|
================================================================================ ---- Esther 6:1 ---- written 465 B.C.---- Est 6:1 Den natten kunde konungen icke sova; därför lät han hämta krönikan, där minnesvärda händelser voro upptecknade, och man föreläste ur den för konungen.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Est 6:1 During that night the king could not sleep so he gave an order to bring the book of records, the chronicles, and they were read before the king.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Esther 6:2---- Est 6:2 Då fann man där skrivet, att Mordokai hade berättat, hurusom Bigetana och Teres, två av de hovmän, som höllo vakt vid tröskeln, hade sökt tillfälle att bära hand på konung Ahasveros.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Est 6:2 It was found written what Mordecai had reported concerning Bigthana and Teresh, two of the king's eunuchs who were doorkeepers, that they had sought to lay hands on King Ahasuerus.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Esther 6:3---- Est 6:3 Konungen frågade: »Vilken ära och upphöjelse har vederfarits Mordokai för detta?» Konungens män, som betjänade honom, svarade: »Intet sådant har vederfarits honom.»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Est 6:3 The king said, "What honor or dignity has been bestowed on Mordecai for this?" Then the king's servants who attended him said, "Nothing has been done for him."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Esther 6:4---- Est 6:4 Då sade konungen: »Är någon nu tillstädes på gården?» Och Haman hade just kommit in på den yttre gården till konungshuset för att bedja konungen, att Mordokai måtte bliva upphängd på den påle, som han hade låtit sätta upp för hans räkning.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Est 6:4 So the king said, "Who is in the court?" Now Haman had just entered the outer court of the king's palace in order to speak to the king about hanging Mordecai on the gallows which he had prepared for him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Esther 6:5---- Est 6:5 Så svarade honom då konungens tjänare: »Ja, Haman står därute på gården.» Konungen sade: »Låt honom komma in.»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Est 6:5 The king's servants said to him, "Behold, Haman is standing in the court." And the king said, "Let him come in."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Esther 6:6---- Est 6:6 När då Haman kom in, sade konungen till honom: »Huru skall man göra med den man, som konungen vill ära?» Men Haman tänkte i sitt hjärta: »Vem skulle konungen vilja bevisa ära mer än mig?»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Est 6:6 So Haman came in and the king said to him, "What is to be done for the man whom the king desires to honor?" And Haman said to himself, "Whom would the king desire to honor more than me?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Esther 6:7---- Est 6:7 Därför sade Haman till konungen: »Om konungen vill ära någon,(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Est 6:7 Then Haman said to the king, "For the man whom the king desires to honor,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Esther 6:8---- Est 6:8 så skall man hämta en konungslig klädnad, som konungen själv har burit, och en häst, som konungen själv har ridit på, och på vilkens huvud en kunglig krona är fäst;(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Est 6:8 let them bring a royal robe which the king has worn, and the horse on which the king has ridden, and on whose head a royal crown has been placed;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Esther 6:9---- Est 6:9 och man skall överlämna klädnaden och hästen åt en av konungens förnämsta furstar, och klädnaden skall sättas på den man, som konungen vill ära, och man skall föra honom ridande på hästen fram på den öppna platsen i staden och utropa framför honom: 'Så gör man med den man, som konungen vill ära.'»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Est 6:9 and let the robe and the horse be handed over to one of the king's most noble princes and let them array the man whom the king desires to honor and lead him on horseback through the city square, and proclaim before him, 'Thus it shall be done to the man whom the king desires to honor.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Esther 6:10---- Est 6:10 Då sade konungen till Haman: »Skynda dig att taga klädnaden och hästen, såsom du har sagt, och gör så med juden Mordokai, som sitter i konungens port. Underlåt intet av allt vad du har sagt.»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Est 6:10 Then the king said to Haman, "Take quickly the robes and the horse as you have said, and do so for Mordecai the Jew, who is sitting at the king's gate; do not fall short in anything of all that you have said."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Esther 6:11---- Est 6:11 Så tog då Haman klädnaden och hästen och satte klädnaden på Mordokai och förde honom ridande fram på den öppna platsen i staden och utropade framför honom: »Så gör man med den man, som konungen vill ära.»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Est 6:11 So Haman took the robe and the horse, and arrayed Mordecai, and led him on horseback through the city square, and proclaimed before him, "Thus it shall be done to the man whom the king desires to honor."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Esther 6:12---- Est 6:12 Och Mordokai vände tillbaka till konungens port; men Haman skyndade hem, sörjande och med överhöljt huvud.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Est 6:12 Then Mordecai returned to the king's gate. But Haman hurried home, mourning, with his head covered.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Esther 6:13---- Est 6:13 Och när Haman förtäljde för sin hustru Seres och alla sina vänner vad som hade hänt honom, sade hans vise män och hans hustru Seres till honom: »Om Mordokai, som du har begynt att stå tillbaka för, är av judisk börd, så förmår du intet mot honom, utan skall komma alldeles till korta för honom.»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Est 6:13 Haman recounted to Zeresh his wife and all his friends everything that had happened to him. Then his wise men and Zeresh his wife said to him, "If Mordecai, before whom you have begun to fall, is of Jewish origin, you will not overcome him, but will surely fall before him."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Esther 6:14---- Est 6:14 Medan de ännu så talade med honom, kommo konungens hovmän för att skyndsamt hämta Haman till gästabudet, som Ester hade tillrett.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Est 6:14 While they were still talking with him, the king's eunuchs arrived and hastily brought Haman to the banquet which Esther had prepared.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Esther 7:1 ---- written 465 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0432_17_Esther_06_se-en.html 0428_17_Esther_02_se-en.html 0429_17_Esther_03_se-en.html 0430_17_Esther_04_se-en.html 0431_17_Esther_05_se-en.html 0433_17_Esther_07_se-en.html 0434_17_Esther_08_se-en.html 0435_17_Esther_09_se-en.html 0436_17_Esther_10_se-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|