|
Левит. 11:1 І Господь промовляв до Мойсея та до Аарона, говорячи їм:(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 11:1 The Lord spoke again to Moses and to Aaron, saying to them,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 11:2---- Левит. 11:2 Промовляйте до Ізраїлевих синів, кажучи: Оце та звірина, що будете їсти зо всієї худоби, що на землі:(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 11:2 "Speak to the sons of Israel, saying, 'These are the creatures which you may eat from all the animals that are on the earth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 11:3---- Левит. 11:3 Кожну з худоби, що має розділені копита, і що має копита роздвоєні розривом, що жує жуйку, її будете їсти.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 11:3 Whatever divides a hoof, thus making split hoofs, and chews the cud, among the animals, that you may eat.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 11:4---- Левит. 11:4 Тільки цього не будете їсти з тих, що жують жуйку, і з тих, що мають розділені копита: верблюда, бо він жує жуйку, та розділених копит не має, нечистий він для вас.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 11:4 Nevertheless, you are not to eat of these, among those which chew the cud, or among those which divide the hoof: the camel, for though it chews cud, it does not divide the hoof, it is unclean to you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 11:5---- Левит. 11:5 І тушканчика, бо він жує жуйку, та не має розділених копит, нечистий він для вас.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 11:5 Likewise, the shaphan, for though it chews cud, it does not divide the hoof, it is unclean to you;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 11:6---- Левит. 11:6 І зайця, бо він жує жуйку, та не має розділених копит, нечистий він для вас.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 11:6 the rabbit also, for though it chews cud, it does not divide the hoof, it is unclean to you;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 11:7---- Левит. 11:7 І свині, бо вона має розділені ратиці, і має ратиці роздвоєні розривом, та жуйки не жує, нечиста вона для вас.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 11:7 and the pig, for though it divides the hoof, thus making a split hoof, it does not chew cud, it is unclean to you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 11:8---- Левит. 11:8 Їхнього м'яса не будете їсти, а до їхнього падла не будете доторкатися, нечисте воно для вас.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 11:8 You shall not eat of their flesh nor touch their carcasses; they are unclean to you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 11:9---- Левит. 11:9 Оце будете їсти зо всього, що в воді: усе, що має плавці та луску в воді, у морях та в річках, їх будете їсти.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 11:9 'These you may eat, whatever is in the water: all that have fins and scales, those in the water, in the seas or in the rivers, you may eat.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 11:10---- Левит. 11:10 А все, що не має плавців та луски в морях і в річках, зо всього, що роїться в воді, і зо всього, що пливає в воді, гидота вони для вас!(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 11:10 But whatever is in the seas and in the rivers that does not have fins and scales among all the teeming life of the water, and among all the living creatures that are in the water, they are detestable things to you,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 11:11---- Левит. 11:11 І вони будуть гидота для вас, їхнього м'яса не будете їсти, а їхнього падла будете бридитися.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 11:11 and they shall be abhorrent to you; you may not eat of their flesh, and their carcasses you shall detest.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 11:12---- Левит. 11:12 Усе, що не має плавців та луски в воді, гидота воно для вас.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 11:12 Whatever in the water does not have fins and scales is abhorrent to you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 11:13---- Левит. 11:13 А з птаства будете бридитися оцього, не будете їх їсти, гидота вони: орла, грифа й морського орла,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 11:13 'These, moreover, you shall detest among the birds; they are abhorrent, not to be eaten: the eagle and the vulture and the buzzard,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 11:14---- Левит. 11:14 і коршака, і сокола за родом його,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 11:14 and the kite and the falcon in its kind,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 11:15---- Левит. 11:15 усякого крука за родом його,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 11:15 every raven in its kind,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 11:16---- Левит. 11:16 і струся, і сови, і яструба за родом його,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 11:16 and the ostrich and the owl and the sea gull and the hawk in its kind,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 11:17---- Левит. 11:17 і пугача, і рибалки, та ібіса,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 11:17 and the little owl and the cormorant and the great owl,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 11:18---- Левит. 11:18 і лебедя, і пелікана, і сича,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 11:18 and the white owl and the pelican and the carrion vulture,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 11:19---- Левит. 11:19 і бусла, чаплі за родом її, і одуда, і нетопира.