Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: UKRANIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Jeremiah 48:1 ---- written 627-585 B.C. Pre-Exilic----
Єремія. 48:1 На Моава. Так каже Господь Саваот, Бог Ізраїлів: Горе місту Нево, бо воно поруйноване; Кір'ятаїм посоромлений, здобутий; посоромлений Замок високий, заляканий...(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 48:1 Concerning Moab. Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, "Woe to Nebo, for it has been destroyed; Kiriathaim has been put to shame, it has been captured; The lofty stronghold has been put to shame and shattered.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 48:2----
Єремія. 48:2 Нема більше слави Моаву! У Хешбоні лихе вимишляють на нього: Ходімо, і витнім його із народу! Теж, Мадмене, замовкнеш і ти: за тобою йде меч!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 48:2 "There is praise for Moab no longer; In Heshbon they have devised calamity against her: 'Come and let us cut her off from being a nation!' You too, Madmen, will be silenced; The sword will follow after you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 48:3----
Єремія. 48:3 Чути крик із Горонаїму: Руїна й нещастя велике!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 48:3 "The sound of an outcry from Horonaim, 'Devastation and great destruction!'(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 48:4----
Єремія. 48:4 Моав поруйнований, крик підняли аж до Цоару,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 48:4 "Moab is broken, Her little ones have sounded out a cry of distress.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 48:5----
Єремія. 48:5 бо ходом в Лухіт підуть догори з великим плачем, бо на збіччі Горонаїму чути крик боязкий про руїну...(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 48:5 "For by the ascent of Luhith They will ascend with continual weeping; For at the descent of Horonaim They have heard the anguished cry of destruction.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 48:6----
Єремія. 48:6 Утікайте, рятуйте хоч душу свою, і станете, мов отой верес в пустині!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 48:6 "Flee, save your lives, That you may be like a juniper in the wilderness.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 48:7----
Єремія. 48:7 Бо за те, що надіявся ти на вчинки свої та на скарби свої, ти також будеш узятий, і піде Кемош до полону, а разом із ним його священики та його зверхники...(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 48:7 "For because of your trust in your own achievements and treasures, Even you yourself will be captured; And Chemosh will go off into exile Together with his priests and his princes.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 48:8----
Єремія. 48:8 І прийде руїна до кожного міста, і не буде врятоване жодне із них, і загине долина, й погублена буде рівнина, бо так говорив був Господь!...(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 48:8 "A destroyer will come to every city, So that no city will escape; The valley also will be ruined And the plateau will be destroyed, As the Lord has said.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 48:9----
Єремія. 48:9 Дайте крила Моаву, і він відлетить, і міста його стануть спустошенням, так що не буде мешканця у них...(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 48:9 "Give wings to Moab, For she will flee away; And her cities will become a desolation, Without inhabitants in them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 48:10----
Єремія. 48:10 Проклятий, хто робить роботу Господню недбало, і проклятий, хто від крови на меча свого стримує!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 48:10 "Cursed be the one who does the Lord's work negligently, And cursed be the one who restrains his sword from blood.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 48:11----
Єремія. 48:11 Спокійний Моав від юнацтва свого, і мирний на дріжджах своїх, і не лито із посуду в посуд його, і він на вигнання не йшов, тому в нім його смак позостався, а запах його не змінився.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 48:11 "Moab has been at ease since his youth; He has also been undisturbed, like wine on its dregs, And he has not been emptied from vessel to vessel, Nor has he gone into exile. Therefore he retains his flavor, And his aroma has not changed.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 48:12----
Єремія. 48:12 Тому то ось дні настають, говорить Господь, і пошлю Я на нього розливачів, і його розіллють, і посуд його опорожнять, і дзбанки його порозбивають!...(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 48:12 Therefore behold, the days are coming," declares the Lord, "when I will send to him those who tip vessels, and they will tip him over, and they will empty his vessels and shatter his jars.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 48:13----
Єремія. 48:13 І за Кемоша Моав посоромлений буде, як Ізраїлів дім посоромлений був за Бет-Ел, за місце надії своєї.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 48:13 And Moab will be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel, their confidence.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 48:14----
Єремія. 48:14 Як говорите ви: Ми хоробрі та сильні до бою?(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 48:14 "How can you say, 'We are mighty warriors, And men valiant for battle'?(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 48:15----
Єремія. 48:15 Попустошений буде Моав, і до міст його ворог підійметься, і підуть добірні його юнаки на заріз, каже Цар, що Господь Саваот Йому Ймення...(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 48:15 "Moab has been destroyed and men have gone up to his cities; His choicest young men have also gone down to the slaughter," Declares the King, whose name is the Lord of hosts.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 48:16----
Єремія. 48:16 Близький похід нещастя Моава, а лихо його дуже квапиться...(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 48:16 "The disaster of Moab will soon come, And his calamity has swiftly hastened.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 48:17----
