|
Leviticus 15:1 พระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสและอาโรนว่า (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 15:1 The Lord also spoke to Moses and to Aaron, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 15:2---- Leviticus 15:2 "จงกล่าวแก่คนอิสราเอลว่า เมื่อผู้ใดมีสิ่งไหลออกจากร่างกาย เพราะเหตุสิ่งที่ไหลออกนั้น เขาเป็นมลทิน (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 15:2 "Speak to the sons of Israel, and say to them, 'When any man has a discharge from his body, his discharge is unclean.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 15:3---- Leviticus 15:3 ต่อไปนี้เป็นกฎเกี่ยวด้วยเรื่องมลทินของเขาเนื่องด้วยสิ่งที่ไหลออก ร่างกายของเขาจะมีสิ่งไหลออกหรือสิ่งที่ไหลออกคั่งอยู่ในร่างกายของเขาก็ดี เรื่องนี้เป็นมลทินแก่เขา (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 15:3 This, moreover, shall be his uncleanness in his discharge: it is his uncleanness whether his body allows its discharge to flow or whether his body obstructs its discharge.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 15:4---- Leviticus 15:4 เตียงนอนซึ่งผู้ใดที่มีสิ่งไหลออกขึ้นไปนอน เตียงนั้นก็เป็นมลทิน ทุกสิ่งที่เขารองนั่งก็เป็นมลทิน (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 15:4 Every bed on which the person with the discharge lies becomes unclean, and everything on which he sits becomes unclean.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 15:5---- Leviticus 15:5 ผู้ใดที่แตะต้องเตียงของเขาต้องซักเสื้อผ้าของตนและอาบน้ำ และจะเป็นมลทินไปจนถึงเวลาเย็น (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 15:5 Anyone, moreover, who touches his bed shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 15:6---- Leviticus 15:6 ผู้ใดไปนั่งบนสิ่งที่ผู้มีสิ่งไหลออกได้นั่งก่อน ผู้นั้นต้องซักเสื้อผ้าของตนและอาบน้ำ และจะเป็นมลทินไปจนถึงเวลาเย็น (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 15:6 and whoever sits on the thing on which the man with the discharge has been sitting, shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 15:7---- Leviticus 15:7 ผู้ใดไปแตะต้องร่างกายของผู้ที่มีสิ่งไหลออก ผู้นั้นต้องซักเสื้อผ้าของตนและอาบน้ำ และเป็นมลทินไปจนถึงเวลาเย็น (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 15:7 Also whoever touches the person with the discharge shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 15:8---- Leviticus 15:8 และถ้าผู้ใดที่มีสิ่งไหลออกนั้นถ่มน้ำลายรดผู้ที่สะอาดเข้า ผู้ที่ถูกน้ำลายรดต้องซักเสื้อผ้าและอาบน้ำ และเป็นมลทินไปจนถึงเวลาเย็น (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 15:8 Or if the man with the discharge spits on one who is clean, he too shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 15:9---- Leviticus 15:9 และอานใดๆซึ่งผู้มีสิ่งไหลออกนั่งอยู่ อานนั้นก็เป็นมลทิน (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 15:9 Every saddle on which the person with the discharge rides becomes unclean.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 15:10---- Leviticus 15:10 ผู้หนึ่งผู้ใดแตะต้องสิ่งที่รองเขาอยู่นั้น ผู้นั้นจะเป็นมลทินไปจนถึงเวลาเย็น และผู้ใดที่หยิบถือสิ่งนั้นต้องซักเสื้อผ้าของตัวและอาบน้ำ และเป็นมลทินไปจนถึงเวลาเย็น (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 15:10 Whoever then touches any of the things which were under him shall be unclean until evening, and he who carries them shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 15:11---- Leviticus 15:11 ผู้ที่มีสิ่งไหลออกแตะต้องผู้ใดด้วยมือที่มิได้ล้าง ผู้ถูกแตะต้องนั้นต้องซักเสื้อผ้าของตัวและอาบน้ำ และเป็นมลทินไปจนถึงเวลาเย็น (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 15:11 Likewise, whomever the one with the discharge touches without having rinsed his hands in water shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 15:12---- Leviticus 15:12 ภาชนะดินซึ่งผู้มีสิ่งไหลออกแตะต้องให้ทุบเสีย และภาชนะไม้ทุกอย่างก็ให้ชำระเสียด้วยน้ำ (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 15:12 However, an earthenware vessel which the person with the discharge touches shall be broken, and every wooden vessel shall be rinsed in water.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 15:13---- Leviticus 15:13 เมื่อผู้มีสิ่งไหลออกได้ชำระสิ่งไหลออกของเขาแล้ว เขาต้องนับการชำระของเขาให้ครบเจ็ดวัน และเขาต้องซักเสื้อผ้าและอาบน้ำที่ไหล เขาจึงจะสะอาด (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 15:13 'Now when the man with the discharge becomes cleansed from his discharge, then he shall count off for himself seven days for his cleansing; he shall then wash his clothes and bathe his body in running water and will become clean.