Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: UKRANIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Nehemiah 10:1 ---- written 445-425 B.C.----
Неемія. 10:1 (10-2) А між тих, що поклали печатки, були: намісник Неемія, син Хахаліїн, і Цідкійя,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 10:1 Now on the sealed document were the names of: Nehemiah the governor, the son of Hacaliah, and Zedekiah,(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 10:2----
Неемія. 10:2 (10-3) Серая, Азарія, Єремія,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 10:2 Seraiah, Azariah, Jeremiah,(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 10:3----
Неемія. 10:3 (10-4) Пашхур, Амарія, Малкійя,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 10:3 Pashhur, Amariah, Malchijah,(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 10:4----
Неемія. 10:4 (10-5) Хаттуш, Шеванія, Маллух,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 10:4 Hattush, Shebaniah, Malluch,(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 10:5----
Неемія. 10:5 (10-6) Харім, Меремот, Овадія,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 10:5 Harim, Meremoth, Obadiah,(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 10:6----
Неемія. 10:6 (10-7) Даніїл, Ґіннетон, Барух,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 10:6 Daniel, Ginnethon, Baruch,(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 10:7----
Неемія. 10:7 (10-8) Мешуллам, Авійя, Мійямін,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 10:7 Meshullam, Abijah, Mijamin,(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 10:8----
Неемія. 10:8 (10-9) Маазія, Білґай, Шемая, оце священики.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 10:8 Maaziah, Bilgai, Shemaiah. These were the priests.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 10:9----
Неемія. 10:9 (10-10) А Левити: Ісус, син Азаніїн, Біннуй, з Хенададових синів, Кадміїл.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 10:9 And the Levites: Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel;(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 10:10----
Неемія. 10:10 (10-11) А їхні брати: Шеванія, Годійя, Келіта, Пелая, Ханан,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 10:10 also their brothers Shebaniah, Hodiah, Kelita, Pelaiah, Hanan,(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 10:11----
Неемія. 10:11 (10-12) Міха, Рехов, Хашавія,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 10:11 Mica, Rehob, Hashabiah,(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 10:12----
Неемія. 10:12 (10-13) Заккур, Шеревія, Шеванія,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 10:12 Zaccur, Sherebiah, Shebaniah,(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 10:13----
Неемія. 10:13 (10-14) Годійя, Бані, Беніну.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 10:13 Hodiah, Bani, Beninu.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 10:14----
Неемія. 10:14 (10-15) Голови народу: Пар'ош, Пахат-Моав, Елам, Затту, Бані,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 10:14 The leaders of the people: Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 10:15----
Неемія. 10:15 (10-16) Бунні, Аз'дад, Бевай,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 10:15 Bunni, Azgad, Bebai,(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 10:16----
Неемія. 10:16 (10-17) Адонійя, Біґвай, Адін,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 10:16 Adonijah, Bigvai, Adin,(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 10:17----
Неемія. 10:17 (10-18) Атер, Хізкійя, Аззур,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 10:17 Ater, Hezekiah, Azzur,(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 10:18----
Неемія. 10:18 (10-19) Годійя, Хашум, Бецай,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 10:18 Hodiah, Hashum, Bezai,(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 10:19----
Неемія. 10:19 (10-20) Харіф, Анатот, Невай,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 10:19 Hariph, Anathoth, Nebai,(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 10:20----
Неемія. 10:20 (10-21) Маґпіяш, Мешуллам, Хезір,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 10:20 Magpiash, Meshullam, Hezir,(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 10:21----
Неемія. 10:21 (10-22) Мешезав'їл, Садок, Яддуя,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 10:21 Meshezabel, Zadok, Jaddua,(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 10:22----
Неемія. 10:22 (10-23) Пелатія, Ханан, Аная,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 10:22 Pelatiah, Hanan, Anaiah,(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 10:23----
Неемія. 10:23 (10-24) Осія, Хананія, Хашшув,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 10:23 Hoshea, Hananiah, Hasshub,(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 10:24----
Неемія. 10:24 (10-25) Галлохеш, Пілха, Шовек,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 10:24 Hallohesh, Pilha, Shobek,(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 10:25----
Неемія. 10:25 (10-26) Рехум, Хашавна, Маасея,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 10:25 Rehum, Hashabnah, Maaseiah,(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 10:26----
Неемія. 10:26 (10-27) і Ахійя, Ханан, Анан,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 10:26 Ahiah, Hanan, Anan,(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 10:27----
Неемія. 10:27 (10-28) Маллух, Харім, Баана.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 10:27 Malluch, Harim, Baanah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 10:28----
Неемія. 10:28 (10-29) І решта народу, священики, Левити, придверні, співаки, храмові підданці, і кожен, відділений від народів краю до Божого Закону, їхні жінки, їхні сини, та їхні дочки, кожен знаючий та розуміючий,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 10:28 Now the rest of the people, the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple servants and all those who had separated themselves from the peoples of the lands to the law of God, their wives, their sons and their daughters, all those who had knowledge and understanding,(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 10:29----
