Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: SWEDISH and ENGLISH (NASB 1995)


Jn 16:33 These things I have spoken to you, so that in Me you may have peace. In the world you have tribulation, but take courage; I have overcome the world."(NASB-1995)

================================================================================
---- John 17:1 ---- written c. 85-90 A.D.----
Jn 17:1 Sedan Jesus hade talat detta, lyfte han upp sina ögon mot himmelen och sade: »Fader, stunden är kommen; förhärliga din Son, på det att din Son må förhärliga dig,(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 17:1 Jesus spoke these things; and lifting up His eyes to heaven, He said, "Father, the hour has come; glorify Your Son, that the Son may glorify You,(NASB-1995)

================================================================================
---- John 17:2----
Jn 17:2 eftersom du har givit honom makt över allt kött, för att han skall giva evigt liv åt alla dem som du har givit åt honom.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 17:2 even as You gave Him authority over all flesh, that to all whom You have given Him, He may give eternal life.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 17:3----
Jn 17:3 Och detta är evigt liv, att de känna dig, den enda sanne Guden, och den du har sänt, Jesus Kristus.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 17:3 This is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ whom You have sent.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 17:4----
Jn 17:4 Jag har förhärligat dig på jorden, genom att fullborda det verk som du har givit mig att utföra.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 17:4 I glorified You on the earth, having accomplished the work which You have given Me to do.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 17:5----
Jn 17:5 Och nu, Fader, förhärliga du mig hos dig själv, med den härlighet som jag hade hos dig, förrän världen var till.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 17:5 Now, Father, glorify Me together with Yourself, with the glory which I had with You before the world was.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 17:6----
Jn 17:6 Jag har uppenbarat ditt namn för de människor som du har tagit ut ur världen och givit åt mig. De voro dina, och du har givit dem åt mig, och de hava hållit ditt ord.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 17:6 "I have manifested Your name to the men whom You gave Me out of the world; they were Yours and You gave them to Me, and they have kept Your word.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 17:7----
Jn 17:7 Nu hava de förstått att allt vad du har givit åt mig, det kommer från dig.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 17:7 Now they have come to know that everything You have given Me is from You;(NASB-1995)

================================================================================
---- John 17:8----
Jn 17:8 Ty de ord som du har givit åt mig har jag givit åt dem: och de hava tagit emot dem och hava i sanning förstått att jag är utgången från dig, och de tro att du har sänt mig.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 17:8 for the words which You gave Me I have given to them; and they received them and truly understood that I came forth from You, and they believed that You sent Me.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 17:9----
Jn 17:9 Jag beder för dem; det är icke för världen jag beder, utan för dem som du har givit åt mig, ty de äro dina(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 17:9 I ask on their behalf; I do not ask on behalf of the world, but of those whom You have given Me; for they are Yours;(NASB-1995)

