|
================================================================================ ---- Hebrews 6:1 ---- written 64-68 A.D.---- Heb 6:1 Låtom oss därför lämna bakom oss de första grunderna av läran om Kristus och gå framåt mot det som hör till fullkomningen; låtom oss icke åter lägga grunden med bättring från döda gärningar och med tro på Gud,(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 6:1 Therefore leaving the elementary teaching about the Christ, let us press on to maturity, not laying again a foundation of repentance from dead works and of faith toward God,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 6:2---- Heb 6:2 med undervisning om dop och handpåläggning, om de dödas uppståndelse och en evig dom.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 6:2 of instruction about washings and laying on of hands, and the resurrection of the dead and eternal judgment.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 6:3---- Heb 6:3 Ja, detta vilja vi göra, såframt Gud eljest tillstädjer det.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 6:3 And this we will do, if God permits.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 6:4---- Heb 6:4 Ty dem till vilka ljuset en gång har kommit, och som hava smakat den himmelska gåvan och blivit delaktiga av helig ande,(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 6:4 For in the case of those who have once been enlightened and have tasted of the heavenly gift and have been made partakers of the Holy Spirit,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 6:5---- Heb 6:5 och som hava fått smaka det goda gudsordet och den tillkommande tidsålderns krafter,(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 6:5 and have tasted the good word of God and the powers of the age to come,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 6:6---- Heb 6:6 men som ändå hava avfallit -- dem är det omöjligt att återföra till ny bättring, eftersom de på nytt korsfästa Guds Son åt sig och utsätta honom för bespottelse.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 6:6 and then have fallen away, it is impossible to renew them again to repentance, since they again crucify to themselves the Son of God and put Him to open shame.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 6:7---- Heb 6:7 Det är ju så, att den jord som indricker regnet, när det titt och ofta strömmar ned däröver, och som framalstrar växter, dem till gagn för vilkas räkning den brukas, den jorden får välsignelse från Gud.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 6:7 For ground that drinks the rain which often falls on it and brings forth vegetation useful to those for whose sake it is also tilled, receives a blessing from God;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 6:8---- Heb 6:8 Den åter som bär törne och tistel, den är ingenting värd och är förbannelsen nära, och slutet bliver att den avbrännes med eld.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 6:8 but if it yields thorns and thistles, it is worthless and close to being cursed, and it ends up being burned.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 6:9---- Heb 6:9 Men i fråga om eder, I älskade, äro vi vissa om vad bättre är, och vad som länder till frälsning, om vi ock nu tala på detta sätt.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 6:9 But, beloved, we are convinced of better things concerning you, and things that accompany salvation, though we are speaking in this way.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 6:10---- Heb 6:10 Ty Gud är icke orättvis, så att han förgäter vad I haven verkat, och vilken kärlek I bevisaden mot hans namn, då I tjänaden de heliga, såsom I ännu gören.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 6:10 For God is not unjust so as to forget your work and the love which you have shown toward His name, in having ministered and in still ministering to the saints.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 6:11---- Heb 6:11 Men vår åstundan är att var och en av eder visar samma nit att intill änden bevara full visshet i sitt hopp,(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 6:11 And we desire that each one of you show the same diligence so as to realize the full assurance of hope until the end,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 6:12---- Heb 6:12 så att I icke bliven tröga, utan bliven efterföljare åt dem som genom tro och tålamod få till arvedel vad utlovat är.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 6:12 so that you will not be sluggish, but imitators of those who through faith and patience inherit the promises.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 6:13---- Heb 6:13 Ty när Gud gav löftet åt Abraham, svor han vid sig själv -- eftersom han icke hade någon högre att svärja vid --(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 6:13 For when God made the promise to Abraham, since He could swear by no one greater, He swore by Himself,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 6:14---- Heb 6:14 och sade: »Sannerligen, jag skall rikligen välsigna dig och storligen föröka dig.»(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 6:14 saying, "I WILL SURELY BLESS YOU AND I WILL SURELY MULTIPLY YOU."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 6:15---- Heb 6:15 Och när denne tåligt förbidade, fick han så vad utlovat var.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 6:15 And so, having patiently waited, he obtained the promise.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 6:16---- Heb 6:16 Människor svärja ju vid den som är högre än de, och eden tjänar dem till bekräftelse och gör en ände på all tvist.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 6:16 For men swear by one greater than themselves, and with them an oath given as confirmation is an end of every dispute.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 6:17---- Heb 6:17 Därför, när Gud ville för dem som skulle få till arvedel vad löftet innebar ännu kraftigare bevisa oryggligheten av sitt rådslut, lade han därtill en ed.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 6:17 In the same way God, desiring even more to show to the heirs of the promise the unchangeableness of His purpose, interposed with an oath,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 6:18---- Heb 6:18 Så skulle vi genom två oryggliga utsagor, i vilka Gud omöjligen kunde ljuga, undfå en kraftig uppmuntran, vi som hava sökt vår räddning i att hålla fast vid det hopp som ligger framför oss.(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 6:18 so that by two unchangeable things in which it is impossible for God to lie, we who have taken refuge would have strong encouragement to take hold of the hope set before us.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 6:19---- Heb 6:19 I det hoppet hava vi ett säkert och fast själens ankare, som når innanför förlåten,(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 6:19 This hope we have as an anchor of the soul, a hope both sure and steadfast and one which enters within the veil,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 6:20---- Heb 6:20 dit Jesus, såsom vår förelöpare, har gått in för oss, i det han blev en överstepräst »efter Melkisedeks sätt, till evig tid».(Swedish-1917) -------------------------------------------------------------------------------- Heb 6:20 where Jesus has entered as a forerunner for us, having become a high priest forever according to the order of Melchizedek.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Hebrews 7:1 ---- written 64-68 A.D.---- |
|
THIS CHAPTER:
1139_58_Hebrews_06_se-en.html 1135_58_Hebrews_02_se-en.html 1136_58_Hebrews_03_se-en.html 1137_58_Hebrews_04_se-en.html 1138_58_Hebrews_05_se-en.html 1140_58_Hebrews_07_se-en.html 1141_58_Hebrews_08_se-en.html 1142_58_Hebrews_09_se-en.html 1143_58_Hebrews_10_se-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|