Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: SWEDISH and ENGLISH (NASB 1995)


Jer 37:21 Then King Zedekiah gave commandment, and they committed Jeremiah to the court of the guardhouse and gave him a loaf of bread daily from the bakers' street, until all the bread in the city was gone. So Jeremiah remained in the court of the guardhouse.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:1 ---- written 627-585 B.C. Pre-Exilic----
Jer 38:1 Men Sefatja, Mat ns son, och Gedalja, Pashurs son, och Jukal, Selemjas son, och Pashur, Mal ias son, hörde huru Jer mia talade till allt folket och sade:(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:1 Now Shephatiah the son of Mattan, and Gedaliah the son of Pashhur, and Jucal the son of Shelemiah, and Pashhur the son of Malchijah heard the words that Jeremiah was speaking to all the people, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:2----
Jer 38:2 »Så säger HERREN: Den som stannar kvar i denna stad, han skall dö genom svärd eller hunger eller pest, men den som giver sig åt kaldéerna, han skall få leva, ja, han skall vinna sitt liv såsom ett byte och få leva.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:2 "Thus says the Lord, 'He who stays in this city will die by the sword and by famine and by pestilence, but he who goes out to the Chaldeans will live and have his own life as booty and stay alive.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:3----
Jer 38:3 Ty så säger HERREN: Denna stad skall förvisso bliva given i händerna på den babyloniske konungens här, och han skall intaga den.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:3 Thus says the Lord, 'This city will certainly be given into the hand of the army of the king of Babylon and he will capture it.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:4----
Jer 38:4 Då sade furstarna till konungen: »Denne man bör dödas, eftersom han gör folket modlöst, både det krigsfolk som ännu är kvar här i staden och jämväl allt det övrig: folket, i det att han talar sådan: ord till dem. Ty denne man söker icke folkets välfärd, utan dess olycka.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:4 Then the officials said to the king, "Now let this man be put to death, inasmuch as he is discouraging the men of war who are left in this city and all the people, by speaking such words to them; for this man is not seeking the well-being of this people but rather their harm."(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:5----
Jer 38:5 Konung Sidkia svarade: »Välan han är i eder hand; ty konungen förmår intet mot eder.»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:5 So King Zedekiah said, "Behold, he is in your hands; for the king can do nothing against you."(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:6----
Jer 38:6 Då togo de Jer mia och kastad honom i konungasonen Mal ias brunn på fängelsegården; de släppte Jer mia ditned med tåg. I brunnen var intet vatten, men dy, och Jer mia sjönk ned i dyn.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:6 Then they took Jeremiah and cast him into the cistern of Malchijah the king's son, which was in the court of the guardhouse; and they let Jeremiah down with ropes. Now in the cistern there was no water but only mud, and Jeremiah sank into the mud.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:7----
Jer 38:7 När nu etiopiern Ebed-Melek, en hovman, som befann sig i konungshuset, under det att konungen uppehöll sig i Benjaminsporten, fick höra att de hade sänkt Jer mia ned i brunnen,(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:7 But Ebed-melech the Ethiopian, a eunuch, while he was in the king's palace, heard that they had put Jeremiah into the cistern. Now the king was sitting in the Gate of Benjamin;(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:8----
Jer 38:8 begav han sig åstad från konungshuset och talade till konungen och sade:(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:8 and Ebed-melech went out from the king's palace and spoke to the king, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:9----
Jer 38:9 »Min herre konung, dessa män hava handlat illa i allt vad de hava gjort mot profeten Jer mia; ty de hava kastat honom i brunnen, där han strax måste dö av hunger, då nu intet bröd finnes i staden.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:9 "My lord the king, these men have acted wickedly in all that they have done to Jeremiah the prophet whom they have cast into the cistern; and he will die right where he is because of the famine, for there is no more bread in the city."(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:10----