================================================================================
---- John 17:10----
Jn 17:10 -- såsom allt mitt är ditt, och ditt är mitt -- och jag är förhärligad i dem.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 17:10 and all things that are Mine are Yours, and Yours are Mine; and I have been glorified in them.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 17:11----
Jn 17:11 Jag är nu icke längre kvar i världen, men de äro kvar i världen, när jag går till dig. Helige Fader, bevara dem i ditt namn -- det som du har förtrott åt mig -- för att de må vara ett, likasom vi äro ett.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 17:11 I am no longer in the world; and yet they themselves are in the world, and I come to You. Holy Father, keep them in Your name, the name which You have given Me, that they may be one even as We are.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 17:12----
Jn 17:12 Medan jag var hos dem, bevarade jag dem i ditt namn, det som du har förtrott åt mig; jag vakade över dem, och ingen av dem gick i fördärvet, ingen utom fördärvets man, ty skriften skulle ju fullbordas.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 17:12 While I was with them, I was keeping them in Your name which You have given Me; and I guarded them and not one of them perished but the son of perdition, so that the Scripture would be fulfilled.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 17:13----
Jn 17:13 Nu går jag till tid; dock talar jag detta, medan jag ännu är här i världen, för att de skola hava min glädje fullkomlig i sig.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 17:13 But now I come to You; and these things I speak in the world so that they may have My joy made full in themselves.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 17:14----
Jn 17:14 Jag har givit dem ditt ord; och världen har hatat dem, eftersom de icke äro av världen, likasom icke heller jag är av världen.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 17:14 I have given them Your word; and the world has hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 17:15----
Jn 17:15 Jag beder icke att du skall taga dem bort ur världen, utan att du skall bevara dem från det onda.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 17:15 I do not ask You to take them out of the world, but to keep them from the evil one.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 17:16----
Jn 17:16 De äro icke av världen, likasom icke heller jag är av världen.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 17:16 They are not of the world, even as I am not of the world.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 17:17----
Jn 17:17 Helga dem i sanningen; ditt ord är sanning.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 17:17 Sanctify them in the truth; Your word is truth.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 17:18----
Jn 17:18 Såsom du har sänt mig i världen, så har ock jag sänt dem i världen.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 17:18 As You sent Me into the world, I also have sent them into the world.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 17:19----
Jn 17:19 Och jag helgar mig till ett offer för dem, på det att ock de må vara i sanning helgade.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 17:19 For their sakes I sanctify Myself, that they themselves also may be sanctified in truth.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 17:20----
Jn 17:20 Men icke för dessa allenast beder jag, utan ock för dem som genom deras ord komma till tro på mig;(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 17:20 "I do not ask on behalf of these alone, but for those also who believe in Me through their word;(NASB-1995)

================================================================================
---- John 17:21----
Jn 17:21 jag beder att de alla må vara ett, och att, såsom du, Fader, är i mig, och jag i dig, också de må vara i oss, för att världen skall tro att du har sänt mig.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 17:21 that they may all be one; even as You, Father, are in Me and I in You, that they also may be in Us, so that the world may believe that You sent Me.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 17:22----
Jn 17:22 Och den härlighet som du har givit mig, den har jag givit åt dem, för att de skola vara ett, såsom vi äro ett(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 17:22 The glory which You have given Me I have given to them, that they may be one, just as We are one;(NASB-1995)

================================================================================
---- John 17:23----
Jn 17:23 -- jag i dem, och du i mig -- ja, för att de skola vara fullkomligt förenade till ett, så att världen kan förstå att du har sänt mig, och att du har älskat dem, såsom du har älskat mig.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 17:23 I in them and You in Me, that they may be perfected in unity, so that the world may know that You sent Me, and loved them, even as You have loved Me.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 17:24----
Jn 17:24 Fader, jag vill att där jag är, där skola ock de som du har givit mig vara med mig, så att de få se min härlighet, som du har givit mig; ty du har älskat mig före världens begynnelse.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 17:24 Father, I desire that they also, whom You have given Me, be with Me where I am, so that they may see My glory which You have given Me, for You loved Me before the foundation of the world.(NASB-1995)

================================================================================
---- John 17:25----
Jn 17:25 Rättfärdige Fader, världen har icke lärt känna dig, men jag känner dig, och dessa hava förstått att du har sänt mig.(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 17:25 "O righteous Father, although the world has not known You, yet I have known You; and these have known that You sent Me;(NASB-1995)

================================================================================
---- John 17:26----
Jn 17:26 Och jag har kungjort för dem ditt namn och skall kungöra det, på det att den kärlek, som du har älskat mig med, må vara i dem, och jag i dem.»(Swedish-1917)
--------------------------------------------------------------------------------
Jn 17:26 and I have made Your name known to them, and will make it known, so that the love with which You loved Me may be in them, and I in them."(NASB-1995)

================================================================================
---- John 18:1 ---- written c. 85-90 A.D.----


top of the page
THIS CHAPTER:    1014_43_John_17_se-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1010_43_John_13_se-en.html
1011_43_John_14_se-en.html
1012_43_John_15_se-en.html
1013_43_John_16_se-en.html

NEXT CHAPTERS:
1015_43_John_18_se-en.html
1016_43_John_19_se-en.html
1017_43_John_20_se-en.html
1018_43_John_21_se-en.html

links to all chapters (SE-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."