|
================================================================================ ---- Psalm 83:1 ---- written 1000-900 B.C.---- Psa 83:1 En sång, en psalm av Asaf.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 83:1 O God, do not remain quiet; Do not be silent and, O God, do not be still.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 83:2---- Psa 83:2 Gud, var icke så tyst, tig icke och var icke så stilla, o Gud.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 83:2 For behold, Your enemies make an uproar, And those who hate You have exalted themselves.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 83:3---- Psa 83:3 Ty se, dina fiender larma, och de som hata dig resa upp huvudet.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 83:3 They make shrewd plans against Your people, And conspire together against Your treasured ones.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 83:4---- Psa 83:4 Mot ditt folk förehava de listiga anslag och rådslå mot dem som du beskyddar.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 83:4 They have said, "Come, and let us wipe them out as a nation, That the name of Israel be remembered no more."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 83:5---- Psa 83:5 De säga: »Kom, låt oss utrota dem, så att de ej mer äro ett folk, och så att ingen mer tänker på Israels namn.»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 83:5 For they have conspired together with one mind; Against You they make a covenant:(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 83:6---- Psa 83:6 Ty endräktigt rådslå dem med varandra, de sluta mot dig ett förbund:(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 83:6 The tents of Edom and the Ishmaelites, Moab and the Hagrites;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 83:7---- Psa 83:7 Edoms tält och ismaeliterna, Moab och hagariterna,(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 83:7 Gebal and Ammon and Amalek, Philistia with the inhabitants of Tyre;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 83:8---- Psa 83:8 Gebal och Ammon och Amalek, filistéerna tillika med dem som bo i Tyrus;(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 83:8 Assyria also has joined with them; They have become a help to the children of Lot. Selah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 83:9---- Psa 83:9 Assur har ock slutit sig till dem, han har lånat sin arm åt Lots barn. Sela.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 83:9 Deal with them as with Midian, As with Sisera and Jabin at the torrent of Kishon,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 83:10---- Psa 83:10 Gör med dem såsom du gjorde med Midjan, såsom med Sisera och Jabin vid Kisons bäck,(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 83:10 Who were destroyed at En-dor, Who became as dung for the ground.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 83:11---- Psa 83:11 dem som förgjordes vid En-Dor och blevo till gödning åt marken.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 83:11 Make their nobles like Oreb and Zeeb And all their princes like Zebah and Zalmunna,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 83:12---- Psa 83:12 Låt det gå deras ädlingar såsom det gick Oreb och Seeb, och alla deras furstar såsom det gick Seba och Salmunna,(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 83:12 Who said, "Let us possess for ourselves The pastures of God."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 83:13---- Psa 83:13 eftersom de säga: »Guds ängder vilja vi intaga åt oss.»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 83:13 O my God, make them like the whirling dust, Like chaff before the wind.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 83:14---- Psa 83:14 Min Gud, låt dem bliva såsom virvlande löv, såsom strå för vinden.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 83:14 Like fire that burns the forest And like a flame that sets the mountains on fire,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 83:15---- Psa 83:15 Lik en eld som förbränner skog och lik en låga som avsvedjar berg(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 83:15 So pursue them with Your tempest And terrify them with Your storm.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 83:16---- Psa 83:16 förfölje du dem med ditt oväder, och förskräcke du dem med din storm.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 83:16 Fill their faces with dishonor, That they may seek Your name, O Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 83:17---- Psa 83:17 Gör deras ansikten fulla med skam, så att de söka ditt namn, o HERRE.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 83:17 Let them be ashamed and dismayed forever, And let them be humiliated and perish,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 83:18---- Psa 83:18 Ja, må de komma på skam och förskräckas till evig tid, må de få blygas och förgås. Och må de förnimma att du allena bär namnet »HERREN», den Högste över hela jorden.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Psa 83:18 That they may know that You alone, whose name is the Lord, Are the Most High over all the earth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Psalm 84:1 ---- written 1000-900 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0561_19_Psalms_083_se-en.html 0557_19_Psalms_079_se-en.html 0558_19_Psalms_080_se-en.html 0559_19_Psalms_081_se-en.html 0560_19_Psalms_082_se-en.html 0562_19_Psalms_084_se-en.html 0563_19_Psalms_085_se-en.html 0564_19_Psalms_086_se-en.html 0565_19_Psalms_087_se-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|