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 15:14---- Leviticus 15:14 ในวันที่แปดให้เขานำนกเขาสองตัว หรือนกพิราบหนุ่มสองตัวมาต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ที่ประตูพลับพลาแห่งชุมนุม และมอบของเหล่านั้นให้แก่ปุโรหิต (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 15:14 Then on the eighth day he shall take for himself two turtledoves or two young pigeons, and come before the Lord to the doorway of the tent of meeting and give them to the priest;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 15:15---- Leviticus 15:15 ให้ปุโรหิตถวายบูชา คือถวายนกตัวหนึ่งเป็นเครื่องถวายบูชาไถ่บาป และนกอีกตัวหนึ่งเป็นเครื่องเผาบูชา และปุโรหิตจะทำการลบมลทินของเขาต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ ด้วยเรื่องสิ่งไหลออกของเขา (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 15:15 and the priest shall offer them, one for a sin offering and the other for a burnt offering. So the priest shall make atonement on his behalf before the Lord because of his discharge.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 15:16---- Leviticus 15:16 ชายคนใดมีน้ำกามไหลออก ให้เขาอาบน้ำ และเป็นมลทินไปจนถึงเวลาเย็น (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 15:16 'Now if a man has a seminal emission, he shall bathe all his body in water and be unclean until evening.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 15:17---- Leviticus 15:17 เครื่องแต่งกายทุกชิ้นและผิวหนังทุกส่วนที่น้ำกามไหลรดต้องชำระเสียในน้ำ และเป็นมลทินไปจนถึงเวลาเย็น (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 15:17 As for any garment or any leather on which there is seminal emission, it shall be washed with water and be unclean until evening.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 15:18---- Leviticus 15:18 ชายคนใดสมสู่กับหญิงคนใด และมีน้ำกามไหลออกทั้งสองจะต้องอาบน้ำ และเป็นมลทินไปจนถึงเวลาเย็น (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 15:18 If a man lies with a woman so that there is a seminal emission, they shall both bathe in water and be unclean until evening.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 15:19---- Leviticus 15:19 เมื่อสตรีมีสิ่งไหลออกเป็นโลหิตประจำเดือน เธอจะต้องอยู่ต่างหากเจ็ดวัน และผู้ใดแตะต้องเธอ จะต้องเป็นมลทินไปจนถึงเวลาเย็น (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 15:19 'When a woman has a discharge, if her discharge in her body is blood, she shall continue in her menstrual impurity for seven days; and whoever touches her shall be unclean until evening.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 15:20---- Leviticus 15:20 และทุกสิ่งที่เธอนอนทับในเวลาที่เธอต้องแยกออกนั้นก็เป็นมลทิน สิ่งใดที่เธอไปนั่งทับสิ่งนั้นก็เป็นมลทิน (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 15:20 Everything also on which she lies during her menstrual impurity shall be unclean, and everything on which she sits shall be unclean.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 15:21---- Leviticus 15:21 ผู้ใดไปแตะต้องที่นอนของเธอ ผู้นั้นต้องซักเสื้อผ้าและอาบน้ำ และเป็นมลทินไปจนถึงเวลาเย็น (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 15:21 Anyone who touches her bed shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 15:22---- Leviticus 15:22 และผู้หนึ่งผู้ใดแตะต้องสิ่งใดๆที่เธอนั่ง ผู้นั้นต้องซักเสื้อผ้าและอาบน้ำ และเป็นมลทินไปจนถึงเวลาเย็น (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 15:22 Whoever touches any thing on which she sits shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 15:23---- Leviticus 15:23 สิ่งที่เธอนั่งทับจะเป็นที่นอนหรือสิ่งใดก็ดี เมื่อผู้ใดไปแตะต้องเข้า ผู้นั้นจะเป็นมลทินไปจนถึงเวลาเย็น (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 15:23 Whether it be on the bed or on the thing on which she is sitting, when he touches it, he shall be unclean until evening.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 15:24---- Leviticus 15:24 ถ้าชายใดไปสมสู่กับเธอและมลทินของเธอมาติดที่ชายนั้น ชายนั้นจะเป็นมลทินไปเจ็ดวัน เขาไปนอนที่เตียงใด เตียงนั้นก็เป็นมลทิน (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 15:24 If a man actually lies with her so that her menstrual impurity is on him, he shall be unclean seven days, and every bed on which he lies shall be unclean.