Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: UKRANIAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Jeremiah 51:1 ---- written 627-585 B.C. Pre-Exilic----
Єремія. 51:1 Так говорить Господь: Ось Я бурю збуджу на отой Вавилон та на мешканців серця повстанців на Мене.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:1 Thus says the Lord:" Behold, I am going to arouse against Babylon And against the inhabitants of Leb-kamai The spirit of a destroyer.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:2----
Єремія. 51:2 І на Вавилон Я пошлю віяча, і розвіють його, і випорожнять його край, бо оточать його у день зла.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:2 "I will dispatch foreigners to Babylon that they may winnow her And may devastate her land; For on every side they will be opposed to her In the day of her calamity.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:3----
Єремія. 51:3 Нехай лука свого напинає стрілець проти того, хто й собі напинає, проти того, хто своїм панцерем чваниться! І не змилуйтеся над його юнаками, закляттям учиніть усе військо його!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:3 "Let not him who bends his bow bend it, Nor let him rise up in his scale-armor; So do not spare her young men; Devote all her army to destruction.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:4----
Єремія. 51:4 І попадають вбиті в халдейському краї, і попробивані на його вулицях...(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:4 "They will fall down slain in the land of the Chaldeans, And pierced through in their streets."(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:5----
Єремія. 51:5 Бо Ізраїль та Юда не вдівець він по Бозі своєму, по Господу Саваоту, та наповнився край їхній гріхом проти Святого Ізраїлевого.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:5 For neither Israel nor Judah has been forsaken By his God, the Lord of hosts, Although their land is full of guilt Before the Holy One of Israel.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:6----
Єремія. 51:6 Утікайте з-серед Вавилону, і кожен урятовуйте душу свою! За провину його не погиньте, бо це Господеві час помсти, Він дасть відповідну заплату йому!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:6 Flee from the midst of Babylon, And each of you save his life! Do not be destroyed in her punishment, For this is the Lord's time of vengeance; He is going to render recompense to her.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:7----
Єремія. 51:7 Вавилон у Господній руці золотая це чаша, що всю землю напоювала: народи впивались вином тим його, тому пошаліли народи!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:7 Babylon has been a golden cup in the hand of the Lord, Intoxicating all the earth. The nations have drunk of her wine; Therefore the nations are going mad.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:8----
Єремія. 51:8 Несподівано впав Вавилон і зруйнований він! Візьміте бальзаму для болю його, може буде загоєний він!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:8 Suddenly Babylon has fallen and been broken; Wail over her! Bring balm for her pain; Perhaps she may be healed.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:9----
Єремія. 51:9 Вавилон лікували, та він не був вилікуваний, покиньте його, і підемо кожен до краю свого, бо присуд його досягнув до небес, і дійшов аж до хмар!...(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:9 We applied healing to Babylon, but she was not healed; Forsake her and let us each go to his own country, For her judgment has reached to heaven And towers up to the very skies.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:10----
Єремія. 51:10 Вивів Господь справедливості наші, прийдіть, і розповімо на Сіоні про чин оцей Господа, нашого Бога!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:10 The Lord has brought about our vindication; Come and let us recount in Zion The work of the Lord our God!(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:11----
Єремія. 51:11 Вигостріть стріли, візьміте щити! Збудив Господь духа мідійських царів, бо на Вавилон Його задум, понищити його, бо це помста Господня, помста за храма Його!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:11 Sharpen the arrows, fill the quivers! The Lord has aroused the spirit of the kings of the Medes, Because His purpose is against Babylon to destroy it; For it is the vengeance of the Lord, vengeance for His temple.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:12----
Єремія. 51:12 Проти мурів Вавилону підійміте прапора, сторожу зміцніть, сторожів порозставляйте, і чати поставте, бо Господь і задумав, і зробив, що Він говорив був на мешканців Вавилону.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:12 Lift up a signal against the walls of Babylon; Post a strong guard, Station sentries, Place men in ambush! For the Lord has both purposed and performed What He spoke concerning the inhabitants of Babylon.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:13----
Єремія. 51:13 О ти, що живеш над великими водами, що маєш скарбів багатенно, кінець твій прийшов, міра твоєї захланности!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:13 O you who dwell by many waters, Abundant in treasures, Your end has come, The measure of your end.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:14----
