Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: SWEDISH and ENGLISH (NASB 1995)


1Sa 17:58 Saul said to him, "Whose son are you, young man?" And David answered, "I am the son of your servant Jesse the Bethlehemite."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 18:1 ---- written 930 B.C. and later----
1Sa 18:1 Sedan, efter det att David hade talat ut med Saul, fäste sig Jonatans hjärta så vid Davids hjärta, att Jonatan hade honom lika kär som sitt eget liv.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 18:1 Now it came about when he had finished speaking to Saul, that the soul of Jonathan was knit to the soul of David, and Jonathan loved him as himself.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 18:2----
1Sa 18:2 Och Saul tog honom till sig på den dagen och lät honom icke mer vända tillbaka till sin faders hus.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 18:2 Saul took him that day and did not let him return to his father's house.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 18:3----
1Sa 18:3 Och Jonatan slöt ett förbund med David, då han nu hade honom lika kär som sitt eget liv.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 18:3 Then Jonathan made a covenant with David because he loved him as himself.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 18:4----
1Sa 18:4 Och Jonatan tog av sig manteln som han hade på sig och gav den åt David, så ock sina övriga kläder, ända till sitt svärd, sin båge och sitt bälte(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 18:4 Jonathan stripped himself of the robe that was on him and gave it to David, with his armor, including his sword and his bow and his belt.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 18:5----
1Sa 18:5 Och när David drog ut, hade han framgång överallt dit Saul sände honom; Saul satte honom därför över krigsfolket. Och allt folket fann behag i honom, också de som voro Sauls tjänare.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 18:5 So David went out wherever Saul sent him, and prospered; and Saul set him over the men of war. And it was pleasing in the sight of all the people and also in the sight of Saul's servants.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 18:6----
1Sa 18:6 Och när de kommo hem, då David vände tillbaka, efter att hava slagit ned filistéen, gingo kvinnorna ut från alla Israels städer, under sång och dans, för att möta konung Saul med jubel, med pukor och trianglar.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 18:6 It happened as they were coming, when David returned from killing the Philistine, that the women came out of all the cities of Israel, singing and dancing, to meet King Saul, with tambourines, with joy and with musical instruments.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 18:7----
1Sa 18:7 Och kvinnorna sjöngo med fröjd sålunda: »Saul har slagit sina tusen, men David sina tio tusen.»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 18:7 The women sang as they played, and said, "Saul has slain his thousands, And David his ten thousands."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 18:8----
1Sa 18:8 Då blev Saul mycket vred, ty det talet misshagade honom, och han sade: »Åt David hava de givit tio tusen, och åt mig hava de givit tusen; nu fattas honom allenast konungadömet.»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 18:8 Then Saul became very angry, for this saying displeased him; and he said, "They have ascribed to David ten thousands, but to me they have ascribed thousands. Now what more can he have but the kingdom?"(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 18:9----
1Sa 18:9 Och Saul såg med ont öga på David från den dagen och allt framgent.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 18:9 Saul looked at David with suspicion from that day on.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 18:10----
1Sa 18:10 Dagen därefter kom en ond ande från Gud över Saul, så att han rasade i sitt hus; men David spelade på harpan, såsom han dagligen plägade. Och Saul hade sitt spjut i handen.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 18:10 Now it came about on the next day that an evil spirit from God came mightily upon Saul, and he raved in the midst of the house, while David was playing the harp with his hand, as usual; and a spear was in Saul's hand.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 18:11----
1Sa 18:11 Och Saul svängde spjutet och tänkte: »Jag skall spetsa David fast vid väggen.» Men David böjde sig undan för honom, två gånger.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 18:11 Saul hurled the spear for he thought, "I will pin David to the wall." But David escaped from his presence twice.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 18:12----
1Sa 18:12 Och Saul fruktade för David, eftersom HERREN var med honom, sedan han hade vikit ifrån Saul.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 18:12 Now Saul was afraid of David, for the Lord was with him but had departed from Saul.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 18:13----
1Sa 18:13 Därför avlägsnade Saul honom ifrån sig, i det att han gjorde honom till överhövitsman i sin här; han blev så folkets ledare och anförare.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 18:13 Therefore Saul removed him from his presence and appointed him as his commander of a thousand; and he went out and came in before the people.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 18:14----
1Sa 18:14 Och David hade framgång på alla sina vägar, och HERREN var med honom.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 18:14 David was prospering in all his ways for the Lord was with him.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 18:15----
1Sa 18:15 Då nu Saul såg att han hade så stor framgång, fruktade han honom än mer.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 18:15 When Saul saw that he was prospering greatly, he dreaded him.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 18:16----
1Sa 18:16 Men hela Israel och Juda hade David kär, eftersom han var deras ledare och anförare.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 18:16 But all Israel and Judah loved David, and he went out and came in before them.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 18:17----
