Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: TAGALOG and ENGLISH (NASB 1995)


---- Leviticus 22:1 ---- written 1450-1410 B.C.----
Leviticus 22:1 At sinalita ng Panginoon kay Moises, na sinasabi,(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 22:1 Then the Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 22:2----
Leviticus 22:2 Salitain mo kay Aaron at sa kaniyang mga anak na sila'y magsihiwalay sa mga banal na bagay ng mga anak ni Israel, na ikinagiging banal nila sa akin, at huwag nilang lapastanganin ang aking banal na pangalan: ako ang Panginoon.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 22:2 "Tell Aaron and his sons to be careful with the holy gifts of the sons of Israel, which they dedicate to Me, so as not to profane My holy name; I am the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 22:3----
Leviticus 22:3 Sabihin mo sa kanila, Sinomang lalake sa lahat ng inyong binhi sa buong panahon ng inyong lahi, na lumapit sa mga banal na bagay na ikinagiging banal ng mga anak ni Israel sa Panginoon, na taglay ang kaniyang karumihan, ay ihihiwalay ang taong iyon sa harap ko: ako ang Panginoon.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 22:3 Say to them, 'If any man among all your descendants throughout your generations approaches the holy gifts which the sons of Israel dedicate to the Lord, while he has an uncleanness, that person shall be cut off from before Me; I am the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 22:4----
Leviticus 22:4 Sinomang lalake sa binhi ni Aaron na may ketong o may agas; ay hindi kakain ng mga banal na bagay hanggang siya'y malinis. At ang humipo ng alin mang bagay na karumaldumal dahil sa patay, o lalaking nilabasan ng binhi nito;(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 22:4 No man of the descendants of Aaron, who is a leper or who has a discharge, may eat of the holy gifts until he is clean. And if one touches anything made unclean by a corpse or if a man has a seminal emission,(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 22:5----
Leviticus 22:5 O sinomang humipo ng anomang umuusad na makapagpaparumi, o lalaking makakahawa dahil sa alin mang karumihan niya;(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 22:5 or if a man touches any teeming things by which he is made unclean, or any man by whom he is made unclean, whatever his uncleanness;(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 22:6----
Leviticus 22:6 Ang lalaking humipo ng gayon ay magiging karumaldumal hanggang sa hapon, at hindi kakain ng mga banal na bagay maliban na maligo siya sa tubig.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 22:6 a person who touches any such shall be unclean until evening, and shall not eat of the holy gifts unless he has bathed his body in water.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 22:7----
Leviticus 22:7 At pagkalubog ng araw, ay magiging malinis siya; at pagkatapos ay makakakain ng mga banal na bagay, sapagka't siya niyang tinapay.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 22:7 But when the sun sets, he will be clean, and afterward he shall eat of the holy gifts, for it is his food.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 22:8----
Leviticus 22:8 Yaong bagay na namatay sa sarili, o nilapa ng mga ganid, ay huwag niyang kakanin, na makapagpapahawa sa kaniya: ako ang Panginoon.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 22:8 He shall not eat an animal which dies or is torn by beasts, becoming unclean by it; I am the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 22:9----
Leviticus 22:9 Iingatan nga nila ang aking bilin, baka sila'y magkasala sa paraang iyan, at kanilang ikamatay, kung kanilang lapastanganin: ako ang Panginoon na nagpapaging banal sa kanila.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 22:9 They shall therefore keep My charge, so that they will not bear sin because of it and die thereby because they profane it; I am the Lord who sanctifies them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 22:10----
Leviticus 22:10 Hindi makakakain ang sinomang taga ibang bayan ng banal na bagay: sinomang nakikipanuluyan sa saserdote, o aliping upahan niya ay hindi makakakain ng banal na bagay.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 22:10 'No layman, however, is to eat the holy gift; a sojourner with the priest or a hired man shall not eat of the holy gift.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 22:11----
Leviticus 22:11 Nguni't kung ang saserdote ay bumili ng sinomang tao sa kaniyang salapi, ay makakakain ito; at gayon din ang aliping inianak sa kaniyang bahay ay makakakain ng kaniyang tinapay.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 22:11 But if a priest buys a slave as his property with his money, that one may eat of it, and those who are born in his house may eat of his food.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 22:12----