Єремія. 51:14 Господь Саваот присягав був душею Своєю: наповню людьми тебе, мов сараною, і на тебе вони крик військовий підіймуть!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:14 The Lord of hosts has sworn by Himself: "Surely I will fill you with a population like locusts, And they will cry out with shouts of victory over you."(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:15----
Єремія. 51:15 Своєю Він силою землю вчинив, Своєю премудрістю міцно поставив вселенну, і небо розтяг Своїм розумом.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:15 It is He who made the earth by His power, Who established the world by His wisdom, And by His understanding He stretched out the heavens.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:16----
Єремія. 51:16 Як голос Його забринить, у небесах шумлять води, а коли підіймає Він хмари із краю землі, коли із дощем чинить блискавки та випроваджує вітер зо сховищ Своїх,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:16 When He utters His voice, there is a tumult of waters in the heavens, And He causes the clouds to ascend from the end of the earth; He makes lightning for the rain And brings forth the wind from His storehouses.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:17----
Єремія. 51:17 тоді кожна людина в знанні туманіє, усяк золотар посоромлений через боввана, бо відлив його це неправда, і немає в них духа!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:17 All mankind is stupid, devoid of knowledge; Every goldsmith is put to shame by his idols, For his molten images are deceitful, And there is no breath in them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:18----
Єремія. 51:18 Марнота вони, вони праця на сміх, в час навіщення їх вони згинуть!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:18 They are worthless, a work of mockery; In the time of their punishment they will perish.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:19----
Єремія. 51:19 Не така, як оці, частка Яковова, бо все це Він створив, і Ізраїль племено спадщини Його, Господь Саваот Йому Ймення!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:19 The portion of Jacob is not like these; For the Maker of all is He, And of the tribe of His inheritance; The Lord of hosts is His name.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:20----
Єремія. 51:20 Ти Мій молот, знаряддя військове, тобою поб'ю Я народи, і тобою Я вигублю царства!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:20 He says, "You are My war-club, My weapon of war; And with you I shatter nations, And with you I destroy kingdoms.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:21----
Єремія. 51:21 І тобою поб'ю Я коня й верхівця, і тобою поб'ю колесницю й її візника!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:21 "With you I shatter the horse and his rider, And with you I shatter the chariot and its rider,(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:22----
Єремія. 51:22 І тобою поб'ю чоловіка та жінку, старого та хлопця тобою поб'ю, і тобою поб'ю юнака та дівчину!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:22 And with you I shatter man and woman, And with you I shatter old man and youth, And with you I shatter young man and virgin,(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:23----
Єремія. 51:23 І тобою поб'ю пастуха й його стадо, і тобою поб'ю селянина та запряг його, і тобою поб'ю Я намісників та їхніх заступників!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:23 And with you I shatter the shepherd and his flock, And with you I shatter the farmer and his team, And with you I shatter governors and prefects.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:24----
Єремія. 51:24 І Я відплачу Вавилонові і всім мешканцям халдеїв усе їхнє зло, що зробили в Сіоні на ваших очах, промовляє Господь!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:24 "But I will repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea for all their evil that they have done in Zion before your eyes," declares the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:25----
Єремія. 51:25 Оце Я на тебе, о горо ти згубна, говорить Господь, що всю землю ти губиш! І руку Свою простягну над тобою, і зо скель тебе скину, і зроблю горою горючою!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:25 "Behold, I am against you, O destroying mountain, Who destroys the whole earth," declares the Lord, "And I will stretch out My hand against you, And roll you down from the crags, And I will make you a burnt out mountain.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:26----
Єремія. 51:26 І не братимуть з тебе наріжного каменя, ані каменя на підвалини, бо спустошенням вічним ти станеш, говорить Господь...(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:26 "They will not take from you even a stone for a corner Nor a stone for foundations, But you will be desolate forever," declares the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:27----
Єремія. 51:27 Підійміте прапор на землі, засурміть у сурму між народами, приготуйте народи на бій проти нього, покличте на нього царства Арарату, Мінні та Ашкеназу, призначте гетьмана над ними, коней спровадьте, немов ту шорстку сарану!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:27 Lift up a signal in the land, Blow a trumpet among the nations! Consecrate the nations against her, Summon against her the kingdoms of Ararat, Minni and Ashkenaz; Appoint a marshal against her, Bring up the horses like bristly locusts.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:28----