Jer 38:10 Då bjöd konungen etiopiern Ebed-Melek och sade: »Tag med dig härifrån trettio män, och drag profeten Jer mia upp ur brunnen, innan han dör.»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:10 Then the king commanded Ebed-melech the Ethiopian, saying, "Take thirty men from here under your authority and bring up Jeremiah the prophet from the cistern before he dies."(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:11----
Jer 38:11 Så tog då Ebed-Melek männen med sig och begav sig till konungshuset, till rummet under skattkammaren, och hämtade därifrån trasor av sönderrivna och utslitna kläder och lät sänka ned dem med tåg till Jer mia i brunnen.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:11 So Ebed-melech took the men under his authority and went into the king's palace to a place beneath the storeroom and took from there worn-out clothes and worn-out rags and let them down by ropes into the cistern to Jeremiah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:12----
Jer 38:12 Och etiopiern Ebed-Melek sade till Jer mia: »Lägg trasorna av de sönderrivna och utslitna kläderna under dina armar, mellan dem och tågen.» Och Jer mia gjorde så.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:12 Then Ebed-melech the Ethiopian said to Jeremiah, "Now put these worn-out clothes and rags under your armpits under the ropes"; and Jeremiah did so.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:13----
Jer 38:13 Sedan drogo de med tågen Jer mia upp ur brunnen. Men Jer mia måste stanna i fängelsegården.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:13 So they pulled Jeremiah up with the ropes and lifted him out of the cistern, and Jeremiah stayed in the court of the guardhouse.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:14----
Jer 38:14 Därefter sände konung Sidkia åstad och lät hämta profeten Jer mia till sig vid tredje ingången till HERRENS hus. Och konungen sade till Jer mia: »Jag vill fråga dig något dölj intet för mig.»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:14 Then King Zedekiah sent and had Jeremiah the prophet brought to him at the third entrance that is in the house of the Lord; and the king said to Jeremiah, "I am going to ask you something; do not hide anything from me."(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:15----
Jer 38:15 Jer mia sade till Sidkia: »Om jag säger dig något, så kommer du förvisso att låta döda mig; och om jag giver dig ett råd, så hör du icke på mig.»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:15 Then Jeremiah said to Zedekiah, "If I tell you, will you not certainly put me to death? Besides, if I give you advice, you will not listen to me."(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:16----
Jer 38:16 Då gav konung Sidkia Jer mia sin ed, hemligen, och sade: »Så sant HERREN lever, han som har givit oss detta vårt liv: jag skall icke låta döda dig, ej heller skall jag lämna dig i händerna på dessa män som stå efter ditt liv.»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:16 But King Zedekiah swore to Jeremiah in secret saying, "As the Lord lives, who made this life for us, surely I will not put you to death nor will I give you over to the hand of these men who are seeking your life."(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:17----
Jer 38:17 Då sade Jer mia till Sidkia: »Så säger HERREN, härskarornas Gud, Israels Gud: Om du giver dig åt den babyloniske konungens furstar, så skall du få leva, och denna stad skall då icke bliva uppbränd i eld, utan du och ditt hus skolen få leva.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:17 Then Jeremiah said to Zedekiah, "Thus says the Lord God of hosts, the God of Israel, 'If you will indeed go out to the officers of the king of Babylon, then you will live, this city will not be burned with fire, and you and your household will survive.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:18----
Jer 38:18 Men om du icke giver dig åt den babyloniske konungens furstar, då skall denna stad bliva given i kaldéernas hand, och de skola bränna upp den i eld, och du själv skall icke undkomma deras hand.»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:18 But if you will not go out to the officers of the king of Babylon, then this city will be given over to the hand of the Chaldeans; and they will burn it with fire, and you yourself will not escape from their hand.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:19----
Jer 38:19 Konung Sidkia svarade Jer mia: »Jag rädes för de judar som hava gått över till kaldéerna; kanhända skall man lämna mig i deras händer, och de skola då hantera mig skändligt.»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:19 Then King Zedekiah said to Jeremiah, "I dread the Jews who have gone over to the Chaldeans, for they may give me over into their hand and they will abuse me."(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:20----