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 11:19 and the stork, the heron in its kinds, and the hoopoe, and the bat.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 11:20---- Левит. 11:20 Уся комашня, що ходить на чотирьох, гидота вона для вас.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 11:20 'All the winged insects that walk on all fours are detestable to you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 11:21---- Левит. 11:21 Тільки те будете їсти зо всієї комашні, що ходить на чотирьох, що має голінки вище своїх ніг, щоб ними скакати на землі.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 11:21 Yet these you may eat among all the winged insects which walk on all fours: those which have above their feet jointed legs with which to jump on the earth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 11:22---- Левит. 11:22 Оці серед них будете їсти: сарану за родом її, і сол'ам за родом його, і харґол за родом його, і хаґав за родом його.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 11:22 These of them you may eat: the locust in its kinds, and the devastating locust in its kinds, and the cricket in its kinds, and the grasshopper in its kinds.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 11:23---- Левит. 11:23 А вся гадина летюча, що має чотири ноги, гидота вона для вас.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 11:23 But all other winged insects which are four-footed are detestable to you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 11:24---- Левит. 11:24 І через них ви будете ставати нечисті: кожен, хто доторкнеться до їхнього падла, буде нечистий аж до вечора.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 11:24 'By these, moreover, you will be made unclean: whoever touches their carcasses becomes unclean until evening,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 11:25---- Левит. 11:25 А кожен, хто понесе що з їхнього падла, випере одежу свою, і буде нечистий аж до вечора.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 11:25 and whoever picks up any of their carcasses shall wash his clothes and be unclean until evening.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 11:26---- Левит. 11:26 Щодо всякої худоби, що має розділене копито, і що не має роздвоєного розривом копита, і жуйки не жує, нечисті вони для вас. Кожен, хто доторкнеться до них, буде нечистий.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 11:26 Concerning all the animals which divide the hoof but do not make a split hoof, or which do not chew cud, they are unclean to you: whoever touches them becomes unclean.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 11:27---- Левит. 11:27 А кожне серед усякої звірини, що ходить на лапах своїх, що ходить на чотирьох, нечисті вони для вас. Кожен, хто доторкнеться до їхнього падла, буде нечистий аж до вечора.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 11:27 Also whatever walks on its paws, among all the creatures that walk on all fours, are unclean to you; whoever touches their carcasses becomes unclean until evening,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 11:28---- Левит. 11:28 А хто носить їхнє падло, випере одежу свою, і буде нечистий аж до вечора. Нечисті вони для вас.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 11:28 and the one who picks up their carcasses shall wash his clothes and be unclean until evening; they are unclean to you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 11:29---- Левит. 11:29 А оце вам нечисте серед плазунів, що плазують по землі: кріт, і миша, і ящірка за родом її,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 11:29 'Now these are to you the unclean among the swarming things which swarm on the earth: the mole, and the mouse, and the great lizard in its kinds,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 11:30---- Левит. 11:30 і ховрах, і щур, і слимак, і їжак, і тхір.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 11:30 and the gecko, and the crocodile, and the lizard, and the sand reptile, and the chameleon.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 11:31---- Левит. 11:31 Оці нечисті для вас серед усього плазуючого. Кожен, хто доторкнеться до них, коли вони мертві, буде нечистий аж до вечора.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 11:31 These are to you the unclean among all the swarming things; whoever touches them when they are dead becomes unclean until evening.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 11:32---- Левит. 11:32 І все, що впаде на нього, коли вони мертві, буде нечисте, кожна річ, з дерева, або з одежі, або зо шкури, або з грубої тканини, кожна річ, що вживається до праці, в воду треба покласти їх, і будуть нечисті аж до вечора, а потому стануть чистими.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 11:32 Also anything on which one of them may fall when they are dead becomes unclean, including any wooden article, or clothing, or a skin, or a sack"any article of which use is made"it shall be put in the water and be unclean until evening, then it becomes clean.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 11:33---- Левит. 11:33 А всякий глиняний посуд, що з них упаде що до його середини, усе, що в середині його, стане нечисте, а його розіб'єте.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 11:33 As for any earthenware vessel into which one of them may fall, whatever is in it becomes unclean and you shall break the vessel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 11:34---- Левит. 11:34 Кожна їжа, що їсться, на якій була вода з такого посуду, буде нечиста; а кожен напій, що п'ється, у кожнім такім посуді стане нечистим.