|
================================================================================ ---- Jeremiah 41:1 ---- written 627-585 B.C. Pre-Exilic---- Jer 41:1 Men i sjunde månaden kom Ismael, son till Netanja, son till Elisama, av konungslig börd och en av konungens väldige, med tio män till Gedalja, Ahikams son, i Mispa, och de höllo måltid tillsammans i Mispa.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 41:1 In the seventh month Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the royal family and one of the chief officers of the king, along with ten men, came to Mizpah to Gedaliah the son of Ahikam. While they were eating bread together there in Mizpah,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 41:2---- Jer 41:2 Och Ismael, Netanjas son, jämte de tio män som voro med honom, överföll då Gedalja, son till Ahikam, son till Safan, och slog honom till döds med svärd, honom som konungen i Babel hade satt över landet.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 41:2 Ishmael the son of Nethaniah and the ten men who were with him arose and struck down Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, with the sword and put to death the one whom the king of Babylon had appointed over the land.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 41:3---- Jer 41:3 Därjämte dräpte Ismael alla de judar som voro hos Gedalja i Mispa, så ock alla de kaldéer som funnos där, och som tillhörde krigsfolket.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 41:3 Ishmael also struck down all the Jews who were with him, that is with Gedaliah at Mizpah, and the Chaldeans who were found there, the men of war.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 41:4---- Jer 41:4 Dagen efter den då han hade dödat Gedalja, och innan ännu någon visste av detta,(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 41:4 Now it happened on the next day after the killing of Gedaliah, when no one knew about it,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 41:5---- Jer 41:5 kom en skara av åttio män från Sikem, Silo och Samaria; de hade rakat av sig skägget och rivit sönder sina kläder och ristat märken på sig, och hade med sig spisoffer och rökelse till att frambära i HERRENS hus.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 41:5 that eighty men came from Shechem, from Shiloh, and from Samaria with their beards shaved off and their clothes torn and their bodies gashed, having grain offerings and incense in their hands to bring to the house of the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 41:6---- Jer 41:6 Och Ismael, Netanjas son, gick ut emot dem från Mispa, gråtande utan uppehåll. Och när han mötte dem, sade han till dem: »Kommen in till Gedalja, Ahikams son.»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 41:6 Then Ishmael the son of Nethaniah went out from Mizpah to meet them, weeping as he went; and as he met them, he said to them, "Come to Gedaliah the son of Ahikam!"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 41:7---- Jer 41:7 Men när de hade kommit in i staden, blevo de nedstuckna av Ismael, Netanjas son, och de män som voro med honom, och kastade i brunnen.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 41:7 Yet it turned out that as soon as they came inside the city, Ishmael the son of Nethaniah and the men that were with him slaughtered them and cast them into the cistern.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 41:8---- Jer 41:8 Men bland dem funnos tio män som sade till Ismael: »Döda oss icke; ty vi hava förråd av vete, korn, olja och honung gömda på landsbygden.» Då lät han dem vara och dödade dem icke med de andra.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 41:8 But ten men who were found among them said to Ishmael, "Do not put us to death; for we have stores of wheat, barley, oil and honey hidden in the field." So he refrained and did not put them to death along with their companions.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 41:9---- Jer 41:9 Och brunnen i vilken Ismael kastade kropparna av alla de män som han hade dräpt, när han dräpte Gedalja, var densamma som konung Asa hade låtit göra, när Baesa, Israels konung, anföll honom; denna fylldes nu av Ismael, Netanjas son, med ihjälslagna män.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 41:9 Now as for the cistern where Ishmael had cast all the corpses of the men whom he had struck down because of Gedaliah, it was the one that King Asa had made on account of Baasha, king of Israel; Ishmael the son of Nethaniah filled it with the slain.