|
Ісус Навин. 21:1 І підійшли голови домів батьків Левієвих до священика Елеазара й до Ісуса, сина Навинового, та до голів домів батьків племен Ізраїлевих синів,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 21:1 Then the heads of households of the Levites approached Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of households of the tribes of the sons of Israel.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 21:2---- Ісус Навин. 21:2 та й говорили до них у Шіло в ханаанському Краї, кажучи: Господь наказав був через Мойсея дати нам міста на сидіння, а їхні пасовиська для нашої худоби.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 21:2 They spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, "The Lord commanded through Moses to give us cities to live in, with their pasture lands for our cattle."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 21:3---- Ісус Навин. 21:3 І дали Ізраїлеві сини Левитам зо свого наділу на наказ Господній ті міста та їхні пасовиська.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 21:3 So the sons of Israel gave the Levites from their inheritance these cities with their pasture lands, according to the command of the Lord.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 21:4---- Ісус Навин. 21:4 І вийшов жеребок для родів кегатеянина. І були синам священика Аарона з Левитів від племени Юдиного, і від племени Симеонового, і від племени Веніяминового тринадцять міст.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 21:4 Then the lot came out for the families of the Kohathites. And the sons of Aaron the priest, who were of the Levites, received thirteen cities by lot from the tribe of Judah and from the tribe of the Simeonites and from the tribe of Benjamin.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 21:5---- Ісус Навин. 21:5 А Кегатовим синам, що позосталися з родів племени Єфремового й з племени Данового та з половини племени Манасіїного жеребком дісталося десять міст.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 21:5 The rest of the sons of Kohath received ten cities by lot from the families of the tribe of Ephraim and from the tribe of Dan and from the half-tribe of Manasseh.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 21:6---- Ісус Навин. 21:6 А для Ґершонових синів від родів Іссахарового племени, і від Асирового племени, і від Нефталимового племени, і від половини Манасіїного племени в Башані жеребком дісталося тринадцять міст.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 21:6 The sons of Gershon received thirteen cities by lot from the families of the tribe of Issachar and from the tribe of Asher and from the tribe of Naphtali and from the half-tribe of Manasseh in Bashan.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 21:7---- Ісус Навин. 21:7 Мерарієвим синам за їхніми родами дісталося від племени Рувимового, і від племени Ґадового, і від племени Завулонового дванадцять міст.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 21:7 The sons of Merari according to their families received twelve cities from the tribe of Reuben and from the tribe of Gad and from the tribe of Zebulun.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 21:8---- Ісус Навин. 21:8 І дали Ізраїлеві сини Левитам ті міста та їхні пасовиська, як наказав був Господь через Мойсея, жеребком.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 21:8 Now the sons of Israel gave by lot to the Levites these cities with their pasture lands, as the Lord had commanded through Moses.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 21:9---- Ісус Навин. 21:9 І дали вони з племени синів Юдиних та з племени синів Симеонових ті міста, що будуть нижче названі йменням своїм.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 21:9 They gave these cities which are here mentioned by name from the tribe of the sons of Judah and from the tribe of the sons of Simeon;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 21:10---- Ісус Навин. 21:10 І було для Ааронових синів із родів кегатеянина, з Левієвих синів, бо їм був жеребок найперше.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 21:10 and they were for the sons of Aaron, one of the families of the Kohathites, of the sons of Levi, for the lot was theirs first.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 21:11---- Ісус Навин. 21:11 І дали їм місто Кір'ят, батька велетнів Арби, воно Хеврон, на Юдиних горах, та його пасовиська навколо нього.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 21:11 Thus they gave them Kiriath-arba, Arba being the father of Anak (that is, Hebron), in the hill country of Judah, with its surrounding pasture lands.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 21:12---- Ісус Навин. 21:12 А мійське поле та оселі його дали Калеву, синові Єфуннеєвому, на власність його.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 21:12 But the fields of the city and its villages they gave to Caleb the son of Jephunneh as his possession.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 21:13---- Ісус Навин. 21:13 А синам священика Аарона дали місто сховища вбійника: Хеврон та його пасовиська, і Лівну та її пасовиська,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 21:13 So to the sons of Aaron the priest they gave Hebron, the city of refuge for the manslayer, with its pasture lands, and Libnah with its pasture lands,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 21:14---- Ісус Навин. 21:14 і Яттір та його пасовиська, і Ештемоа та її пасовиська,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 21:14 and Jattir with its pasture lands and Eshtemoa with its pasture lands,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 21:15---- Ісус Навин. 