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 15:25---- Leviticus 15:25 ถ้าสตรีใดมีโลหิตไหลออกหลายวัน ไม่ใช่เป็นเวลาที่เธอต้องอยู่ต่างหากนั้น หรือถ้าเธอมีโลหิตไหลออกเลยกำหนดที่เธอต้องอยู่ต่างหากนั้น ทุกวันที่มีโลหิตไหลออกเธอจะเป็นมลทิน เธอจะเป็นมลทินอย่างเดียวกับเวลาที่เธอต้องอยู่ต่างหากนั้น (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 15:25 'Now if a woman has a discharge of her blood many days, not at the period of her menstrual impurity, or if she has a discharge beyond that period, all the days of her impure discharge she shall continue as though in her menstrual impurity; she is unclean.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 15:26---- Leviticus 15:26 ที่นอนทุกหลังที่เธอนอนเมื่อวันเธอมีสิ่งไหลออก ที่นอนนั้นเป็นดังที่นอนในเวลาที่เธอต้องอยู่ต่างหากนั้น และทุกสิ่งที่เธอนั่งทับจะเป็นมลทิน อย่างเดียวกับมลทินในเวลาที่เธอต้องอยู่ต่างหากนั้น (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 15:26 Any bed on which she lies all the days of her discharge shall be to her like her bed at menstruation; and every thing on which she sits shall be unclean, like her uncleanness at that time.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 15:27---- Leviticus 15:27 ผู้ใดแตะต้องสิ่งเหล่านั้น ผู้นั้นก็เป็นมลทินด้วย เขาต้องซักเสื้อผ้าและอาบน้ำ และเป็นมลทินไปจนถึงเวลาเย็น (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 15:27 Likewise, whoever touches them shall be unclean and shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 15:28---- Leviticus 15:28 ถ้าเธอชำระสิ่งไหลออกของเธอแล้ว ให้เธอนับเองให้ครบเจ็ดวัน ต่อจากนั้นเธอจึงจะสะอาด (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 15:28 When she becomes clean from her discharge, she shall count off for herself seven days; and afterward she will be clean.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 15:29---- Leviticus 15:29 และในวันที่แปดให้เธอนำนกเขาสองตัว หรือนกพิราบหนุ่มสองตัวไปให้ปุโรหิตที่ประตูพลับพลาแห่งชุมนุม (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 15:29 Then on the eighth day she shall take for herself two turtledoves or two young pigeons and bring them in to the priest, to the doorway of the tent of meeting.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 15:30---- Leviticus 15:30 และปุโรหิตจะถวายนกตัวหนึ่งเป็นเครื่องบูชาไถ่บาป และนกอีกตัวหนึ่งเป็นเครื่องเผาบูชา และปุโรหิตจะทำการลบมลทินให้เธอต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ ด้วยเรื่องสิ่งไหลออกที่เป็นมลทินของเธอ (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 15:30 The priest shall offer the one for a sin offering and the other for a burnt offering. So the priest shall make atonement on her behalf before the Lord because of her impure discharge.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 15:31---- Leviticus 15:31 ดังนี้แหละพวกเจ้าจะให้คนอิสราเอลแยกจากมลทินของเขาทั้งหลาย เกลือกว่าเขาจะต้องตายด้วยมลทินของเขา เมื่อเขาทำให้พลับพลาของเราที่อยู่ท่ามกลางเขาเป็นมลทินไป" (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 15:31 "Thus you shall keep the sons of Israel separated from their uncleanness, so that they will not die in their uncleanness by their defiling My tabernacle that is among them."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 15:32---- Leviticus 15:32 นี่เป็นพระราชบัญญัติเรื่องผู้มีสิ่งไหลออกและชายที่มีน้ำกามไหลออก ซึ่งกระทำให้ตัวเป็นมลทิน (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 15:32 This is the law for the one with a discharge, and for the man who has a seminal emission so that he is unclean by it,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 15:33---- Leviticus 15:33 และเกี่ยวกับสตรีที่ป่วยด้วยมลทินของเธอ คือทั้งนี้เกี่ยวกับผู้ที่มีสิ่งไหลออกไม่ว่าชายหรือหญิง และเกี่ยวกับชายผู้สมสู่กับหญิงผู้มีมลทิน (Thai) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 15:33 and for the woman who is ill because of menstrual impurity, and for the one who has a discharge, whether a male or a female, or a man who lies with an unclean woman.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 16:1 ---- written 1450-1410 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0105_03_Leviticus_15_th-en.html 0101_03_Leviticus_11_th-en.html 0102_03_Leviticus_12_th-en.html 0103_03_Leviticus_13_th-en.html 0104_03_Leviticus_14_th-en.html 0106_03_Leviticus_16_th-en.html 0107_03_Leviticus_17_th-en.html 0108_03_Leviticus_18_th-en.html 0109_03_Leviticus_19_th-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|