|
Ісус Навин. 12:1 А оце царі того Краю, яких побили Ізраїлеві сини, і посіли їхній Край по тім боці Йордану на схід сонця, від арнонського потоку аж до гори Гермон, та ввесь степ на схід:(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 12:1 Now these are the kings of the land whom the sons of Israel defeated, and whose land they possessed beyond the Jordan toward the sunrise, from the valley of the Arnon as far as Mount Hermon, and all the Arabah to the east:(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 12:2---- Ісус Навин. 12:2 Сигон, цар аморейський, що сидів у Хешбоні, що панував від Ароеру, що над берегом арнонського потоку, і середина потоку, і половина Ґілеаду, і аж до потоку Яббоку, границі синів Аммонових,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 12:2 Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon, and ruled from Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, both the middle of the valley and half of Gilead, even as far as the brook Jabbok, the border of the sons of Ammon;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 12:3---- Ісус Навин. 12:3 і степ аж до озера Кінроту на схід, і аж до степового моря, моря Солоного на схід, дорогою на Бет-Гаєшімот, і від Теману під узбіччями Пісґі.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 12:3 and the Arabah as far as the Sea of Chinneroth toward the east, and as far as the sea of the Arabah, even the Salt Sea, eastward toward Beth-jeshimoth, and on the south, at the foot of the slopes of Pisgah;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 12:4---- Ісус Навин. 12:4 І границя Оґа, царя башанського, із остатку рефаїв, що сидів в Аштароті, і в Едреї,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 12:4 and the territory of Og king of Bashan, one of the remnant of Rephaim, who lived at Ashtaroth and at Edrei,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 12:5---- Ісус Навин. 12:5 і що панував на горі Гермон, і на Салха, і на всім Башані аж до границі ґешурейської та маахатейської, і половина Ґілеаду, границя Сигона, царя хешбонського.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 12:5 and ruled over Mount Hermon and Salecah and all Bashan, as far as the border of the Geshurites and the Maacathites, and half of Gilead, as far as the border of Sihon king of Heshbon.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 12:6---- Ісус Навин. 12:6 Мойсей, раб Господній, та Ізраїлеві сини повбивали їх. І дав його Мойсей раб Господній, на спадок Рувимовому та Ґадовому та половині племени Манасіїного.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 12:6 Moses the servant of the Lord and the sons of Israel defeated them; and Moses the servant of the Lord gave it to the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh as a possession.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 12:7---- Ісус Навин. 12:7 А оце царі того Краю, що повбивав Ісус та Ізраїлеві сини по той бік Йордану на захід від Баал-Ґаду в ливанській долині аж до гори Халак, що підіймається до Сеїру, і Ісус віддав її Ізраїлевим племенам на спадок за їхнім поділом,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 12:7 Now these are the kings of the land whom Joshua and the sons of Israel defeated beyond the Jordan toward the west, from Baal-gad in the valley of Lebanon even as far as Mount Halak, which rises toward Seir; and Joshua gave it to the tribes of Israel as a possession according to their divisions,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 12:8---- Ісус Навин. 12:8 на горі, і в Шефілі, і в Араві, і на узбіччі, і в пустині, і на півдні, хіттеянина, амореянина, і ханаанеянина, періззеянина, хіввеянина й євусеянина:(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 12:8 in the hill country, in the lowland, in the Arabah, on the slopes, and in the wilderness, and in the Negev; the Hittite, the Amorite and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite and the Jebusite:(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 12:9---- Ісус Навин. 12:9 цар єрихонський один, цар гайський, що з боку Бет-Елу, один,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 12:9 the king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 12:10---- Ісус Навин. 12:10 цар єрусалимський один, цар хевронський один,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 12:10 the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 12:11---- Ісус Навин. 12:11 цар ярмутський один, цар лахіський один,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 12:11 the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 12:12---- Ісус Навин. 12:12 цар єґлонський один, цар ґезерський один,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 12:12 the king of Eglon, one; the king of Gezer, one;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 12:13---- Ісус Навин. 12:13 цар девірський один, цар ґедерський один,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 12:13 the king of Debir, one; the king of Geder, one;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 12:14---- Ісус Навин. 12:14 цар хоремський один, цар арадський один,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 12:14 the king of Hormah, one; the king of Arad, one;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 12:15---- Ісус Навин. 12:15 цар лівенський один, цар адулламський один,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 12:15 the king of Libnah, one; the king of Adullam, one;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 12:16---- Ісус Навин. 12:16 цар маккедський один, цар бет-елський один,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 12:16 the king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 12:17---- Ісус Навин. 12:17 цар таппуахський один, цар хеферський один,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 12:17 the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 12:18---- Ісус Навин. 12:18 цар афекський один, цар шаронський один,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 12:18 the king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 12:19---- Ісус Навин. 12:19 цар мадонський один, цар хацорський один,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 12:19 the king of Madon, one; the king of Hazor, one;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 12:20---- Ісус Навин. 12:20 цар шімронський один, цар ахшафський один,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 12:20 the king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 12:21---- Ісус Навин. 12:21 цар таанахський один, цар меґіддівський один,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 12:21 the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 12:22---- Ісус Навин. 12:22 цар кедеський один, цар йокнеамський при Кармелі один,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 12:22 the king of Kedesh, one; the king of Jokneam in Carmel, one;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 12:23---- Ісус Навин. 12:23 цар дорський при Нафат-Дорі один, цар ґоїмський при Ґілґалі один,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 12:23 the king of Dor in the heights of Dor, one; the king of Goiim in Gilgal, one;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 12:24---- Ісус Навин. 12:24 цар тірцький один. Усіх царів тридцять і один.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 12:24 the king of Tirzah, one: in all, thirty-one kings.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 13:1 ---- written 1400-1370 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0199_06_Joshua_12_ua-en.html 0195_06_Joshua_08_ua-en.html 0196_06_Joshua_09_ua-en.html 0197_06_Joshua_10_ua-en.html 0198_06_Joshua_11_ua-en.html 0200_06_Joshua_13_ua-en.html 0201_06_Joshua_14_ua-en.html 0202_06_Joshua_15_ua-en.html 0203_06_Joshua_16_ua-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|