21:15 і Холон та його пасовиська, і Девір та його пасовиська,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 21:15 and Holon with its pasture lands and Debir with its pasture lands,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 21:16---- Ісус Навин. 21:16 і Аїн та його пасовиська, і Ютту та її пасовиська, Бет-Шемеш та його пасовиська, дев'ять міст від двох тих племен.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 21:16 and Ain with its pasture lands and Juttah with its pasture lands and Beth-shemesh with its pasture lands; nine cities from these two tribes.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 21:17---- Ісус Навин. 21:17 А від Веніяминового племени: Ґів'он та його пасовиська, Ґеву та її пасовиська,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 21:17 From the tribe of Benjamin, Gibeon with its pasture lands, Geba with its pasture lands,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 21:18---- Ісус Навин. 21:18 Анатоль та його пасовиська, і Алмон та його пасовиська, міст четверо.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 21:18 Anathoth with its pasture lands and Almon with its pasture lands; four cities.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 21:19---- Ісус Навин. 21:19 Усіх міст Ааронових синів, священиків, тринадцять міст та їхні пасовиська.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 21:19 All the cities of the sons of Aaron, the priests, were thirteen cities with their pasture lands.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 21:20---- Ісус Навин. 21:20 А родам Кегатових синів, Левитам, що позостали від Кегатових синів, міста їхнього жеребка були від Єфремового племени.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 21:20 Then the cities from the tribe of Ephraim were allotted to the families of the sons of Kohath, the Levites, even to the rest of the sons of Kohath.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 21:21---- Ісус Навин. 21:21 І дали їм місто сховища вбійника: Сихем та його пасовиська, на Єфремовій горі, і Ґезер та його пасовиська.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 21:21 They gave them Shechem, the city of refuge for the manslayer, with its pasture lands, in the hill country of Ephraim, and Gezer with its pasture lands,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 21:22---- Ісус Навин. 21:22 І Ківцаїм та його пасовиська, і Бет-Хорон та його пасовиська, міст четверо.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 21:22 and Kibzaim with its pasture lands and Beth-horon with its pasture lands; four cities.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 21:23---- Ісус Навин. 21:23 А від Данового племени: Елтеке та його пасовиська, Ґіббетон та його пасовиська,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 21:23 From the tribe of Dan, Elteke with its pasture lands, Gibbethon with its pasture lands,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 21:24---- Ісус Навин. 21:24 Айялон та його пасовиська, Ґат-Ріммон та його пасовиська, міст четверо.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 21:24 Aijalon with its pasture lands, Gath-rimmon with its pasture lands; four cities.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 21:25---- Ісус Навин. 21:25 А від половини Манасіїного племени: Таанах та його пасовиська, і Ґат-Ріммон та його пасовиська, міст двоє.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 21:25 From the half-tribe of Manasseh, they allotted Taanach with its pasture lands and Gath-rimmon with its pasture lands; two cities.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 21:26---- Ісус Навин. 21:26 Усіх міст десять та їхні пасовиська для родів позосталих Кегатових синів.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 21:26 All the cities with their pasture lands for the families of the rest of the sons of Kohath were ten.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 21:27---- Ісус Навин. 21:27 А для Ґершонових синів з Левієвих родів від половини Манасіїного племени місто сховища вбійника: Ґолан у Башані та його пасовиська, і Беештера та її пасовиська, міст двоє.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 21:27 To the sons of Gershon, one of the families of the Levites, from the half-tribe of Manasseh, they gave Golan in Bashan, the city of refuge for the manslayer, with its pasture lands, and Be-eshterah with its pasture lands; two cities.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 21:28---- Ісус Навин. 21:28 А від Іссахарового племени: Кіш'йон та його пасовиська, Доврат та його пасовиська,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 21:28 From the tribe of Issachar, they gave Kishion with its pasture lands, Daberath with its pasture lands,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 21:29---- Ісус Навин. 21:29 Ярмут та його пасовиська, Ен-Ґаннім та його пасовиська, міст четверо.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 21:29 Jarmuth with its pasture lands, En-gannim with its pasture lands; four cities.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 21:30---- Ісус Навин. 21:30 А від Асирового племени: Міш'ал та його пасовиська, Ардон та його пасовиська,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 21:30 From the tribe of Asher, they gave Mishal with its pasture lands, Abdon with its pasture lands,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 21:31---- Ісус Навин. 21:31 Хелкат та його пасовиська, Рехов та його пасовиська, міст четверо.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 21:31 Helkath with its pasture lands and Rehob with its pasture lands; four cities.