Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: TAGALOG and ENGLISH (NASB 1995)


---- Acts 14:1 ---- written 61 A.D.----
Acts 14:1 At nangyari sa Iconio na sila'y magkasamang nagsipasok sa sinagoga ng mga Judio, at nangagsalita ng gayon na lamang na ano pa't nagsisampalataya ang lubhang marami sa mga Judio at sa mga Griego.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 14:1 In Iconium they entered the synagogue of the Jews together, and spoke in such a manner that a large number of people believed, both of Jews and of Greeks.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 14:2----
Acts 14:2 Datapuwa't inudyukan ng mga Judiong suwail ang mga kaluluwa ng mga Gentil, at pinasama sila laban sa mga kapatid.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 14:2 But the Jews who disbelieved stirred up the minds of the Gentiles and embittered them against the brethren.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 14:3----
Acts 14:3 Nagsitira nga sila doon ng mahabang panahon na nagsisipagsalita ng buong katapangan sa Panginoon, na nagpapatotoo sa salita ng kaniyang biyaya, na ipinagkakaloob na gawin ng kanilang mga kamay ang mga tanda at mga kababalaghan.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 14:3 Therefore they spent a long time there speaking boldly with reliance upon the Lord, who was testifying to the word of His grace, granting that signs and wonders be done by their hands.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 14:4----
Acts 14:4 Datapuwa't nagkabahabahagi ang karamihan sa bayan; at ang isang bahagi'y nakisama sa mga Judio, at ang ibang bahagi'y nakisama sa mga apostol.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 14:4 But the people of the city were divided; and some sided with the Jews, and some with the apostles.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 14:5----
Acts 14:5 At nang gawin ang pagdaluhong ng mga Gentil at ng mga Judio naman na kasama ang kanilang mga pinuno, upang sila'y halayin at batuhin,(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 14:5 And when an attempt was made by both the Gentiles and the Jews with their rulers, to mistreat and to stone them,(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 14:6----
Acts 14:6 At sa pagkaalam nila nito, ay nagsitakas na patungo sa mga bayan ng Licaonia, Listra at Derbe, at sa palibotlibot ng lupain:(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 14:6 they became aware of it and fled to the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the surrounding region;(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 14:7----
Acts 14:7 At doon nila ipinangaral ang evangelio.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 14:7 and there they continued to preach the gospel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 14:8----
Acts 14:8 At sa Listra ay may isang lalaking nakaupo, na sa mga paa'y walang lakas, pilay mula pa sa tiyan ng kaniyang ina, na kailan ma'y hindi nakalakad.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 14:8 At Lystra a man was sitting who had no strength in his feet, lame from his mother's womb, who had never walked.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 14:9----
Acts 14:9 Narinig nitong nagsasalita si Pablo: na, nang titigan siya ni Pablo, at makitang may pananampalataya upang mapagaling,(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 14:9 This man was listening to Paul as he spoke, who, when he had fixed his gaze on him and had seen that he had faith to be made well,(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 14:10----
Acts 14:10 Ay nagsabi ng malakas na tinig, Magtindig kang matuwid sa iyong mga paa. At siya'y lumukso at lumakad.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 14:10 said with a loud voice, "Stand upright on your feet." And he leaped up and began to walk.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 14:11----
Acts 14:11 At nang makita ng karamihan ang ginawa ni Pablo, ay nagsigawan sila, na sinasabi sa wikang Licaonia, Ang mga dios ay nagsibaba sa atin sa anyo ng mga tao.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 14:11 When the crowds saw what Paul had done, they raised their voice, saying in the Lycaonian language, "The gods have become like men and have come down to us."(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 14:12----
Acts 14:12 At tinawag nilang Jupiter, si Bernabe; at Mercurio, si Pablo, sapagka't siya ang pangulong tagapagsalita.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 14:12 And they began calling Barnabas, Zeus, and Paul, Hermes, because he was the chief speaker.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 14:13----
Acts 14:13 At ang saserdote ni Jupiter na ang kaniyang templo ay nasa harap ng bayan, ay nagdala ng mga baka't mga putong na bulaklak sa mga pintuang-daan, at ibig maghaing kasama ng mga karamihan.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 14:13 The priest of Zeus, whose temple was just outside the city, brought oxen and garlands to the gates, and wanted to offer sacrifice with the crowds.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 14:14----
Acts 14:14 Datapuwa't nang marinig ito ng mga apostol, na si Bernabe at si Pablo, ay hinapak nila ang kanilang mga damit, at nagsipanakbo sa gitna ng karamihan, na nagsisigaw,(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 14:14 But when the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their robes and rushed out into the crowd, crying out(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 14:15----
Acts 14:15 At nagsisipagsabi, Mga ginoo, bakit ninyo ginagawa ang mga bagay na ito? Kami'y mga tao ring may mga karamdamang gaya ninyo, at nangagdadala ng mabubuting balita sa inyo, upang mula sa mga bagay na itong walang kabuluhan ay magsibalik kayo sa Dios na buhay, na gumawa ng langit at ng lupa at ng dagat, at ng lahat ng nasa mga yaon:(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 14:15 and saying, "Men, why are you doing these things? We are also men of the same nature as you, and preach the gospel to you that you should turn from these vain things to a living God, WHO MADE THE HEAVEN AND THE EARTH AND THE SEA AND ALL THAT IS IN THEM.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 14:16----