Єремія. 48:17 Співчувайте йому, всі довкілля його, і всі, хто ім'я його знає, скажіть: Як зламалося сильне це берло, ця палиця пишна!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 48:17 "Mourn for him, all you who live around him, Even all of you who know his name; Say, 'How has the mighty scepter been broken, A staff of splendor!'(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 48:18----
Єремія. 48:18 Спустися зо слави своєї, і всядься в пустині, о мешканко, дочко Дівону, бо спустошник Моава до тебе прийшов, і понищив твердині твої!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 48:18 "Come down from your glory And sit on the parched ground, O daughter dwelling in Dibon, For the destroyer of Moab has come up against you, He has ruined your strongholds.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 48:19----
Єремія. 48:19 Стань на дорозі й чекай, мешканко Ароеру, питай втікача та врятовану, кажи: Що це сталося?(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 48:19 "Stand by the road and keep watch, O inhabitant of Aroer; Ask him who flees and her who escapes And say, 'What has happened?'(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 48:20----
Єремія. 48:20 Моав посоромлений, бо розтрощений він, ридайте та плачте, і звістіте в Арноні, що Моав попустошений!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 48:20 "Moab has been put to shame, for it has been shattered. Wail and cry out; Declare by the Arnon That Moab has been destroyed.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 48:21----
Єремія. 48:21 І суд ось прийшов на рівнинний цей край, на Холон й на Ягцу, і на Мефаат,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 48:21 "Judgment has also come upon the plain, upon Holon, Jahzah and against Mephaath,(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 48:22----
Єремія. 48:22 і на Дівон, і на Нево, і на Бет-Дівдатаїм,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 48:22 against Dibon, Nebo and Beth-diblathaim,(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 48:23----
Єремія. 48:23 і на Кір'ятаїм, і на Бет-Ґамул, і на Бет-Меон,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 48:23 against Kiriathaim, Beth-gamul and Beth-meon,(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 48:24----
Єремія. 48:24 і на Керіййот, і на Боцру, і на всі міста моавського краю, далекі й близькі...(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 48:24 against Kerioth, Bozrah and all the cities of the land of Moab, far and near.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 48:25----
Єремія. 48:25 І відтятий Моавові ріг, і рамено його розтрощене, говорить Господь.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 48:25 The horn of Moab has been cut off and his arm broken," declares the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 48:26----
Єремія. 48:26 Упійте його, бо пишавсь проти Господа він, і він з плюскотом упаде до блювоти своєї, і станеться й він посміховиськом!...(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 48:26 "Make him drunk, for he has become arrogant toward the Lord; so Moab will wallow in his vomit, and he also will become a laughingstock.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 48:27----
Єремія. 48:27 І чи ж для тебе Ізраїль не був посміховиськом цим? Хіба серед злодіїв був знайдений він, що ти скільки говориш про нього, то все головою хитаєш?(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 48:27 Now was not Israel a laughingstock to you? Or was he caught among thieves? For each time you speak about him you shake your head in scorn.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 48:28----
Єремія. 48:28 Покиньте міста, й пробувайте на скелі, мешканці Моава, і будьте, немов та голубка, що над краєм безодні гніздиться!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 48:28 "Leave the cities and dwell among the crags, O inhabitants of Moab, And be like a dove that nests Beyond the mouth of the chasm.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 48:29----
Єремія. 48:29 Ми чули про гордість Моава, що чванливий він дуже, про надутість його і його гордування, про бундючність його та пиху його серця.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 48:29 "We have heard of the pride of Moab - he is very proud - Of his haughtiness, his pride, his arrogance and his self-exaltation.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 48:30----
Єремія. 48:30 Я знаю, говорить Господь, про зухвальство його, і про його балачки безпідставні, робили вони неслухняне!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 48:30 "I know his fury," declares the Lord," But it is futile; His idle boasts have accomplished nothing.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 48:31----
Єремія. 48:31 Ридаю тому над Моавом, і кричу за Моавом усім, зідхаю над людьми Кір-Хересу...(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 48:31 "Therefore I will wail for Moab, Even for all Moab will I cry out; I will moan for the men of Kir-heres.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 48:32----
Єремія. 48:32 Більш як за Язером Я плакав, Я плакатиму за тобою, винограднику Сівми! Галузки твої перейшли аж за море, досягли аж до моря Язера. Спустошник напав на осінній твій плід, і на винобрання твоє,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 48:32 "More than the weeping for Jazer I will weep for you, O vine of Sibmah! Your tendrils stretched across the sea, They reached to the sea of Jazer; Upon your summer fruits and your grape harvest The destroyer has fallen.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 48:33----
Єремія. 48:33 і забрана буде потіха твоя та радість твоя з виноградника й з краю Моава, і вино із чавила спиню! Не буде топтати топтач, радісний крик при збиранні не буде вже радісним криком збирання...(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 48:33 "So gladness and joy are taken away From the fruitful field, even from the land of Moab. And I have made the wine to cease from the wine presses; No one will tread them with shouting, The shouting will not be shouts of joy.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 48:34----
