Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: TAGALOG and ENGLISH (NASB 1995)


---- Ezekiel 36:1 ---- written 592-570 B.C. Exilic----
Ezekiel 36:1 At ikaw, anak ng tao, manghula ka laban sa mga bundok ng Israel, at sabihin mo, Kayong mga bundok ng Israel, pakinggan ninyo ang salita ng Panginoon.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 36:1 "And you, son of man, prophesy to the mountains of Israel and say, 'O mountains of Israel, hear the word of the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 36:2----
Ezekiel 36:2 Ganito ang sabi ng Panginoong Dios: sapagka't sinabi ng kaaway sa inyo, Aha! at, Ang dating mga mataas na dako ay aming pag-aari;(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 36:2 Thus says the Lord God, "Because the enemy has spoken against you, 'Aha!' and, 'The everlasting heights have become our possession, '(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 36:3----
Ezekiel 36:3 Kaya't manghula ka, at iyong sabihin, Ganito ang sabi ng Panginoong Dios: Sapagka't, sa makatuwid baga'y sapagka't kanilang ginawang sira kayo, at nadaig kayo sa lahat ng dako, upang kayo'y maging pag-aari ng nalabi sa mga bansa, at kayo'y nabanggit ng mga labi ng mga mangdadaldal, at masamang ulat ng bayan;(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 36:3 therefore prophesy and say, 'Thus says the Lord God, "For good reason they have made you desolate and crushed you from every side, that you would become a possession of the rest of the nations and you have been taken up in the talk and the whispering of the people."'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 36:4----
Ezekiel 36:4 Kaya't kayong mga bundok ng Israel, inyong pakinggan ang salita ng Panginoong Dios: Ganito ang sabi ng Panginoong Dios sa mga bundok at sa mga burol, sa mga daan ng tubig at sa mga libis, sa mga sirang dako at sa mga bayan na nangapabayaan, na mga naging samsam at kakutyaan na nalabi sa mga bansa na nangasa palibot;(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 36:4 Therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Lord God. Thus says the Lord God to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys, to the desolate wastes and to the forsaken cities which have become a prey and a derision to the rest of the nations which are round about,(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 36:5----
Ezekiel 36:5 Kaya't ganito ang sabi ng Panginoong Dios: Tunay na sa silakbo ng aking paninibugho ay nagsalita ako laban sa nalabi sa mga bansa, at laban sa buong Edom, na nagtakda ng aking lupain sa kanilang sarili na pag-aari na may kagalakan ng buo nilang puso, na may sama ng loob, upang ihagis na pinakasamsam.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 36:5 therefore thus says the Lord God, "Surely in the fire of My jealousy I have spoken against the rest of the nations, and against all Edom, who appropriated My land for themselves as a possession with wholehearted joy and with scorn of soul, to drive it out for a prey."(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 36:6----
Ezekiel 36:6 Kaya't manghula ka tungkol sa lupain ng Israel, at sabihin mo sa mga bundok at sa mga burol, sa mga daan ng tubig at sa mga libis, Ganito ang sabi ng Panginoong Dios: Narito, ako'y nagsalita sa aking paninibugho at sa aking kapusukan, sapagka't inyong tinaglay ang kahihiyan ng mga bansa.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 36:6 Therefore prophesy concerning the land of Israel and say to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys," Thus says the Lord God, 'Behold, I have spoken in My jealousy and in My wrath because you have endured the insults of the nations.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 36:7----
Ezekiel 36:7 Kaya't ganito ang sabi ng Panginoong Dios: Aking itinaas ang aking kamay, na aking sinasabi, Tunay na ang mga bansa na nangasa palibot ninyo, mangagtataglay sila ng malaking kahihiyan.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 36:7 Therefore thus says the Lord God, 'I have sworn that surely the nations which are around you will themselves endure their insults.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 36:8----
Ezekiel 36:8 Nguni't, kayo, Oh mga bundok ng Israel, inyong isusupling ang inyong mga sanga, at magbubunga sa aking bayang Israel; sapagka't sila'y malapit nang dumating.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 36:8 But you, O mountains of Israel, you will put forth your branches and bear your fruit for My people Israel; for they will soon come.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 36:9----
