Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: SWEDISH and ENGLISH (NASB 1995)


1Sa 20:42 Jonathan said to David, "Go in safety, inasmuch as we have sworn to each other in the name of the Lord, saying, 'The Lord will be between me and you, and between my descendants and your descendants forever.'" Then he rose and departed, while Jonathan went into the city.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 21:1 ---- written 930 B.C. and later----
1Sa 21:1 Och David kom till prästen Ahimelek i Nob. Men Ahimelek blev förskräckt, när han fick se David, och frågade honom: »Varför kommer du ensam och har ingen med dig?»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 21:1 Then David came to Nob to Ahimelech the priest; and Ahimelech came trembling to meet David and said to him, "Why are you alone and no one with you?"(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 21:2----
1Sa 21:2 David svarade prästen Ahimelek: »Konungen har givit mig ett uppdrag, men han sade till mig: 'Ingen får veta något om det uppdrag vari jag sänder dig, och som jag har givit dig.' Och mina män har jag visat till det och det stället.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 21:2 David said to Ahimelech the priest, "The king has commissioned me with a matter and has said to me, 'Let no one know anything about the matter on which I am sending you and with which I have commissioned you; and I have directed the young men to a certain place.'(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 21:3----
1Sa 21:3 Giv mig nu vad du har till hands, fem bröd eller vad som kan finnas.»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 21:3 Now therefore, what do you have on hand? Give me five loaves of bread, or whatever can be found."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 21:4----
1Sa 21:4 Prästen svarade David och sade »Vanligt bröd har jag icke till hands; allenast heligt bröd finnes -- om eljest dina män hava avhållit sig från kvinnor.»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 21:4 The priest answered David and said, "There is no ordinary bread on hand, but there is consecrated bread; if only the young men have kept themselves from women."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 21:5----
1Sa 21:5 David svarade prästen och sade till honom: »Ja, sannerligen, kvinnor hava på sista tiden varit skilda från oss; när jag drog åstad, voro ock mina mäns tillhörigheter heliga. Därför, om också vårt förehavande är av helt vanligt slag, är det dock i dag heligt, vad våra tillhörigheter angår.»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 21:5 David answered the priest and said to him, "Surely women have been kept from us as previously when I set out and the vessels of the young men were holy, though it was an ordinary journey; how much more then today will their vessels be holy?"(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 21:6----
1Sa 21:6 Då gav prästen honom av det heliga; ty där fanns icke något annat bröd än skådebröden, som hade legat inför HERRENS ansikte, men som man hade burit undan, för att lägga fram nybakat bröd samma dag det gamla togs bort.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 21:6 So the priest gave him consecrated bread; for there was no bread there but the bread of the Presence which was removed from before the Lord, in order to put hot bread in its place when it was taken away.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 21:7----
1Sa 21:7 Men där befann sig den dagen en av Sauls tjänare, som var satt i förvar inför HERREN, en edomé vid namn Doeg, den förnämste av Sauls herdar.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 21:7 Now one of the servants of Saul was there that day, detained before the Lord; and his name was Doeg the Edomite, the chief of Saul's shepherds.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 21:8----
1Sa 21:8 Och David frågade Ahimelek ytterligare: »Har du icke här till hands något spjut eller något svärd? Ty varken mitt svärd eller mina andra vapen tog jag med mig, eftersom konungens uppdrag krävde så stor skyndsamhet.»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 21:8 David said to Ahimelech, "Now is there not a spear or a sword on hand? For I brought neither my sword nor my weapons with me, because the king's matter was urgent."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 21:9----
1Sa 21:9 Prästen svarade: »Jo, det svärd som har tillhört filistéen Goljat, honom som du slog ned i Terebintdalen; det finnes, inhöljt i ett kläde, där bakom efoden. Vill du taga det med dig, så tag det; ty något annat än det har jag icke.» David sade: »Dess like finnes icke; giv mig det.»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 21:9 Then the priest said, "The sword of Goliath the Philistine, whom you killed in the valley of Elah, behold, it is wrapped in a cloth behind the ephod; if you would take it for yourself, take it. For there is no other except it here." And David said, "There is none like it; give it to me."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 21:10----
1Sa 21:10 Och David stod upp och flydde samma dag för Saul och kom till Akis, konungen i Gat.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 21:10 Then David arose and fled that day from Saul, and went to Achish king of Gath.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 21:11----
1Sa 21:11 Men Akis' tjänare sade till honom: »Detta är ju David, landets konung! Det är ju till dennes ära man sjunger så under dansen: 'Saul har slagit sina tusen, men David sina tio tusen.'(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 21:11 But the servants of Achish said to him, "Is this not David the king of the land? Did they not sing of this one as they danced, saying, 'Saul has slain his thousands, And David his ten thousands'?"(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 21:12----
1Sa 21:12 David lade märke till dessa ord, och han begynte storligen frukta för Akis, konungen i Gat.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 21:12 David took these words to heart and greatly feared Achish king of Gath.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 21:13----
1Sa 21:13 Därför ställde han sig vansinnig inför deras ögon och betedde sig såsom en ursinnig, när de ville fasthålla honom, och ritade på dörrarna i porten och lät spotten rinna ned i sitt skägg.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 21:13 So he disguised his sanity before them, and acted insanely in their hands, and scribbled on the doors of the gate, and let his saliva run down into his beard.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 21:14----
1Sa 21:14 Då sade Akis till sina tjänare: »I sen ju huru vanvettigt mannen beter sig. Varför fören I honom till mig?(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 21:14 Then Achish said to his servants, "Behold, you see the man behaving as a madman. Why do you bring him to me?(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 21:15----
1Sa 21:15 Har jag då sådan brist på vanvettiga människor, att I behövden föra denne hit, för att han skulle bete sig vanvettigt inför mig? Skulle en sådan få komma in i mitt hus?»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 21:15 Do I lack madmen, that you have brought this one to act the madman in my presence? Shall this one come into my house?"(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 22:1 ---- written 930 B.C. and later----


top of the page
THIS CHAPTER:    0257_09_1_Samuel_21_se-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0253_09_1_Samuel_17_se-en.html
0254_09_1_Samuel_18_se-en.html
0255_09_1_Samuel_19_se-en.html
0256_09_1_Samuel_20_se-en.html

NEXT CHAPTERS:
0258_09_1_Samuel_22_se-en.html
0259_09_1_Samuel_23_se-en.html
0260_09_1_Samuel_24_se-en.html
0261_09_1_Samuel_25_se-en.html

links to all chapters (SE-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."