|
Acts 18:1 Pagkatapos ng mga bagay na ito'y umalis siya sa Atenas, at napasa Corinto.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Act 18:1 After these things he left Athens and went to Corinth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 18:2---- Acts 18:2 At nasumpungan niya ang isang Judio na nagngangalang Aquila, isang lalaking tubo sa Ponto, na hindi pa nalalaong nanggagaling sa Italia, kasama ni Priscila na kaniyang asawa, sapagka't ipinagutos ni Claudio na ang lahat ng mga Judio ay magsialis sa Roma: at siya'y lumapit sa kanila;(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Act 18:2 And he found a Jew named Aquila, a native of Pontus, having recently come from Italy with his wife Priscilla, because Claudius had commanded all the Jews to leave Rome. He came to them,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 18:3---- Acts 18:3 At sapagka't ang hanap-buhay niya'y gaya rin ng kanila, ay nakipanuluyan siya sa kanila, at sila'y nagsigawa: sapagka't ang hanap-buhay nila'y gumawa ng mga tolda.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Act 18:3 and because he was of the same trade, he stayed with them and they were working, for by trade they were tent-makers.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 18:4---- Acts 18:4 At siya'y nangangatuwiran tuwing sabbath sa sinagoga, at hinihikayat ang mga Judio at ang mga Griego.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Act 18:4 And he was reasoning in the synagogue every Sabbath and trying to persuade Jews and Greeks.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 18:5---- Acts 18:5 Datapuwa't nang si Silas at si Timoteo ay magsilusong mula sa Macedonia, si Pablo ay napilitan sa pamamagitan ng salita, na sinasaksihan sa mga Judio na si Jesus ang siyang Cristo.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Act 18:5 But when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul began devoting himself completely to the word, solemnly testifying to the Jews that Jesus was the Christ.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 18:6---- Acts 18:6 At nang sila'y magsitutol at magsipamusong, ay ipinagpag niya ang kaniyang kasuotan at sa kanila'y sinabi, Ang inyong dugo'y sumainyong sariling mga ulo: ako'y malinis: buhat ngayo'y paparoon ako sa mga Gentil.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Act 18:6 But when they resisted and blasphemed, he shook out his garments and said to them, "Your blood be on your own heads! I am clean. From now on I will go to the Gentiles."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 18:7---- Acts 18:7 At siya'y umalis doon, at pumasok sa bahay ng isang lalaking nagngangalang Tito Justo, na isang sumasamba sa Dios, na ang bahay niya'y karugtong ng sinagoga.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Act 18:7 Then he left there and went to the house of a man named Titius Justus, a worshiper of God, whose house was next to the synagogue.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 18:8---- Acts 18:8 At si Crispo, ang pinuno sa sinagoga, ay nanampalataya sa Panginoon, pati ng buong sangbahayan niya; at marami sa mga taga Corinto na sa pakikinig ay nagsisampalataya, at pawang nangabautismuhan.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Act 18:8 Crispus, the leader of the synagogue, believed in the Lord with all his household, and many of the Corinthians when they heard were believing and being baptized.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 18:9---- Acts 18:9 At sinabi ng Panginoon kay Pablo nang gabi sa pangitain, Huwag kang matakot, kundi magsalita ka, at huwag kang tumahimik:(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Act 18:9 And the Lord said to Paul in the night by a vision, "Do not be afraid any longer, but go on speaking and do not be silent;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 18:10---- Acts 18:10 Sapagka't ako'y sumasaiyo, at sinoma'y hindi ka madadaluhong upang saktan ka: sapagka't makapal ang mga tao ko sa bayang ito.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Act 18:10 for I am with you, and no man will attack you in order to harm you, for I have many people in this city."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 18:11---- Acts 18:11 At siya'y tumahan doong isang taon at anim na buwan, na itinuturo sa kanila ang salita ng Dios.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Act 18:11 And he settled there a year and six months, teaching the word of God among them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 18:12---- Acts 18:12 Datapuwa't nang si Galion ay proconsul ng Acaya ang mga Judio ay nangagkaisang nangagsitindig laban kay Pablo at siya'y dinala sa harapan ng hukuman,(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Act 18:12 But while Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment seat,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 18:13---- Acts 18:13 Na nagsasabi, Hinihikayat ng taong ito ang mga tao upang magsisamba sa Dios laban sa kautusan.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Act 18:13 saying, "This man persuades men to worship God contrary to the law."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 18:14---- Acts 18:14 Datapuwa't nang bubukhin na ni Pablo ang kaniyang bibig, ay sinabi ni Galion sa mga Judio, Kung ito'y tunay na masamang gawa o mabigat na kasalanan, Oh mga Judio, may matuwid na tiisin ko kayo:(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Act 18:14 But when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, "If it were a matter of wrong or of vicious crime, O Jews, it would be reasonable for me to put up with you;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 18:15---- Acts 18:15 Datapuwa't kung mga pagtatalo tungkol sa mga salita at mga pangalan at sa inyong sariling kautusan, kayo sa inyong sarili na ang bahala noon; ayaw kong maging hukom sa mga bagay na ito.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Act 18:15 but if there are questions about words and names and your own law, look after it yourselves; I am unwilling to be a judge of these matters."