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 11:34 Any of the food which may be eaten, on which water comes, shall become unclean, and any liquid which may be drunk in every vessel shall become unclean.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 11:35---- Левит. 11:35 І все, що на нього впаде з їхнього падла, стане нечисте: піч та огнище буде розвалене, вони нечисті, і нечисті будуть для вас.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 11:35 Everything, moreover, on which part of their carcass may fall becomes unclean; an oven or a stove shall be smashed; they are unclean and shall continue as unclean to you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 11:36---- Левит. 11:36 Тільки джерело та яма, збір води, будуть чисті. А хто доторкнеться до їхнього падла, буде нечистий.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 11:36 Nevertheless a spring or a cistern collecting water shall be clean, though the one who touches their carcass shall be unclean.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 11:37---- Левит. 11:37 А коли що впаде з їхнього падла на всяке насіння сівби, що сіється, чисте воно.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 11:37 If a part of their carcass falls on any seed for sowing which is to be sown, it is clean.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 11:38---- Левит. 11:38 А коли буде налита вода на насіння, і впаде на нього з їхнього падла, нечисте воно для вас.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 11:38 Though if water is put on the seed and a part of their carcass falls on it, it is unclean to you.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 11:39---- Левит. 11:39 А коли помре що з худоби, що вона на їжу для вас, то хто доторкнеться падла її, той буде нечистий аж до вечора.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 11:39 'Also if one of the animals dies which you have for food, the one who touches its carcass becomes unclean until evening.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 11:40---- Левит. 11:40 А хто їсть із падла її, той випере одежу свою, і буде нечистий аж до вечора. І хто носить падло її, той випере одежу свою, і буде нечистий аж до вечора.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 11:40 He too, who eats some of its carcass shall wash his clothes and be unclean until evening, and the one who picks up its carcass shall wash his clothes and be unclean until evening.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 11:41---- Левит. 11:41 А все плазуюче, що плазує по землі, гидота воно, не буде їстися.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 11:41 'Now every swarming thing that swarms on the earth is detestable, not to be eaten.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 11:42---- Левит. 11:42 Усе, що повзає на животі, і все, що повзає на чотирьох, аж до всього, що багатоножне, усе плазуюче, що плазує по землі, не будете їх їсти, бо гидота вони.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 11:42 Whatever crawls on its belly, and whatever walks on all fours, whatever has many feet, in respect to every swarming thing that swarms on the earth, you shall not eat them, for they are detestable.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 11:43---- Левит. 11:43 Не занечищуйте душ своїх усім плазуючим, що плазує, і не зробитеся нечисті ними, і не станете нечисті ними.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 11:43 Do not render yourselves detestable through any of the swarming things that swarm; and you shall not make yourselves unclean with them so that you become unclean.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 11:44---- Левит. 11:44 Бо Я Господь, Бог ваш, і ви освятитеся, і будьте святі, бо святий Я, і не занечищуйте душ своїх усяким плазуючим, що плазує по землі.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 11:44 For I am the Lord your God. Consecrate yourselves therefore, and be holy, for I am holy. And you shall not make yourselves unclean with any of the swarming things that swarm on the earth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 11:45---- Левит. 11:45 Бо Я Господь, що вивів вас із єгипетського краю, щоб бути для вас Богом. І будьте святі, бо святий Я.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 11:45 For I am the Lord who brought you up from the land of Egypt to be your God; thus you shall be holy, for I am holy.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 11:46---- Левит. 11:46 Оце закон про худобу, і про птаство, і про всяку живу звірину, що рухається в воді, і про всяку душу, що плазує по землі,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 11:46 This is the law regarding the animal and the bird, and every living thing that moves in the waters and everything that swarms on the earth,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 11:47---- Левит. 11:47 щоб відділювати між нечистим та між чистим, і між звіриною, що їсться, та між звіриною, що не їсться.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Lev 11:47 to make a distinction between the unclean and the clean, and between the edible creature and the creature which is not to be eaten.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Leviticus 12:1 ---- written 1450-1410 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0101_03_Leviticus_11_ua-en.html 0097_03_Leviticus_07_ua-en.html 0098_03_Leviticus_08_ua-en.html 0099_03_Leviticus_09_ua-en.html 0100_03_Leviticus_10_ua-en.html 0102_03_Leviticus_12_ua-en.html 0103_03_Leviticus_13_ua-en.html 0104_03_Leviticus_14_ua-en.html 0105_03_Leviticus_15_ua-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|