Leviticus 22:12 At kung ang isang anak na babae ng saserdote ay magasawa sa isang taga ibang bayan, ay hindi makakakain sa handog na itinaas sa mga banal na bagay.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 22:12 If a priest's daughter is married to a layman, she shall not eat of the offering of the gifts.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 22:13----
Leviticus 22:13 Datapuwa't kung ang anak na babae ng saserdote ay bao o inihiwalay, na walang anak at bumalik sa bahay ng kaniyang ama na gaya rin ng kaniyang pagkadalaga, ay makakakain ng tinapay ng kaniyang ama, nguni't ang sinomang taga ibang bayan ay hindi makakakain niyaon.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 22:13 But if a priest's daughter becomes a widow or divorced, and has no child and returns to her father's house as in her youth, she shall eat of her father's food; but no layman shall eat of it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 22:14----
Leviticus 22:14 At kung ang sinomang lalake ay magkamaling kumain ng banal na bagay, ay kaniyang daragdagan pa nga ng ikalimang bahagi yaon, at ibibigay niya sa saserdote ang banal na bagay.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 22:14 But if a man eats a holy gift unintentionally, then he shall add to it a fifth of it and shall give the holy gift to the priest.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 22:15----
Leviticus 22:15 At huwag nilang dudumhan ang mga banal na bagay ng mga anak ni Israel, na inihahandog sa Panginoon;(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 22:15 They shall not profane the holy gifts of the sons of Israel which they offer to the Lord,(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 22:16----
Leviticus 22:16 At gayon papasanin ang kasamaan ng nagtataglay ng sala, pagka kanilang kinakain ang kanilang mga banal na bagay: sapagka't ako ang Panginoon na nagpapaging banal sa kanila.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 22:16 and so cause them to bear punishment for guilt by eating their holy gifts; for I am the Lord who sanctifies them.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 22:17----
Leviticus 22:17 At sinalita ng Panginoon kay Moises, na sinasabi,(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 22:17 Then the Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 22:18----
Leviticus 22:18 Salitain mo kay Aaron at sa kaniyang mga anak, at sa lahat ng mga anak ni Israel, at sabihin mo sa kanila, Sinoman sa sangbahayan ni Israel, o sa mga taga ibang bayan sa Israel, na maghahandog ng kaniyang alay, maging anomang panata nila, o maging anomang kusang handog nila, na kanilang inihahandog sa Panginoon na pinakahandog na susunugin;(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 22:18 "Speak to Aaron and to his sons and to all the sons of Israel and say to them, 'Any man of the house of Israel or of the aliens in Israel who presents his offering, whether it is any of their votive or any of their freewill offerings, which they present to the Lord for a burnt offering"(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 22:19----
Leviticus 22:19 Upang kayo'y tanggapin, ang inyong ihahandog ay lalaking hayop na walang kapintasan, sa mga baka, sa mga tupa, o sa mga kambing.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 22:19 for you to be accepted"it must be a male without defect from the cattle, the sheep, or the goats.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 22:20----
Leviticus 22:20 Datapuwa't alin mang may kapintasan, ay huwag ninyong ihahandog; sapagka't hindi tatanggapin sa inyo.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 22:20 Whatever has a defect, you shall not offer, for it will not be accepted for you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 22:21----
Leviticus 22:21 At sinomang maghandog sa Panginoon ng haing handog tungkol sa kapayapaan, sa pagtupad ng isang panata o kaya'y kusang handog, na mula sa bakahan o sa kawan ay kinakailangang sakdal, upang tanggapin; anomang kapintasan ay huwag magkakaroon.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 22:21 When a man offers a sacrifice of peace offerings to the Lord to fulfill a special vow or for a freewill offering, of the herd or of the flock, it must be perfect to be accepted; there shall be no defect in it.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 22:22----
Leviticus 22:22 Bulag, o may bali, o may hiwa, o may sugat, o galisin, o malangib, ay huwag ninyong ihahandog ang mga ito sa Panginoon, ni huwag kayong maghahandog sa Panginoon ng mga iyan na pinaraan sa apoy sa ibabaw ng dambana.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 22:22 Those that are blind or fractured or maimed or having a running sore or eczema or scabs, you shall not offer to the Lord, nor make of them an offering by fire on the altar to the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 22:23----