1Sa 18:17 Och Saul sade till David: »Se, min äldsta dotter, Merab, vill jag giva dig till hustru; skicka dig allenast såsom en tapper man i min tjänst, och för HERRENS krig.» Ty Saul tänkte: »Min hand må icke drabba honom, filistéernas hand må drabba honom.»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 18:17 Then Saul said to David, "Here is my older daughter Merab; I will give her to you as a wife, only be a valiant man for me and fight the Lord's battles." For Saul thought, "My hand shall not be against him, but let the hand of the Philistines be against him."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 18:18----
1Sa 18:18 Men David svarade Saul: »Vem är jag, vilka hava mina levnadsförhållanden varit, och vad är min faders släkt i Israel, eftersom jag skulle bliva konungens måg?»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 18:18 But David said to Saul, "Who am I, and what is my life or my father's family in Israel, that I should be the king's son-in-law?"(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 18:19----
1Sa 18:19 När tiden kom att Sauls dotter Merab skulle hava givits åt David, blev hon emellertid given till hustru åt meholatiten Adriel. --(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 18:19 So it came about at the time when Merab, Saul's daughter, should have been given to David, that she was given to Adriel the Meholathite for a wife.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 18:20----
1Sa 18:20 Men Sauls dotter Mikal hade David kär. Och när man omtalade detta för Saul, behagade det honom.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 18:20 Now Michal, Saul's daughter, loved David. When they told Saul, the thing was agreeable to him.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 18:21----
1Sa 18:21 Saul tänkte nämligen: »Jag skall giva henne åt honom, för att hon må bliva honom en snara, så att filistéernas hand drabbar honom.» Och Saul sade till David: »För andra gången kan du nu bliva min måg.»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 18:21 Saul thought, "I will give her to him that she may become a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him." Therefore Saul said to David, "For a second time you may be my son-in-law today."(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 18:22----
1Sa 18:22 Och Saul bjöd sina tjänare att de hemligen skulle tala så med David: »Se, konungen har behag till dig, och alla hans tjänare hava dig kär; du hör nu bliva konungens måg.»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 18:22 Then Saul commanded his servants, "Speak to David secretly, saying, 'Behold, the king delights in you, and all his servants love you; now therefore, become the king's son-in-law.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 18:23----
1Sa 18:23 Och Sauls tjänare talade dessa ord i Davids öron. Men David sade: »Tyckes det eder vara en så ringa sak att bliva konungens måg? Jag är ju en fattig och ringa man.»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 18:23 So Saul's servants spoke these words to David. But David said, "Is it trivial in your sight to become the king's son-in-law, since I am a poor man and lightly esteemed?"(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 18:24----
1Sa 18:24 Detta omtalade Sauls tjänare för honom och sade: »Så har David sagt.»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 18:24 The servants of Saul reported to him according to these words which David spoke.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 18:25----
1Sa 18:25 Då tillsade Saul dem att de skulle säga så till David: »Konungen begär ingen annan brudgåva än förhudarna av ett hundra filistéer, för att hämnd så må tagas på konungens fiender.» Saul hoppades nämligen att han skulle få David fälld genom filistéernas hand.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 18:25 Saul then said, "Thus you shall say to David, 'The king does not desire any dowry except a hundred foreskins of the Philistines, to take vengeance on the king's enemies.'" Now Saul planned to make David fall by the hand of the Philistines.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 18:26----
1Sa 18:26 När så hans tjänare omtalade för David vad han hade sagt, ville David gärna på det villkoret bliva konungens måg; och innan tiden ännu var förlupen,(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 18:26 When his servants told David these words, it pleased David to become the king's son-in-law. Before the days had expired(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 18:27----
1Sa 18:27 stod David upp och drog åstad med sina män och slog av filistéerna två hundra man. Och David tog deras förhudar med sig, och fulla antalet blev överlämnat åt konungen, för att han skulle bliva konungens måg. Och Saul gav honom så sin dotter Mikal till hustru.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 18:27 David rose up and went, he and his men, and struck down two hundred men among the Philistines. Then David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might become the king's son-in-law. So Saul gave him Michal his daughter for a wife.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 18:28----
1Sa 18:28 Men Saul såg och förstod att HERREN var med David; Och Sauls dotter Mikal hade honom kär.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 18:28 When Saul saw and knew that the Lord was with David, and that Michal, Saul's daughter, loved him,(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 18:29----
1Sa 18:29 Då fruktade Saul ännu mer för David, och så blev Saul Davids fiende för hela livet.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 18:29 then Saul was even more afraid of David. Thus Saul was David's enemy continually.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 18:30----
1Sa 18:30 Men filistéernas furstar drogo i fält; och så ofta de drogo ut, hade David större framgång än någon annan av Sauls tjänare, så att hans namn blev mycket berömt.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
1Sa 18:30 Then the commanders of the Philistines went out to battle, and it happened as often as they went out, that David behaved himself more wisely than all the servants of Saul. So his name was highly esteemed.(NASB-1995)

================================================================================
---- 1 Samuel 19:1 ---- written 930 B.C. and later----


top of the page
THIS CHAPTER:    0254_09_1_Samuel_18_se-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0250_09_1_Samuel_14_se-en.html
0251_09_1_Samuel_15_se-en.html
0252_09_1_Samuel_16_se-en.html
0253_09_1_Samuel_17_se-en.html

NEXT CHAPTERS:
0255_09_1_Samuel_19_se-en.html
0256_09_1_Samuel_20_se-en.html
0257_09_1_Samuel_21_se-en.html
0258_09_1_Samuel_22_se-en.html

links to all chapters (SE-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."