|
Ісая. 22:1 Пророцтво про долину Видіння. Що це сталось тобі, що ти висипав увесь на дахи?(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 22:1 The oracle concerning the valley of vision. What is the matter with you now, that you have all gone up to the housetops?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 22:2---- Ісая. 22:2 Місто сповнене галасом, місто гучне, місто веселе! Побиті твої не побиті мечем, і не повмирали в війні.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 22:2 You who were full of noise, You boisterous town, you exultant city; Your slain were not slain with the sword, Nor did they die in battle.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 22:3---- Ісая. 22:3 Усі разом утекли твої проводирі, без вистрілу луку пов'язані усі, хто з тобою знайшовся, пов'язані разом, хоч вони повтікали далеко.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 22:3 All your rulers have fled together, And have been captured without the bow; All of you who were found were taken captive together, Though they had fled far away.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 22:4---- Ісая. 22:4 Тому я сказав: Відверніться від мене, я гірко заплачу! Не силуйтеся потішати мене, що народу мого дочка поруйнована,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 22:4 Therefore I say, "Turn your eyes away from me, Let me weep bitterly, Do not try to comfort me concerning the destruction of the daughter of my people."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 22:5---- Ісая. 22:5 бо це день збентеження, і стоптання, і заколоту, день Господа, Бога Саваота, у долині Видіння, день розвалення муру та зойку на горах!(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 22:5 For the Lord God of hosts has a day of panic, subjugation and confusion In the valley of vision, A breaking down of walls And a crying to the mountain.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 22:6---- Ісая. 22:6 А Елам узяв сагайдака, у поході мужів з верхівцями, Кір же витяг щита.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 22:6 Elam took up the quiver With the chariots, infantry and horsemen; And Kir uncovered the shield.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 22:7---- Ісая. 22:7 І сталось, найкращі долини твої понаповнювались колесницями, а при брамі їздці понаставлені.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 22:7 Then your choicest valleys were full of chariots, And the horsemen took up fixed positions at the gate.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 22:8---- Ісая. 22:8 І відкрив він заслону із Юди, і ти поглянув того дня на зброю дому лісу.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 22:8 And He removed the defense of Judah. In that day you depended on the weapons of the house of the forest,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 22:9---- Ісая. 22:9 І побачили в Місті Давидовім щілини, що багато їх стало, і зібрали води з ставу долішнього;(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 22:9 And you saw that the breaches In the wall of the city of David were many; And you collected the waters of the lower pool.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 22:10---- Ісая. 22:10 і порахували доми в Єрусалимі, і порозбивали доми ті на зміцнення муру;(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 22:10 Then you counted the houses of Jerusalem And tore down houses to fortify the wall.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 22:11---- Ісая. 22:11 і зробили ви між двома мурами збір для старого ставка, але ви не дивились на Того, Хто це зробив, Хто це віддавна створив, ви не бачили.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 22:11 And you made a reservoir between the two walls For the waters of the old pool. But you did not depend on Him who made it, Nor did you take into consideration Him who planned it long ago.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 22:12---- Ісая. 22:12 І Господь, Бог Саваот того дня був покликав на плач, і на голосіння, і на обстригання волосся, і щоб оперезатись веретою.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 22:12 Therefore in that day the Lord God of hosts called you to weeping, to wailing, To shaving the head and to wearing sackcloth.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 22:13---- Ісая. 22:13 Та ось радість і втіха: забивають худобу велику та ріжуть худобу дрібну, їдять м'ясо й вино попивають, викрикуючи: Будем їсти та пити, бо взавтра помрем!(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 22:13 Instead, there is gaiety and gladness, Killing of cattle and slaughtering of sheep, Eating of meat and drinking of wine: "Let us eat and drink, for tomorrow we may die."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 22:14---- Ісая. 22:14 І відкрив Господь Саваот в мої уші: Напевно не проститься вам беззаконство оце, аж поки ви не помрете, промовив Господь, Бог Саваот.