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 21:32---- Ісус Навин. 21:32 А від Нефталимового племени місто сховища вбійника: Кедеш у Ґаліл та його пасовиська, і Хаммот-Дор та його пасовиська, і Картан та його пасовиська, міст троє.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 21:32 From the tribe of Naphtali, they gave Kedesh in Galilee, the city of refuge for the manslayer, with its pasture lands and Hammoth-dor with its pasture lands and Kartan with its pasture lands; three cities.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 21:33---- Ісус Навин. 21:33 Усіх міст Ґершонових за їхніми родами тринадцять міст та їхні пасовиська.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 21:33 All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their pasture lands.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 21:34---- Ісус Навин. 21:34 А для родів Мерарієвих синів, Левитів, позосталих від племени Завулонового: Йокнеам та його пасовиська, Карта та її пасовиська.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 21:34 To the families of the sons of Merari, the rest of the Levites, they gave from the tribe of Zebulun, Jokneam with its pasture lands and Kartah with its pasture lands.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 21:35---- Ісус Навин. 21:35 Дімна та її пасовиська, Нагалал та його пасовиська, міст четверо.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 21:35 Dimnah with its pasture lands, Nahalal with its pasture lands; four cities.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 21:36---- Ісус Навин. 21:36 А від Рувимового племени: Бецар та його пасовиська, і Ягца та її пасовиська,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 21:36 From the tribe of Reuben, they gave Bezer with its pasture lands and Jahaz with its pasture lands,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 21:37---- Ісус Навин. 21:37 Кедемот та його пасовиська, і Мефаат та його пасовиська, міст четверо.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 21:37 Kedemoth with its pasture lands and Mephaath with its pasture lands; four cities.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 21:38---- Ісус Навин. 21:38 А від Ґадового племени місто сховища вбійника: Рамот у Ґілеаді та його пасовиська, і Маханаїм та його пасовиська,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 21:38 From the tribe of Gad, they gave Ramoth in Gilead, the city of refuge for the manslayer, with its pasture lands and Mahanaim with its pasture lands,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 21:39---- Ісус Навин. 21:39 Хешбон та його пасовиська, Язер та його пасовиська, усіх міст четверо.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 21:39 Heshbon with its pasture lands, Jazer with its pasture lands; four cities in all.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 21:40---- Ісус Навин. 21:40 Усіх міст для Мерарієвих синів за їхніми родами, що позосталися з Левієвих родів, було за їхнім жеребком дванадцять міст.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 21:40 All these were the cities of the sons of Merari according to their families, the rest of the families of the Levites; and their lot was twelve cities.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 21:41---- Ісус Навин. 21:41 Усіх Левієвих міст серед власности Ізраїлевих синів сорок і вісім міст та їхні пасовиська.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 21:41 All the cities of the Levites in the midst of the possession of the sons of Israel were forty-eight cities with their pasture lands.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 21:42---- Ісус Навин. 21:42 Будуть ті міста такі: кожне місто з пасовиськом його навколо нього, так для всіх тих міст.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 21:42 These cities each had its surrounding pasture lands; thus it was with all these cities.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 21:43---- Ісус Навин. 21:43 І дав Господь Ізраїлеві ввесь той Край, що присягнув був дати його їхнім батькам, і вони посіли його та й осілися в ньому.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 21:43 So the Lord gave Israel all the land which He had sworn to give to their fathers, and they possessed it and lived in it.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 21:44---- Ісус Навин. 21:44 І Господь дав їм мир навколо, усе так, як присягнув був їхнім батькам. І ніхто зо всіх їхніх ворогів на встояв перед ними, усіх їхніх ворогів Господь дав у їхню руку.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 21:44 And the Lord gave them rest on every side, according to all that He had sworn to their fathers, and no one of all their enemies stood before them; the Lord gave all their enemies into their hand.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 21:45---- Ісус Навин. 21:45 Нічого не було невиконаного з усього того доброго слова, що Господь говорив до Ізраїлевого дому, усе збулося.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Jos 21:45 Not one of the good promises which the Lord had made to the house of Israel failed; all came to pass.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Joshua 22:1 ---- written 1400-1370 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0208_06_Joshua_21_ua-en.html 0204_06_Joshua_17_ua-en.html 0205_06_Joshua_18_ua-en.html 0206_06_Joshua_19_ua-en.html 0207_06_Joshua_20_ua-en.html 0209_06_Joshua_22_ua-en.html 0210_06_Joshua_23_ua-en.html 0211_06_Joshua_24_ua-en.html 0212_07_Judges_01_ua-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|