Acts 14:16 Na nang mga panahong nakaraan ay pinabayaan niya ang lahat ng mga bansa ay magsilakad sa kanilang mga sariling daan.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 14:16 In the generations gone by He permitted all the nations to go their own ways;(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 14:17----
Acts 14:17 At gayon man ay hindi nagpabayang di nagbigay patotoo, tungkol sa kaniyang sarili, na gumawa ng mabuti at nagbigay sa inyo ng ulang galing sa langit at ng mga panahong sagana, na pinupuno ang inyong mga puso ng pagkain at ng katuwaan.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 14:17 and yet He did not leave Himself without witness, in that He did good and gave you rains from heaven and fruitful seasons, satisfying your hearts with food and gladness."(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 14:18----
Acts 14:18 At sa mga pananalitang ito ay bahagya na nilang napigil ang karamihan sa paghahain sa kanila.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 14:18 Even saying these things, with difficulty they restrained the crowds from offering sacrifice to them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 14:19----
Acts 14:19 Datapuwa't nagsirating ang mga Judiong buhat sa Antioquia at Iconio: at nang mahikayat nila ang mga karamihan, ay kanilang pinagbabato si Pablo, at kinaladkad nila siya sa labas ng bayan, na inaakalang siya'y patay na.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 14:19 But Jews came from Antioch and Iconium, and having won over the crowds, they stoned Paul and dragged him out of the city, supposing him to be dead.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 14:20----
Acts 14:20 Datapuwa't samantalang ang mga alagad ay nangakatayo sa paligid niya, ay nagtindig siya, at pumasok sa bayan: at nang kinabukasa'y umalis siya na kasama ni Bernabe napasa Derbe.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 14:20 But while the disciples stood around him, he got up and entered the city. The next day he went away with Barnabas to Derbe.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 14:21----
Acts 14:21 At nang maipangaral na nila ang evangelio sa bayang yaon, at makahikayat ng maraming mga alagad, ay nagsibalik sila sa Listra at sa Iconio, at sa Antioquia,(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 14:21 After they had preached the gospel to that city and had made many disciples, they returned to Lystra and to Iconium and to Antioch,(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 14:22----
Acts 14:22 Na pinatitibay ang mga kaluluwa ng mga alagad, at inaaralan sila na magsipanatili sa pananampalataya, at sa pamamagitan ng maraming mga kapighatian ay kinakailangang magsipasok tayo sa kaharian ng Dios.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 14:22 strengthening the souls of the disciples, encouraging them to continue in the faith, and saying, "Through many tribulations we must enter the kingdom of God."(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 14:23----
Acts 14:23 At nang makapaglagay na sa kanila ng mga matanda sa bawa't iglesia, at nang makapanalanging may pagaayuno, ay ipinagtagubilin sila sa Panginoong kanilang sinampalatayanan.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 14:23 When they had appointed elders for them in every church, having prayed with fasting, they commended them to the Lord in whom they had believed.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 14:24----
Acts 14:24 At kanilang tinahak ang Pisidia, at nagsiparoon sa Pamfilia.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 14:24 They passed through Pisidia and came into Pamphylia.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 14:25----
Acts 14:25 At nang masalita na nila ang salita sa Perga, ay nagsilusong sila sa Atalia;(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 14:25 When they had spoken the word in Perga, they went down to Attalia.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 14:26----
Acts 14:26 At buhat doo'y nagsilayag sila sa Antioquia, na doo'y ipinagtagubilin sila sa biyaya ng Dios dahil sa gawang kanilang natapos na.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 14:26 From there they sailed to Antioch, from which they had been commended to the grace of God for the work that they had accomplished.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 14:27----
Acts 14:27 At nang sila'y magsidating, at matipon na ang iglesia, ay isinaysay nila ang lahat ng mga bagay na ginawa ng Dios sa kanila, at kung paanong binuksan niya sa mga Gentil ang pintuan ng pananampalataya.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 14:27 When they had arrived and gathered the church together, they began to report all things that God had done with them and how He had opened a door of faith to the Gentiles.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 14:28----
Acts 14:28 At nangatira silang hindi kakaunting panahon na kasama ng mga alagad.(Tagalog-PH)
--------------------------------------------------------------------------------
Act 14:28 And they spent a long time with the disciples.(NASB-1995)

================================================================================
---- Acts 15:1 ---- written 61 A.D.----


top of the page
THIS CHAPTER:    1032_44_Acts_14_ph-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
1028_44_Acts_10_ph-en.html
1029_44_Acts_11_ph-en.html
1030_44_Acts_12_ph-en.html
1031_44_Acts_13_ph-en.html

NEXT CHAPTERS:
1033_44_Acts_15_ph-en.html
1034_44_Acts_16_ph-en.html
1035_44_Acts_17_ph-en.html
1036_44_Acts_18_ph-en.html

links to all chapters (PH-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."