Ezekiel 36:9 Sapagka't, narito, ako'y sa inyo, at ako'y babalik sa inyo, at kayo'y mabubukid at mahahasikan;(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 36:9 For, behold, I am for you, and I will turn to you, and you will be cultivated and sown.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 36:10----
Ezekiel 36:10 At ako'y magpaparami ng mga tao sa inyo, buong sangbahayan ni Israel, sa makatuwid baga'y siyang lahat; at ang mga bayan ay tatahanan, at ang mga sirang dako ay mangatatayo;(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 36:10 I will multiply men on you, all the house of Israel, all of it; and the cities will be inhabited and the waste places will be rebuilt.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 36:11----
Ezekiel 36:11 At ako'y magpaparami sa inyo ng tao at hayop; at sila'y magsisidami at mangagkakaanak: at aking patatahanin kayo ayon sa inyong dating kalagayan, at gagawan ko kayo ng magaling kay sa una: at inyong malalaman na ako ang Panginoon.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 36:11 I will multiply on you man and beast; and they will increase and be fruitful; and I will cause you to be inhabited as you were formerly and will treat you better than at the first. Thus you will know that I am the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 36:12----
Ezekiel 36:12 Oo, aking palalakarin sa inyo ang mga tao, sa makatuwid baga'y ang aking bayang Israel; at kanilang aariin ka, at ikaw ay magiging kanilang mana, at hindi mo na sila wawalaan ng mga anak.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 36:12 Yes, I will cause men--My people Israel--to walk on you and possess you, so that you will become their inheritance and never again bereave them of children.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 36:13----
Ezekiel 36:13 Ganito ang sabi ng Panginoong Dios: Sapagka't kanilang sinasabi sa iyo, Ikaw na lupain ay manglalamon nga ng mga tao, at naging mapagpahirap sa iyong bansa;(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 36:13 "Thus says the Lord God, 'Because they say to you, "You are a devourer of men and have bereaved your nation of children,"(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 36:14----
Ezekiel 36:14 Kaya't hindi ka na manglalamon pa ng mga tao o papatay pa man sa iyong bansa, sabi ng Panginoong Dios;(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 36:14 therefore you will no longer devour men and no longer bereave your nation of children,' declares the Lord God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 36:15----
Ezekiel 36:15 O iparirinig ko pa man sa iyo ang kahihiyan ng mga bansa, o magtataglay ka pa man ng kakutyaan ng mga bayan, o ititisod mo pa man ang iyong bansa, sabi ng Panginoong Dios.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 36:15 "I will not let you hear insults from the nations anymore, nor will you bear disgrace from the peoples any longer, nor will you cause your nation to stumble any longer," declares the Lord God.'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 36:16----
Ezekiel 36:16 Bukod dito'y dumating sa akin ang salita ng Panginoon, na nagsasabi,(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 36:16 Then the word of the Lord came to me saying,(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 36:17----
Ezekiel 36:17 Anak ng tao, nang tumatahan ang sangbahayan ni Israel sa kanilang sariling lupain, kanilang inihawa ng kanilang lakad at ng kanilang mga gawa: ang kanilang lakad sa harap ko ay naging parang karumihan ng babae sa kaniyang kapanahunan.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 36:17 "Son of man, when the house of Israel was living in their own land, they defiled it by their ways and their deeds; their way before Me was like the uncleanness of a woman in her impurity.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 36:18----
Ezekiel 36:18 Kaya't aking ibinugso ang aking kapusukan sa kanila dahil sa dugo na kanilang ibinubo sa lupain, at dahil sa kanilang nilapastangan ng kanilang mga diosdiosan;(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 36:18 Therefore I poured out My wrath on them for the blood which they had shed on the land, because they had defiled it with their idols.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 36:19----
Ezekiel 36:19 At aking pinangalat sila sa mga bansa, at sila'y nagsipanabog sa mga lupain: ayon sa kanilang lakad at ayon sa kanilang mga gawa ay hinatulan ko sila.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 36:19 Also I scattered them among the nations and they were dispersed throughout the lands. According to their ways and their deeds I judged them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 36:20----