Єремія. 48:34 Від крику Хешбону аж до Ел'але, аж до Ягацу нестися буде їхній голос, від Цоару аж до Горонаїму, до Еґлат-Шелішійї, бо й вода із Німріму пустинею стане...(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 48:34 From the outcry at Heshbon even to Elealeh, even to Jahaz they have raised their voice, from Zoar even to Horonaim and to Eglath-shelishiyah; for even the waters of Nimrim will become desolate.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 48:35----
Єремія. 48:35 І вигублю Я із Моава, говорить Господь, того, хто для жертов виходить на пагірок, і богові кадить своєму.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 48:35 I will make an end of Moab," declares the Lord, "the one who offers sacrifice on the high place and the one who burns incense to his gods.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 48:36----
Єремія. 48:36 Тому стогне серце Моє за Моавом, немов та сопілка, і стогне серце Моє, як сопілка, за людьми Кір-Хересу, бо погинули ті, хто багатство набув!...(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 48:36 "Therefore My heart wails for Moab like flutes; My heart also wails like flutes for the men of Kir-heres. Therefore they have lost the abundance it produced.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 48:37----
Єремія. 48:37 Тому кожна голова облисіла, і кожна борода обстрижена, на руках у всіх порізи жалоби, і на стегнах верета...(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 48:37 For every head is bald and every beard cut short; there are gashes on all the hands and sackcloth on the loins.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 48:38----
Єремія. 48:38 На всіх дахах Моава й на площах його самий лемент, бо розбив Я Моава, мов посуд, якого не люблять, говорить Господь...(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 48:38 On all the housetops of Moab and in its streets there is lamentation everywhere; for I have broken Moab like an undesirable vessel," declares the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 48:39----
Єремія. 48:39 Як він розтощений плачуть, як ганебно Моав утікав, і як він посоромлений! І Моав став за посміх та пострах для всього довкілля його!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 48:39 "How shattered it is! How they have wailed! How Moab has turned his back--he is ashamed! So Moab will become a laughingstock and an object of terror to all around him."(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 48:40----
Єремія. 48:40 Бо так промовляє Господь: Ось він, як орел, прилетить, і крила свої над Моавом розгорне,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 48:40 For thus says the Lord:" Behold, one will fly swiftly like an eagle And spread out his wings against Moab.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 48:41----
Єремія. 48:41 міста будуть взяті, й твердині захоплені... І того дня стане серце лицарства Моава, як серце жони-породіллі!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 48:41 "Kerioth has been captured And the strongholds have been seized, So the hearts of the mighty men of Moab in that day Will be like the heart of a woman in labor.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 48:42----
Єремія. 48:42 І з народів Моав буде вигублений, бо пишавсь проти Господа він...(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 48:42 "Moab will be destroyed from being a people Because he has become arrogant toward the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 48:43----
Єремія. 48:43 Страх, та безодня, та пастка на тебе, мешканче Моава! говорить Господь.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 48:43 "Terror, pit and snare are coming upon you, O inhabitant of Moab," declares the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 48:44----
Єремія. 48:44 Хто від страху втече, той в безодню впаде, хто ж з безодні підійметься, той буде схоплений в пастку... Бо спроваджу на нього, на того Моава, рік їхньої кари, говорить Господь.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 48:44 "The one who flees from the terror Will fall into the pit, And the one who climbs up out of the pit Will be caught in the snare; For I shall bring upon her, even upon Moab, The year of their punishment," declares the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 48:45----
Єремія. 48:45 Втікачі знесилені будуть ставати у тіні Хешбону, бо вийде огонь із Хешбону, а полум'я з-поміж Сигону, і поїсть край волосся на скроні Моаву та череп синів галасливих...(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 48:45 "In the shadow of Heshbon The fugitives stand without strength; For a fire has gone forth from Heshbon And a flame from the midst of Sihon, And it has devoured the forehead of Moab And the scalps of the riotous revelers.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 48:46----
Єремія. 48:46 Горе, Моаве, тобі! Загинув Кемошів народ, бо сини твої взяті в полон, твої ж дочки в неволю!...(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 48:46 "Woe to you, Moab! The people of Chemosh have perished; For your sons have been taken away captive And your daughters into captivity.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 48:47----
Єремія. 48:47 І верну Я Моавові долю наприкінці днів, говорить Господь. Аж досі суд на Моава.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 48:47 "Yet I will restore the fortunes of Moab In the latter days," declares the Lord. Thus far the judgment on Moab.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 49:1 ---- written 627-585 B.C. Pre-Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0793_24_Jeremiah_48_ua-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0789_24_Jeremiah_44_ua-en.html
0790_24_Jeremiah_45_ua-en.html
0791_24_Jeremiah_46_ua-en.html
0792_24_Jeremiah_47_ua-en.html

NEXT CHAPTERS:
0794_24_Jeremiah_49_ua-en.html
0795_24_Jeremiah_50_ua-en.html
0796_24_Jeremiah_51_ua-en.html
0797_24_Jeremiah_52_ua-en.html

links to all chapters (UA-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."