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 41:10---- Jer 41:10 Därefter bortförde Ismael såsom fångar allt det folk som var kvar i Mispa, konungadöttrarna och allt annat folk som hade lämnats kvar i Mispa, och som Nebusaradan, översten för drabanterna, hade anförtrott åt Gedalja, Ahikams son; dem bortförde Ismael, Netanjas son; såsom fångar och drog åstad bort till Ammons barn.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 41:10 Then Ishmael took captive all the remnant of the people who were in Mizpah, the king's daughters and all the people who were left in Mizpah, whom Nebuzaradan the captain of the bodyguard had put under the charge of Gedaliah the son of Ahikam; thus Ishmael the son of Nethaniah took them captive and proceeded to cross over to the sons of Ammon.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 41:11---- Jer 41:11 Men när Johanan, Kareas son, och alla de krigshövitsmän som voro med honom fingo höra om allt det onda som Ismael, Netanjas son, hade gjort,(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 41:11 But Johanan the son of Kareah and all the commanders of the forces that were with him heard of all the evil that Ishmael the son of Nethaniah had done.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 41:12---- Jer 41:12 togo de alla sina män och gingo åstad för att strida mot Ismael, Netanjas son; och de träffade på honom vid det stora vattnet i Gibeon.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 41:12 So they took all the men and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah and they found him by the great pool that is in Gibeon.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 41:13---- Jer 41:13 Då nu hela skaran av dem som Ismael förde med sig fick se Johanan, Kareas son, och alla de krigshövitsmän som voro med honom, blevo de glada;(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 41:13 Now as soon as all the people who were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah and the commanders of the forces that were with him, they were glad.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 41:14---- Jer 41:14 och de vände om, hela skaran av dem som Ismael hade bortfört såsom fångar ifrån Mispa, och gåvo sig åstad tillbaka till Johanan, Kareas son.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 41:14 So all the people whom Ishmael had taken captive from Mizpah turned around and came back, and went to Johanan the son of Kareah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 41:15---- Jer 41:15 Men Ismael, Netanjas son, räddade sig med åtta män undan Johanan och begav sig till Ammons barn.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 41:15 But Ishmael the son of Nethaniah escaped from Johanan with eight men and went to the sons of Ammon.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 41:16---- Jer 41:16 Och Johanan, Kareas son, och alla de krigshövitsmän som voro med honom togo med sig allt som var kvar av folket, dem av Mispas invånare, som han hade vunnit tillbaka från Ismael, Netanjas son, sedan denne hade dräpt Gedalja, Ahikams son: både krigsmän och kvinnor och barn och hovmän, som han hade hämtat tillbaka från Gibeon.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 41:16 Then Johanan the son of Kareah and all the commanders of the forces that were with him took from Mizpah all the remnant of the people whom he had recovered from Ishmael the son of Nethaniah, after he had struck down Gedaliah the son of Ahikam, that is, the men who were soldiers, the women, the children, and the eunuchs, whom he had brought back from Gibeon.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 41:17---- Jer 41:17 Och de drogo åstad; men i Kimhams härbärge invid Bet-Lehem stannade de, för att sedan draga vidare och komma till Egypten,(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 41:17 And they went and stayed in Geruth Chimham, which is beside Bethlehem, in order to proceed into Egypt(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 41:18---- Jer 41:18 undan kaldéerna; ty de fruktade för dessa, eftersom Ismael, Netanjas son, hade dräpt Gedalja, Ahikams son, vilken konungen i Babel hade satt över landet(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Jer 41:18 because of the Chaldeans; for they were afraid of them, since Ishmael the son of Nethaniah had struck down Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed over the land.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Jeremiah 42:1 ---- written 627-585 B.C. Pre-Exilic---- |
|
THIS CHAPTER:
0786_24_Jeremiah_41_se-en.html 0782_24_Jeremiah_37_se-en.html 0783_24_Jeremiah_38_se-en.html 0784_24_Jeremiah_39_se-en.html 0785_24_Jeremiah_40_se-en.html 0787_24_Jeremiah_42_se-en.html 0788_24_Jeremiah_43_se-en.html 0789_24_Jeremiah_44_se-en.html 0790_24_Jeremiah_45_se-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|