot give them wives of our daughters." For the sons of Israel had sworn, saying, "Cursed is he who gives a wife to Benjamin."(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 21:19----
Jdg 21:19 Och de sade vidare: »En HERREN högtid plägar ju hållas år efter år i Silo, som ligger norr om Betel, öster om den väg som går från Betel upp till Sikem, och söder om Lebona.»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 21:19 So they said, "Behold, there is a feast of the Lord from year to year in Shiloh, which is on the north side of Bethel, on the east side of the highway that goes up from Bethel to Shechem, and on the south side of Lebonah."(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 21:20----
Jdg 21:20 Och de bjödo Benjamins barn och sade: »Gån åstad och läggen eder i försåt i vingårdarna.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 21:20 And they commanded the sons of Benjamin, saying, "Go and lie in wait in the vineyards,(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 21:21----
Jdg 21:21 När I då fån se Silos döttrar komma ut för att uppföra sina dansar, skolen I komma fram ur vingårdarna, och var och en av eder skall bland Silos döttrar rycka till sig en som kan bliva hans hustru; därefter skolen I begiva eder hem till Benjamins land.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 21:21 and watch; and behold, if the daughters of Shiloh come out to take part in the dances, then you shall come out of the vineyards and each of you shall catch his wife from the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 21:22----
Jdg 21:22 Om sedan deras fäder eller deras bröder komma och beklaga sig för oss, vilja vi säga till dem: 'Förunnen oss dem; ty ingen av oss har tagit sig någon hustru i kriget. I haven ju då icke själva givit dem åt dessa; ty i sådant fall haden I ådragit eder skuld.'»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 21:22 It shall come about, when their fathers or their brothers come to complain to us, that we shall say to them, 'Give them to us voluntarily, because we did not take for each man of Benjamin a wife in battle, nor did you give them to them, else you would now be guilty.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 21:23----
Jdg 21:23 Och Benjamins barn gjorde så och skaffade sig hustrur, lika många som de själva voro, bland de dansande kvinnor som de rövade. Sedan begåvo de sig tillbaka till sin arvedel och byggde åter upp städerna och bosatte sig i dem.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 21:23 The sons of Benjamin did so, and took wives according to their number from those who danced, whom they carried away. And they went and returned to their inheritance and rebuilt the cities and lived in them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 21:24----
Jdg 21:24 Också de övriga israeliterna begåvo sig bort därifrån, var och en till sin stam och sin släkt, och drogo ut därifrån, var och en till sin arvedel.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 21:24 The sons of Israel departed from there at that time, every man to his tribe and family, and each one of them went out from there to his inheritance.(NASB-1995)

================================================================================
---- Judges 21:25----
Jdg 21:25 På den tiden fanns ingen konung i Israel; var och en gjorde vad honom behagade.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jdg 21:25 In those days there was no king in Israel; everyone did what was right in his own eyes.(NASB-1995)

================================================================================


top of the page
THIS CHAPTER:    0232_07_Judges_21_se-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0228_07_Judges_17_se-en.html
0229_07_Judges_18_se-en.html
0230_07_Judges_19_se-en.html
0231_07_Judges_20_se-en.html

NEXT CHAPTERS:
0233_08_Ruth_01_se-en.html
0234_08_Ruth_02_se-en.html
0235_08_Ruth_03_se-en.html
0236_08_Ruth_04_se-en.html

links to all chapters (SE-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."