|
================================================================================ ---- Psalm 55:1 ---- written 1000-900 B.C.---- Psa 55:1 För sångmästaren, med strängaspel; en sång av David.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 55:1 Give ear to my prayer, O God; And do not hide Yourself from my supplication.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 55:2---- Psa 55:2 Lyssna, Gud, till min bön, och fördölj dig icke för min åkallan.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 55:2 Give heed to me and answer me; I am restless in my complaint and am surely distracted,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 55:3---- Psa 55:3 Akta på mig och svara mig. I mitt bekymmer är jag utan ro och måste klaga,(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 55:3 Because of the voice of the enemy, Because of the pressure of the wicked; For they bring down trouble upon me And in anger they bear a grudge against me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 55:4---- Psa 55:4 vid fiendens rop, vid den ogudaktiges skri. Ty de vilja draga fördärv över mig, och i vrede ansätta de mig.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 55:4 My heart is in anguish within me, And the terrors of death have fallen upon me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 55:5---- Psa 55:5 Mitt hjärta ängslas i mitt bröst, och dödens fasor hava fallit över mig.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 55:5 Fear and trembling come upon me, And horror has overwhelmed me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 55:6---- Psa 55:6 Fruktan och bävan kommer över mig, och förfäran övertäcker mig.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 55:6 I said, "Oh, that I had wings like a dove! I would fly away and be at rest.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 55:7---- Psa 55:7 Därför säger jag: Ack att jag hade vingar såsom duvan! Då skulle jag flyga bort och söka mig ett bo.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 55:7 "Behold, I would wander far away, I would lodge in the wilderness. Selah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 55:8---- Psa 55:8 Ja, långt bort skulle jag fly, jag skulle taga härbärge i öknen. Sela.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 55:8 "I would hasten to my place of refuge From the stormy wind and tempest."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 55:9---- Psa 55:9 Jag skulle skynda att söka mig en tillflykt undan stormvind och oväder.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 55:9 Confuse, O Lord, divide their tongues, For I have seen violence and strife in the city.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 55:10---- Psa 55:10 Fördärva dem, Herre; gör deras tungor oense. Ty våld och genstridighet ser jag i staden.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 55:10 Day and night they go around her upon her walls, And iniquity and mischief are in her midst.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 55:11---- Psa 55:11 Dag och natt gå de omkring den, ovanpå dess murar, ondska och olycka råda därinne;(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 55:11 Destruction is in her midst; Oppression and deceit do not depart from her streets.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 55:12---- Psa 55:12 ja, fördärv råder därinne, och från dess torg vika icke förtryck och svek.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 55:12 For it is not an enemy who reproaches me, Then I could bear it; Nor is it one who hates me who has exalted himself against me, Then I could hide myself from him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 55:13---- Psa 55:13 Se, det är icke en fiende som smädar mig, det kunde jag fördraga; det är icke min ovän som förhäver sig mot mig, för honom kunde jag gömma mig undan.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 55:13 But it is you, a man my equal, My companion and my familiar friend;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 55:14---- Psa 55:14 Nej, du gör det, du som var min jämlike, min vän och förtrogne,(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 55:14 We who had sweet fellowship together Walked in the house of God in the throng.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 55:15---- Psa 55:15 du som levde med mig i ljuvlig förtrolighet, du som i Guds hus gick med mig i högtidsskaran.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 55:15 Let death come deceitfully upon them; Let them go down alive to Sheol, For evil is in their dwelling, in their midst.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 55:16---- Psa 55:16 Döden komme över dem oförtänkt, levande fare de ned i dödsriket; ty ondska råder i deras boning, i deras hjärtan.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 55:16 As for me, I shall call upon God, And the Lord will save me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 55:17---- Psa 55:17 Men jag ropar till Gud; HERREN skall frälsa mig. Afton och morgon och middag vill jag utgjuta mitt bekymmer och klaga, och han skall höra min röst.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 55:17 Evening and morning and at noon, I will complain and murmur, And He will hear my voice.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 55:18---- Psa 55:18 Han förlossar min själ och skaffar henne ro, så att de icke komma vid mig; ty de äro många, som stå mig emot.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 55:18 He will redeem my soul in peace from the battle which is against me, For they are many who strive with me.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 55:19---- Psa 55:19 Gud skall höra det och giva dem svar, han som sitter på sin tron av ålder. Sela. Ty de vilja icke ändra sig, och de frukta ej Gud.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 55:19 God will hear and answer them-- Even the one who sits enthroned from of old-- Selah. With whom there is no change, And who do not fear God.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 55:20---- Psa 55:20 Den mannen bär händer på sin vän; han bryter sitt förbund.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 55:20 He has put forth his hands against those who were at peace with him; He has violated his covenant.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 55:21---- Psa 55:21 Orden i hans mun äro hala såsom smör, men stridslust fyller hans hjärta; hans ord äro lenare än olja, dock äro de dragna svärd.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 55:21 His speech was smoother than butter, But his heart was war; His words were softer than oil, Yet they were drawn swords.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 55:22---- Psa 55:22 Kasta din börda på HERREN, han skall uppehålla dig; han skall i evighet icke tillstädja att den rättfärdige vacklar.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 55:22 Cast your burden upon the Lord and He will sustain you; He will never allow the righteous to be shaken.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 55:23---- Psa 55:23 Gud, du skall störta dem ned i gravens djup; de blodgiriga och falska skola ej nå sin halva ålder. Men jag förtröstar på dig.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 55:23 But You, O God, will bring them down to the pit of destruction; Men of bloodshed and deceit will not live out half their days. But I will trust in You.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 56:1 ---- written 1000-900 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0533_19_Psalms_055_se-en.html 0529_19_Psalms_051_se-en.html 0530_19_Psalms_052_se-en.html 0531_19_Psalms_053_se-en.html 0532_19_Psalms_054_se-en.html 0534_19_Psalms_056_se-en.html 0535_19_Psalms_057_se-en.html 0536_19_Psalms_058_se-en.html 0537_19_Psalms_059_se-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|