Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: SWEDISH and ENGLISH (NASB 1995)


Psa 82:8 Arise, O God, judge the earth! For it is You who possesses all the nations.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 83:1 ---- written 1000-900 B.C.----
Psa 83:1 En sång, en psalm av Asaf.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 83:1 O God, do not remain quiet; Do not be silent and, O God, do not be still.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 83:2----
Psa 83:2 Gud, var icke så tyst, tig icke och var icke så stilla, o Gud.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 83:2 For behold, Your enemies make an uproar, And those who hate You have exalted themselves.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 83:3----
Psa 83:3 Ty se, dina fiender larma, och de som hata dig resa upp huvudet.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 83:3 They make shrewd plans against Your people, And conspire together against Your treasured ones.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 83:4----
Psa 83:4 Mot ditt folk förehava de listiga anslag och rådslå mot dem som du beskyddar.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 83:4 They have said, "Come, and let us wipe them out as a nation, That the name of Israel be remembered no more."(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 83:5----
Psa 83:5 De säga: »Kom, låt oss utrota dem, så att de ej mer äro ett folk, och så att ingen mer tänker på Israels namn.»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 83:5 For they have conspired together with one mind; Against You they make a covenant:(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 83:6----
Psa 83:6 Ty endräktigt rådslå dem med varandra, de sluta mot dig ett förbund:(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 83:6 The tents of Edom and the Ishmaelites, Moab and the Hagrites;(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 83:7----
Psa 83:7 Edoms tält och ismaeliterna, Moab och hagariterna,(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 83:7 Gebal and Ammon and Amalek, Philistia with the inhabitants of Tyre;(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 83:8----
Psa 83:8 Gebal och Ammon och Amalek, filistéerna tillika med dem som bo i Tyrus;(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 83:8 Assyria also has joined with them; They have become a help to the children of Lot. Selah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 83:9----
Psa 83:9 Assur har ock slutit sig till dem, han har lånat sin arm åt Lots barn. Sela.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 83:9 Deal with them as with Midian, As with Sisera and Jabin at the torrent of Kishon,(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 83:10----
Psa 83:10 Gör med dem såsom du gjorde med Midjan, såsom med Sisera och Jabin vid Kisons bäck,(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 83:10 Who were destroyed at En-dor, Who became as dung for the ground.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 83:11----
Psa 83:11 dem som förgjordes vid En-Dor och blevo till gödning åt marken.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 83:11 Make their nobles like Oreb and Zeeb And all their princes like Zebah and Zalmunna,(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 83:12----
Psa 83:12 Låt det gå deras ädlingar såsom det gick Oreb och Seeb, och alla deras furstar såsom det gick Seba och Salmunna,(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 83:12 Who said, "Let us possess for ourselves The pastures of God."(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 83:13----
Psa 83:13 eftersom de säga: »Guds ängder vilja vi intaga åt oss.»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 83:13 O my God, make them like the whirling dust, Like chaff before the wind.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 83:14----
Psa 83:14 Min Gud, låt dem bliva såsom virvlande löv, såsom strå för vinden.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 83:14 Like fire that burns the forest And like a flame that sets the mountains on fire,(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 83:15----
Psa 83:15 Lik en eld som förbränner skog och lik en låga som avsvedjar berg(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 83:15 So pursue them with Your tempest And terrify them with Your storm.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 83:16----
Psa 83:16 förfölje du dem med ditt oväder, och förskräcke du dem med din storm.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 83:16 Fill their faces with dishonor, That they may seek Your name, O Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 83:17----
Psa 83:17 Gör deras ansikten fulla med skam, så att de söka ditt namn, o HERRE.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 83:17 Let them be ashamed and dismayed forever, And let them be humiliated and perish,(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 83:18----
Psa 83:18 Ja, må de komma på skam och förskräckas till evig tid, må de få blygas och förgås. Och må de förnimma att du allena bär namnet »HERREN», den Högste över hela jorden.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 83:18 That they may know that You alone, whose name is the Lord, Are the Most High over all the earth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 84:1 ---- written 1000-900 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0561_19_Psalms_083_se-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0557_19_Psalms_079_se-en.html
0558_19_Psalms_080_se-en.html
0559_19_Psalms_081_se-en.html
0560_19_Psalms_082_se-en.html

NEXT CHAPTERS:
0562_19_Psalms_084_se-en.html
0563_19_Psalms_085_se-en.html
0564_19_Psalms_086_se-en.html
0565_19_Psalms_087_se-en.html

links to all chapters (SE-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."