Єремія. 51:28 Приготуйте на бій проти нього народи, царів Мідії, намісників її та всіх її заступників, та ввесь край панування її!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:28 Consecrate the nations against her, The kings of the Medes, Their governors and all their prefects, And every land of their dominion.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:29----
Єремія. 51:29 І затряслася земля, і корчитись стала від болю, бо здійснилися задуми Господа на Вавилон, щоб край вавилонський вчинити жахливим спустошенням та без мешканця...(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:29 So the land quakes and writhes, For the purposes of the Lord against Babylon stand, To make the land of Babylon A desolation without inhabitants.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:30----
Єремія. 51:30 Силачі вавилонські воювати перестали, у твердинях осілись, загинула вся їхня сила, зробились, неначе жінки, оселі його попідпалювані, його засуви зламані...(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:30 The mighty men of Babylon have ceased fighting, They stay in the strongholds; Their strength is exhausted, They are becoming like women; Their dwelling places are set on fire, The bars of her gates are broken.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:31----
Єремія. 51:31 Бігун бігунові назустріч біжить, а посол назустріч послові, щоб звістити царю вавилонському, що з кінця до кінця взяте місто його,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:31 One courier runs to meet another, And one messenger to meet another, To tell the king of Babylon That his city has been captured from end to end;(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:32----
Єремія. 51:32 і броди захоплені, і фортеці огнем попалили, вояки перестрашені...(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:32 The fords also have been seized, And they have burned the marshes with fire, And the men of war are terrified.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:33----
Єремія. 51:33 Бо так промовляє Господь Саваот, Бог Ізраїлів: Дочка вавилонська мов тік в час топтання його: іще трохи й настане для неї час жнив!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:33 For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: "The daughter of Babylon is like a threshing floor At the time it is stamped firm; Yet in a little while the time of harvest will come for her."(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:34----
Єремія. 51:34 Пожер мене й стер мене Навуходоносор, цар вавилонський, поставив мене, як той посуд порожній, ковтнув він мене, немов змій, моїми розкошами сповнив свого живота, випхнув мене...(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:34 "Nebuchadnezzar king of Babylon has devoured me and crushed me, He has set me down like an empty vessel; He has swallowed me like a monster, He has filled his stomach with my delicacies; He has washed me away.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:35----
Єремія. 51:35 Насилля моє й моє тіло на Вавилон, говорить мешканка Сіону, кров же моя на мешканців халдеїв, говорить Єрусалим!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:35 "May the violence done to me and to my flesh be upon Babylon," The inhabitant of Zion will say; And, "May my blood be upon the inhabitants of Chaldea," Jerusalem will say.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:36----
Єремія. 51:36 Тому так промовляє Господь: Оце Я змагаюсь за справу твою, і помщу твою помсту, і висушу море його, і джерело його висушу.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:36 Therefore thus says the Lord, "Behold, I am going to plead your case And exact full vengeance for you; And I will dry up her sea And make her fountain dry.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:37----
Єремія. 51:37 І стане руїною цей Вавилон, мешканням шакалів, страхіттям та посміхом, і в ньому мешканця не буде!...(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:37 "Babylon will become a heap of ruins, a haunt of jackals, An object of horror and hissing, without inhabitants.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:38----
Єремія. 51:38 Заревуть вони разом, немов левчуки, загарчать, немов ті левенята...(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:38 "They will roar together like young lions, They will growl like lions' cubs.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:39----
Єремія. 51:39 Як вони порозпалюються, то зроблю їм бенкета та їх упою, щоб раділи й заснули сном вічним, і вже не пробудяться, каже Господь!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:39 "When they become heated up, I will serve them their banquet And make them drunk, that they may become jubilant And may sleep a perpetual sleep And not wake up," declares the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:40----
Єремія. 51:40 Поспускаю Я їх, мов овець до зарізу, немов баранів із козлами.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:40 "I will bring them down like lambs to the slaughter, Like rams together with male goats.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:41----