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 18:16---- Acts 18:16 At sila'y pinalayas niya sa hukuman.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Act 18:16 And he drove them away from the judgment seat.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 18:17---- Acts 18:17 At hinawakan nilang lahat si Sostenes, na pinuno sa sinagoga, at siya'y hinampas sa harapan ng hukuman. At hindi man lamang pinansin ni Galion ang mga bagay na ito.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Act 18:17 And they all took hold of Sosthenes, the leader of the synagogue, and began beating him in front of the judgment seat. But Gallio was not concerned about any of these things.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 18:18---- Acts 18:18 At si Pablo, pagkatapos na makatira na roong maraming araw, ay nagpaalam sa mga kapatid, at buhat doo'y lumayag na patungo sa Siria, at kasama niya si Priscila at si Aquila: na inahit niya ang kaniyang buhok sa Cencrea; sapagka't siya'y may panata.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Act 18:18 Paul, having remained many days longer, took leave of the brethren and put out to sea for Syria, and with him were Priscilla and Aquila. In Cenchrea he had his hair cut, for he was keeping a vow.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 18:19---- Acts 18:19 At sila'y nagsidating sa Efeso, at sila'y iniwan niya doon: datapuwa't pumasok siya sa sinagoga, at nangatuwiran sa mga Judio.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Act 18:19 They came to Ephesus, and he left them there. Now he himself entered the synagogue and reasoned with the Jews.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 18:20---- Acts 18:20 At nang siya'y pamanhikan nila na tumigil pa roon ng ilang panahon, ay hindi siya pumayag;(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Act 18:20 When they asked him to stay for a longer time, he did not consent,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 18:21---- Acts 18:21 Kundi nang siya'y nagpaalam sa kanila, at nagsabi, Babalik uli ako sa inyo kung loobin ng Dios, siya'y naglayag buhat sa Efeso.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Act 18:21 but taking leave of them and saying, "I will return to you again if God wills," he set sail from Ephesus.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 18:22---- Acts 18:22 At nang makalunsad na siya sa Cesarea, ay siya'y umahon at bumati sa iglesia, at lumusong sa Antioquia.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Act 18:22 When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the church, and went down to Antioch.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 18:23---- Acts 18:23 At nang makagugol na siya roon ng ilang panahon, ay umalis siya, at tinahak ang lupain ng Galacia, at Frigia, na sunodsunod, na pinagtitibay ang lahat ng mga alagad.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Act 18:23 And having spent some time there, he left and passed successively through the Galatian region and Phrygia, strengthening all the disciples.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 18:24---- Acts 18:24 Ngayon ang isang Judio na nagngangalang Apolos, na isang Alejandrino sa lahi, at taong marikit mangusap, ay dumating sa Efeso; at siya'y makapangyarihan ukol sa mga kasulatan.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Act 18:24 Now a Jew named Apollos, an Alexandrian by birth, an eloquent man, came to Ephesus; and he was mighty in the Scriptures.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 18:25---- Acts 18:25 Ang taong ito'y tinuruan sa daan ng Panginoon; at palibhasa'y may maningas na espiritu, ay kaniyang sinalita at itinurong maingat ang mga bagay na tungkol kay Jesus, na ang naalaman lamang ay ang bautismo ni Juan:(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Act 18:25 This man had been instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit, he was speaking and teaching accurately the things concerning Jesus, being acquainted only with the baptism of John;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 18:26---- Acts 18:26 At siya'y nagpasimulang magsalita ng buong tapang sa sinagoga. Datapuwa't nang siya'y marinig ni Priscila at ni Aquila, ay kanilang isinama siya, at isinaysay sa kaniya ang daan ng Panginoon ng lalong maingat.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Act 18:26 and he began to speak out boldly in the synagogue. But when Priscilla and Aquila heard him, they took him aside and explained to him the way of God more accurately.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 18:27---- Acts 18:27 At nang ibig niyang lumipat sa Acaya, ay pinalakas ng mga kapatid ang kaniyang loob at sila'y nagsisulat sa mga alagad na siya'y tanggapin: at nang siya'y dumating doon, ay lubos na tumulong siya sa mga nagsisampalataya sa pamamagitan ng biyaya;(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Act 18:27 And when he wanted to go across to Achaia, the brethren encouraged him and wrote to the disciples to welcome him; and when he had arrived, he greatly helped those who had believed through grace,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 18:28---- Acts 18:28 Sapagka't may kapangyarihang dinaig niya ang mga Judio, at hayag, na ipinakilala sa pamamagitan ng mga kasulatan na si Jesus ay ang Cristo.(Tagalog-PH) -------------------------------------------------------------------------------- Act 18:28 for he powerfully refuted the Jews in public, demonstrating by the Scriptures that Jesus was the Christ.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Acts 19:1 ---- written 61 A.D.---- |
|
THIS CHAPTER:
1036_44_Acts_18_ph-en.html 1032_44_Acts_14_ph-en.html 1033_44_Acts_15_ph-en.html 1034_44_Acts_16_ph-en.html 1035_44_Acts_17_ph-en.html 1037_44_Acts_19_ph-en.html 1038_44_Acts_20_ph-en.html 1039_44_Acts_21_ph-en.html 1040_44_Acts_22_ph-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|