Ezekiel 36:20 At nang sila'y dumating sa mga bansa, na kanilang pinaroonan, kanilang nilapastangan ang aking banal na pangalan; sa pagsasabi ng mga tao tungkol sa kanila, Ang mga ito ay bayan ng Panginoon, at nagsilabas sa kaniyang lupain.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 36:20 When they came to the nations where they went, they profaned My holy name, because it was said of them, 'These are the people of the Lord; yet they have come out of His land.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 36:21----
Ezekiel 36:21 Nguni't iginalang ko ang aking banal na pangalan, na nilapastangan ng sangbahayan ni Israel sa mga bansa na kanilang pinaroonan.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 36:21 But I had concern for My holy name, which the house of Israel had profaned among the nations where they went.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 36:22----
Ezekiel 36:22 Kaya't sabihin mo sa sangbahayan ni Israel, Ganito ang sabi ng Panginoong Dios; Hindi ko ginawa ito dahil sa inyo, Oh sangbahayan ni Israel, kundi dahil sa aking banal na pangalan, na inyong nilapastangan sa mga bansa na inyong pinaroonan.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 36:22 "Therefore say to the house of Israel, 'Thus says the Lord God, "It is not for your sake, O house of Israel, that I am about to act, but for My holy name, which you have profaned among the nations where you went.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 36:23----
Ezekiel 36:23 At aking babanalin ang aking dakilang pangalan, na nalapastangan sa mga bansa, na inyong nilapastangan sa gitna nila; at malalaman ng mga bansa na ako ang Panginoon, sabi ng Panginoong Dios, pagka ako'y aariing banal sa inyo sa harap ng kanilang mga mata.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 36:23 I will vindicate the holiness of My great name which has been profaned among the nations, which you have profaned in their midst. Then the nations will know that I am the Lord," declares the Lord God, "when I prove Myself holy among you in their sight.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 36:24----
Ezekiel 36:24 Sapagka't aking kukunin kayo sa mga bansa, at pipisanin ko kayo na mula sa lahat ng lupain, at dadalhin ko kayo sa inyong sariling lupain.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 36:24 For I will take you from the nations, gather you from all the lands and bring you into your own land.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 36:25----
Ezekiel 36:25 At ako'y magwiwisik ng malinis na tubig sa inyo, at kayo'y magiging malinis: sa buo ninyong karumihan, at sa lahat ninyong mga diosdiosan, lilinisin ko kayo.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 36:25 Then I will sprinkle clean water on you, and you will be clean; I will cleanse you from all your filthiness and from all your idols.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 36:26----
Ezekiel 36:26 Bibigyan ko rin naman kayo ng bagong puso, at lalagyan ko ang loob ninyo ng bagong diwa; at aking aalisin ang batong puso sa inyong katawan, at aking bibigyan kayo ng pusong laman.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 36:26 Moreover, I will give you a new heart and put a new spirit within you; and I will remove the heart of stone from your flesh and give you a heart of flesh.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 36:27----
Ezekiel 36:27 At aking ilalagay ang aking Espiritu sa loob ninyo, at palalakarin ko kayo ng ayon sa aking mga palatuntunan, at inyong iingatan ang aking mga kahatulan, at isasagawa.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 36:27 I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes, and you will be careful to observe My ordinances.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 36:28----
Ezekiel 36:28 At kayo'y magsisitahan sa lupain na ibinigay ko sa inyong mga magulang; at kayo'y magiging aking bayan, at ako'y magiging inyong Dios.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 36:28 You will live in the land that I gave to your forefathers; so you will be My people, and I will be your God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 36:29----
Ezekiel 36:29 At lilinisin ko kayo sa lahat ninyong karumihan: at aking patutubuin ang trigo, at aking pararamihin, at hindi na ako magpaparating ng kagutom sa inyo.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 36:29 Moreover, I will save you from all your uncleanness; and I will call for the grain and multiply it, and I will not bring a famine on you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 36:30----