Leviticus 22:23 Maging toro o tupa na may anomang kuntil o kulang sa kaniyang sangkap ng katawan, ay maihahandog mo na handog mo na kusa, datapuwa't sa panata ay hindi tatanggapin.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 22:23 In respect to an ox or a lamb which has an overgrown or stunted member, you may present it for a freewill offering, but for a vow it will not be accepted.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 22:24----
Leviticus 22:24 Yaong niluluslusan, o napisa, o nabasag, o naputol ay huwag ninyong ihahandog sa Panginoon; ni huwag kayong gagawa ng ganyan sa inyong lupain.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 22:24 Also anything with its testicles bruised or crushed or torn or cut, you shall not offer to the Lord, or sacrifice in your land,(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 22:25----
Leviticus 22:25 Ni mula sa kamay ng taga ibang lupa ay huwag ninyong ihahandog na pinakatinapay ng inyong Dios ang alin mang mga hayop na ito: sapagka't taglay nila ang kanilang karumhan, may kapintasan sa mga iyan: hindi tatanggapin sa inyo.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 22:25 nor shall you accept any such from the hand of a foreigner for offering as the food of your God; for their corruption is in them, they have a defect, they shall not be accepted for you.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 22:26----
Leviticus 22:26 At sinalita ng Panginoon kay Moises, na sinasabi,(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 22:26 Then the Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 22:27----
Leviticus 22:27 Pagka may ipinanganak, na baka, o tupa, o kambing ay mapapasa kaniyang ina ngang pitong araw; at mula sa ikawalong araw hanggang sa haharapin ay tatanggaping alay sa Panginoon na handog na pinaraan sa apoy.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 22:27 "When an ox or a sheep or a goat is born, it shall remain seven days with its mother, and from the eighth day on it shall be accepted as a sacrifice of an offering by fire to the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 22:28----
Leviticus 22:28 At maging baka o tupa ay huwag ninyong papatayin sa isang araw siya at ang kaniyang anak.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 22:28 But, whether it is an ox or a sheep, you shall not kill both it and its young in one day.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 22:29----
Leviticus 22:29 At pagka kayo'y maghahandog ng haing pasalamat sa Panginoon, ay inyong ihahain upang kayo'y tanggapin.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 22:29 When you sacrifice a sacrifice of thanksgiving to the Lord, you shall sacrifice it so that you may be accepted.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 22:30----
Leviticus 22:30 Sa araw ding iyan kakanin; huwag kayong magtitira ng anoman niyan hanggang sa umaga: ako ang Panginoon.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 22:30 It shall be eaten on the same day, you shall leave none of it until morning; I am the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 22:31----
Leviticus 22:31 Kaya't inyong iingatan ang aking mga utos, at inyong tutuparin: ako ang Panginoon.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 22:31 So you shall keep My commandments, and do them; I am the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 22:32----
Leviticus 22:32 At huwag ninyong lalapastanganin ang aking banal na pangalan; kundi ako'y sasambahin sa gitna ng mga anak ni Israel: ako ang Panginoon na nagpapaging banal sa inyo,(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 22:32 "You shall not profane My holy name, but I will be sanctified among the sons of Israel; I am the Lord who sanctifies you,(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 22:33----
Leviticus 22:33 Na naglabas sa inyo sa lupain ng Egipto, upang ako'y maging inyong Dios: ako ang Panginoon.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Lev 22:33 who brought you out from the land of Egypt, to be your God; I am the Lord."(NASB-1995)

================================================================================
---- Leviticus 23:1 ---- written 1450-1410 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0112_03_Leviticus_22_ph-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0108_03_Leviticus_18_ph-en.html
0109_03_Leviticus_19_ph-en.html
0110_03_Leviticus_20_ph-en.html
0111_03_Leviticus_21_ph-en.html

NEXT CHAPTERS:
0113_03_Leviticus_23_ph-en.html
0114_03_Leviticus_24_ph-en.html
0115_03_Leviticus_25_ph-en.html
0116_03_Leviticus_26_ph-en.html

links to all chapters (PH-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."