Jer 38:20 Jer mia sade: »Man skall icke göra det. Hör blott HERRENS röst i vad jag säger dig, så skall det gå dig väl, och du skall få leva.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:20 But Jeremiah said, "They will not give you over. Please obey the Lord in what I am saying to you, that it may go well with you and you may live.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:21----
Jer 38:21 Men om du vägrar att giva dig, så är detta vad HERREN har uppenbarat för mig:(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:21 But if you keep refusing to go out, this is the word which the Lord has shown me:(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:22----
Jer 38:22 Se, alla de kvinnor som äro kvar i Juda konungs hus skola då föras ut till den babyloniske konungens furstar; och kvinnorna skola klaga: 'Dina vänner sökte förleda dig, och de fingo makt med dig. Dina fötter fastnade i dyn; då drogo de sig undan'(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:22 'Then behold, all of the women who have been left in the palace of the king of Judah are going to be brought out to the officers of the king of Babylon; and those women will say, "Your close friends Have misled and overpowered you; While your feet were sunk in the mire, They turned back."(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:23----
Jer 38:23 Och alla dina hustrur och dina barn skall man föra ut till kaldéerna, och du själv skall icke undkomma deras hand, utan skall varda gripen av den babyloniske konungens hand och bliva en orsak till att denna stad brännes upp i eld.»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:23 They will also bring out all your wives and your sons to the Chaldeans, and you yourself will not escape from their hand, but will be seized by the hand of the king of Babylon, and this city will be burned with fire.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:24----
Jer 38:24 Då sade Sidkia till Jer mia: »Låt ingen få veta vad här har blivit talat; eljest måste du dö.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:24 Then Zedekiah said to Jeremiah, "Let no man know about these words and you will not die.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:25----
Jer 38:25 Och om furstarna få höra att jag har talat med dig, och de komma till dig och säga till dig: 'Låt oss veta vad du har sagt till konungen; dölj intet för oss, så skola vi icke döda dig; säg oss ock vad konungen har sagt till dig' --(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:25 But if the officials hear that I have talked with you and come to you and say to you, 'Tell us now what you said to the king and what the king said to you; do not hide it from us and we will not put you to death, '(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:26----
Jer 38:26 då skall du svara dem: 'Jag bönföll inför konungen att han icke skulle sända mig tillbaka till Jonatans hus för att dö där.'»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:26 then you are to say to them, 'I was presenting my petition before the king, not to make me return to the house of Jonathan to die there.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:27----
Jer 38:27 Och alla furstarna kommo till Jer mia och frågade honom; men han svarade dem alldeles såsom konungen hade bjudit honom. Då tego de och gingo bort ifrån honom, eftersom ingen hade hört huru det verkligen hade gått till.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:27 Then all the officials came to Jeremiah and questioned him. So he reported to them in accordance with all these words which the king had commanded; and they ceased speaking with him, since the conversation had not been overheard.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 38:28----
Jer 38:28 Men Jer mia fick stanna i fängelsegården ända till den dag då Jer salem blev intaget.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 38:28 So Jeremiah stayed in the court of the guardhouse until the day that Jerusalem was captured.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 39:1 ---- written 627-585 B.C. Pre-Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0783_24_Jeremiah_38_se-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0779_24_Jeremiah_34_se-en.html
0780_24_Jeremiah_35_se-en.html
0781_24_Jeremiah_36_se-en.html
0782_24_Jeremiah_37_se-en.html

NEXT CHAPTERS:
0784_24_Jeremiah_39_se-en.html
0785_24_Jeremiah_40_se-en.html
0786_24_Jeremiah_41_se-en.html
0787_24_Jeremiah_42_se-en.html

links to all chapters (SE-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."