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 22:14 But the Lord of hosts revealed Himself to me, "Surely this iniquity shall not be forgiven you Until you die," says the Lord God of hosts.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 22:15---- Ісая. 22:15 Так промовив Господь, Бог Саваот: Іди, увійди до того управителя, до Шевни, що над домом, та й скажеш:(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 22:15 Thus says the Lord God of hosts, "Come, go to this steward, To Shebna, who is in charge of the royal household,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 22:16---- Ісая. 22:16 Що ти тут маєш, і хто тут у тебе, що гроба для себе тут видовбав? Ти вирубав на висоті свого гроба, ти видовбав в скелі оселю собі,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 22:16 'What right do you have here, And whom do you have here, That you have hewn a tomb for yourself here, You who hew a tomb on the height, You who carve a resting place for yourself in the rock?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 22:17---- Ісая. 22:17 та Господь тебе з силою викине, лицарю, і хапаючи, схопить тебе,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 22:17 'Behold, the Lord is about to hurl you headlong, O man. And He is about to grasp you firmly(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 22:18---- Ісая. 22:18 звиваючи, звине тебе на клубок, і кине, як кулю, у землю простору, і там ти помреш, і підуть туди й вози славні твої, о ганьбо ти дому свого господаря!(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 22:18 And roll you tightly like a ball, To be cast into a vast country; There you will die And there your splendid chariots will be, You shame of your master's house.'(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 22:19---- Ісая. 22:19 І попхну тебе з стану твого, і скину тебе з того місця, на якому стоїш.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 22:19 "I will depose you from your office, And I will pull you down from your station.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 22:20---- Ісая. 22:20 І станеться в день той, і покличу Свого раба Еліякима, сина Хілкійїного,(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 22:20 "Then it will come about in that day, That I will summon My servant Eliakim the son of Hilkiah,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 22:21---- Ісая. 22:21 і на нього хітона твого одягну, і підпережу Я його твоїм поясом, панування твоє дам у руку його, і стане він батьком для мешканця Єрусалиму та для Юдиного дому!(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 22:21 And I will clothe him with your tunic And tie your sash securely about him. I will entrust him with your authority, And he will become a father to the inhabitants of Jerusalem and to the house of Judah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 22:22---- Ісая. 22:22 І дам ключа дому Давидового на рамено його, і коли він відчинить, не буде кому замикати, коли ж він замкне, то не буде кому відчиняти.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 22:22 "Then I will set the key of the house of David on his shoulder, When he opens no one will shut, When he shuts no one will open.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 22:23---- Ісая. 22:23 І його Я заб'ю, мов кілка, в певне місце, і стане він домові батька свого троном слави.(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 22:23 "I will drive him like a peg in a firm place, And he will become a throne of glory to his father's house.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 22:24---- Ісая. 22:24 І повісять на ньому всю славу отцівського дому його, нащадки та дикі відростки, увесь посуд малий від мисок й аж до всякого посуду глиняного!(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 22:24 So they will hang on him all the glory of his father's house, offspring and issue, all the least of vessels, from bowls to all the jars.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 22:25---- Ісая. 22:25 Того дня, говорить Господь Саваот, похитнеться кілок, що був в певне місце забитий, і буде відрубаний та й упаде, і знищений буде тягар, що на ньому, бо так каже Господь!...(Ukranian) -------------------------------------------------------------------------------- Isa 22:25 In that day," declares the Lord of hosts, "the peg driven in a firm place will give way; it will even break off and fall, and the load hanging on it will be cut off, for the Lord has spoken."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Isaiah 23:1 ---- written 740-680 B.C. Pre-Exilic---- |
|
THIS CHAPTER:
0701_23_Isaiah_22_ua-en.html 0697_23_Isaiah_18_ua-en.html 0698_23_Isaiah_19_ua-en.html 0699_23_Isaiah_20_ua-en.html 0700_23_Isaiah_21_ua-en.html 0702_23_Isaiah_23_ua-en.html 0703_23_Isaiah_24_ua-en.html 0704_23_Isaiah_25_ua-en.html 0705_23_Isaiah_26_ua-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|