Ezekiel 36:30 At aking pararamihin ang bunga ng punong kahoy, at ang ani sa bukid, upang huwag na kayong tumanggap pa ng kadustaan ng kagutom sa mga bansa.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 36:30 I will multiply the fruit of the tree and the produce of the field, so that you will not receive again the disgrace of famine among the nations.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 36:31----
Ezekiel 36:31 Kung magkagayo'y inyong maaalaala ang inyong mga masamang lakad, at ang inyong mga gawa na hindi mabuti; at kayo'y mayayamot sa inyong sarili sa inyong paninging sarili, dahil sa inyong mga kasamaan at dahil sa inyong mga kasuklamsuklam.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 36:31 Then you will remember your evil ways and your deeds that were not good, and you will loathe yourselves in your own sight for your iniquities and your abominations.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 36:32----
Ezekiel 36:32 Hindi dahil sa inyo ginagawa ko ito, sabi ng Panginoong Dios, tantuin ninyo: kayo'y mangahiya at mangalito dahil sa inyong mga lakad, Oh sangbahayan ni Israel.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 36:32 I am not doing this for your sake," declares the Lord God, "let it be known to you. Be ashamed and confounded for your ways, O house of Israel!"(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 36:33----
Ezekiel 36:33 Ganito ang sabi ng Panginoong Dios: Sa araw na aking linisin kayo sa lahat ninyong kasamaan, aking patatahanan ang mga bayan, at ang mga gibang dako ay mangatatayo.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 36:33 'Thus says the Lord God, "On the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited, and the waste places will be rebuilt.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 36:34----
Ezekiel 36:34 At ang lupain na naging sira ay mabubukid, na naging sira sa paningin ng lahat na nangagdaraan.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 36:34 The desolate land will be cultivated instead of being a desolation in the sight of everyone who passes by.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 36:35----
Ezekiel 36:35 At kanilang sasabihin, Ang lupaing ito na naging sira ay naging gaya ng halamanan ng Eden; at ang sira at giba at wasak na mga bayan ay nakukutaan at tinatahanan.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 36:35 They will say, 'This desolate land has become like the garden of Eden; and the waste, desolate and ruined cities are fortified and inhabited.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 36:36----
Ezekiel 36:36 Kung magkagayo'y malalaman ng mga bansa na nalabi sa palibot ninyo na akong Panginoon ay nagtayo ng mga guhong dako, at tinamnan ko ang dakong sira: akong Panginoon ang nagsalita, at aking gagawin.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 36:36 Then the nations that are left round about you will know that I, the Lord, have rebuilt the ruined places and planted that which was desolate; I, the Lord, have spoken and will do it."(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 36:37----
Ezekiel 36:37 Ganito ang sabi ng Panginoong Dios: Bukod dito pa'y pagsasanggunian ako ng sangbahayan ni Israel, upang gawin sa kanila; ako'y magpaparami sa kanila ng tao na parang kawan.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 36:37 'Thus says the Lord God, "This also I will let the house of Israel ask Me to do for them: I will increase their men like a flock.(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 36:38----
Ezekiel 36:38 Kung paano ang kawan na panghain, kung paano ang kawan ng Jerusalem sa kanilang mga takdang kapistahan, gayon mapupuno ang mga gibang bayan ng mga kawan ng mga tao: at kanilang malalaman na ako ang Panginoon.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Eze 36:38 Like the flock for sacrifices, like the flock at Jerusalem during her appointed feasts, so will the waste cities be filled with flocks of men. Then they will know that I am the Lord."'"(NASB-1995)

================================================================================
---- Ezekiel 37:1 ---- written 592-570 B.C. Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0838_26_Ezekiel_36_ph-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0834_26_Ezekiel_32_ph-en.html
0835_26_Ezekiel_33_ph-en.html
0836_26_Ezekiel_34_ph-en.html
0837_26_Ezekiel_35_ph-en.html

NEXT CHAPTERS:
0839_26_Ezekiel_37_ph-en.html
0840_26_Ezekiel_38_ph-en.html
0841_26_Ezekiel_39_ph-en.html
0842_26_Ezekiel_40_ph-en.html

links to all chapters (PH-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."