Неемія. 10:29 (10-30) зміцняють присягу при браттях своїх, при своїх шляхетних, і вступили в клятву та присягу, щоб ходити в Божому Законі, що був даний через Мойсея, Божого раба, і щоб дотримуватися, і щоб виконувати всі заповіді Господа, нашого Бога, і права Його, і постанови Його,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 10:29 are joining with their kinsmen, their nobles, and are taking on themselves a curse and an oath to walk in God's law, which was given through Moses, God's servant, and to keep and to observe all the commandments of God our Lord, and His ordinances and His statutes;(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 10:30----
Неемія. 10:30 (10-31) і що не дамо наших синів народам Краю, а їхніх дочок не візьмемо для наших синів.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 10:30 and that we will not give our daughters to the peoples of the land or take their daughters for our sons.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 10:31----
Неемія. 10:31 (10-32) А від народів цього Краю, що спроваджують товари та всяке збіжжя в день суботній на продаж, не візьмемо від них у суботу та в святі дні, і сьомого року понехаємо землю та всякого роду борги.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 10:31 As for the peoples of the land who bring wares or any grain on the sabbath day to sell, we will not buy from them on the sabbath or a holy day; and we will forego the crops the seventh year and the exaction of every debt.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 10:32----
Неемія. 10:32 (10-33) І поставили ми собі за обов'язок, щоб давати нам третину шекля в рік на службу дому нашого Бога,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 10:32 We also placed ourselves under obligation to contribute yearly one third of a shekel for the service of the house of our God:(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 10:33----
Неемія. 10:33 (10-34) на хліб показний, і на постійний дар, і на постійне цілопалення, на суботи, на молодики, на свята, і на освячені речі, і на жертви за гріх на окуплення за Ізраїля, і на всяку працю дому нашого Бога.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 10:33 for the showbread, for the continual grain offering, for the continual burnt offering, the sabbaths, the new moon, for the appointed times, for the holy things and for the sin offerings to make atonement for Israel, and all the work of the house of our God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 10:34----
Неемія. 10:34 (10-35) І кинули ми жеребки про пожертву дров, священики, Левити та народ, щоб приносити до дому нашого Бога, за домом наших батьків, на означені часи рік-річно, щоб палити на жертівнику Господа, нашого Бога, як написано в Законі,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 10:34 Likewise we cast lots for the supply of wood among the priests, the Levites and the people so that they might bring it to the house of our God, according to our fathers' households, at fixed times annually, to burn on the altar of the Lord our God, as it is written in the law;(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 10:35----
Неемія. 10:35 (10-36) і щоб приносити первоплоди нашої землі та первоплоди всякого плоду зо всякого дерева рік-річно до Господнього дому,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 10:35 and that they might bring the first fruits of our ground and the first fruits of all the fruit of every tree to the house of the Lord annually,(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 10:36----
Неемія. 10:36 (10-37) і первороджених синів наших та нашої худоби, як написано в Законі, і первороджених худоби нашої великої та худоби нашої дрібної, щоб приносити до дому нашого Бога до священиків, що служать у домі нашого Бога,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 10:36 and bring to the house of our God the firstborn of our sons and of our cattle, and the firstborn of our herds and our flocks as it is written in the law, for the priests who are ministering in the house of our God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 10:37----
Неемія. 10:37 (10-38) і первопочаток наших діж, і наші приношення, і плід усякого дерева, молоде вино та оливу спровадимо священикам до кімнат дому нашого Бога, а десятину нашої землі Левитам. А вони, Левити, будуть збирати десятину по всіх містах нашої роботи.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 10:37 We will also bring the first of our dough, our contributions, the fruit of every tree, the new wine and the oil to the priests at the chambers of the house of our God, and the tithe of our ground to the Levites, for the Levites are they who receive the tithes in all the rural towns.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 10:38----
Неемія. 10:38 (10-39) І буде священик, син Ааронів, із Левитами, коли Левити будуть збирати десятину, і Левити віднесуть десятину від десятини до дому нашого Бога до комір, до скарбниці.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 10:38 The priest, the son of Aaron, shall be with the Levites when the Levites receive tithes, and the Levites shall bring up the tenth of the tithes to the house of our God, to the chambers of the storehouse.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 10:39----
Неемія. 10:39 (10-40) Бо до комір будуть зносити сини Ізраїлеві та сини Левитів приношення збіжжя, молодого вина та оливи, і там є речі святині, служачі священики, і придверні, і співаки. І ми не опустимо дому нашого Бога!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Neh 10:39 For the sons of Israel and the sons of Levi shall bring the contribution of the grain, the new wine and the oil to the chambers; there are the utensils of the sanctuary, the priests who are ministering, the gatekeepers and the singers. Thus we will not neglect the house of our God.(NASB-1995)

================================================================================
---- Nehemiah 11:1 ---- written 445-425 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0423_16_Nehemiah_10_ua-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0419_16_Nehemiah_06_ua-en.html
0420_16_Nehemiah_07_ua-en.html
0421_16_Nehemiah_08_ua-en.html
0422_16_Nehemiah_09_ua-en.html

NEXT CHAPTERS:
0424_16_Nehemiah_11_ua-en.html
0425_16_Nehemiah_12_ua-en.html
0426_16_Nehemiah_13_ua-en.html
0427_17_Esther_01_ua-en.html

links to all chapters (UA-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."