Єремія. 51:41 Як здобутий Шешах, і як схоплена слава всієї землі! Яким ось зробивсь Вавилон посеред народів!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:41 "How Sheshak has been captured, And the praise of the whole earth been seized! How Babylon has become an object of horror among the nations!(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:42----
Єремія. 51:42 На Вавилон вийшло море, і вкрився він безліччю хвиль тих його.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:42 "The sea has come up over Babylon; She has been engulfed with its tumultuous waves.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:43----
Єремія. 51:43 Міста його стануть спустошенням, краєм пустині та степу, тим краєм, що в ньому сидіти не буде ніяка людина, і не буде ходити по ньому син людський!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:43 "Her cities have become an object of horror, A parched land and a desert, A land in which no man lives And through which no son of man passes.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:44----
Єремія. 51:44 І Я навіщу Бела в Вавилоні, і витягну з уст його те, що він був ковтнув, і вже народи до нього не будуть плисти, немов ріки, і мур вавилонський впаде!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:44 "I will punish Bel in Babylon, And I will make what he has swallowed come out of his mouth; And the nations will no longer stream to him. Even the wall of Babylon has fallen down!(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:45----
Єремія. 51:45 Мій народе, виходьте із нього й рятуйте від лютости гніву Господнього душу свою!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:45 "Come forth from her midst, My people, And each of you save yourselves From the fierce anger of the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:46----
Єремія. 51:46 І щоб серце ваше не слабло, а ви не злякалися вістки, почутої в краї, бо прийде цього року ця звістка, а потім того року та звістка, і буде насилля в краю, і повстане пануючий проти пануючого...(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:46 "Now so that your heart does not grow faint, And you are not afraid at the report that will be heard in the land-- For the report will come one year, And after that another report in another year, And violence will be in the land With ruler against ruler--(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:47----
Єремія. 51:47 Тому то ось дні настають, і навіщу Я божків Вавилону, і ввесь його край посоромлений буде, і всі його вбиті попадають в ньому!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:47 Therefore behold, days are coming When I will punish the idols of Babylon; And her whole land will be put to shame And all her slain will fall in her midst.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:48----
Єремія. 51:48 І над Вавилоном співатимуть небо й земля, і все, що є в них, бо на нього приходять спустошники з півночі, каже Господь.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:48 "Then heaven and earth and all that is in them Will shout for joy over Babylon, For the destroyers will come to her from the north," Declares the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:49----
Єремія. 51:49 Вавилон мусить упасти за вбитих Ізраїлевих, як за Вавилон впали вбиті всієї землі...(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:49 Indeed Babylon is to fall for the slain of Israel, As also for Babylon the slain of all the earth have fallen.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:50----
Єремія. 51:50 Хто втік від меча, ідіть, не ставайте! Пам'ятайте й здалека про Господа, а Єрусалим нехай буде на вашому серці!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:50 You who have escaped the sword, Depart! Do not stay! Remember the Lord from afar, And let Jerusalem come to your mind.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:51----
Єремія. 51:51 Застидалися ми, як почули цю ганьбу, сором покрив нам обличчя, бо чужинці прийшли у святиню Господнього дому...(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:51 We are ashamed because we have heard reproach; Disgrace has covered our faces, For aliens have entered The holy places of the Lord's house.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:52----
Єремія. 51:52 Тому то ось дні настають, говорить Господь, і бовванів його навіщу, і буде стогнати поранений по всім краї його!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:52 "Therefore behold, the days are coming," declares the Lord, "When I will punish her idols, And the mortally wounded will groan throughout her land.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:53----
Єремія. 51:53 Коли б Вавилон аж до неба піднісся, і коли б уміцнив свою силу він на височині, то все таки прийдуть від Мене до нього спустошники, каже Господь!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:53 "Though Babylon should ascend to the heavens, And though she should fortify her lofty stronghold, From Me destroyers will come to her," declares the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:54----
Єремія. 51:54 Чується крик з Вавилону, і велике понищення з краю халдеїв,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:54 The sound of an outcry from Babylon, And of great destruction from the land of the Chaldeans!(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:55----
Єремія. 51:55 бо пустошить Господь Вавилона і галас великий приглушує в ньому, і шумлять їхні хвилі, як води великі, і розлягається гуркіт їхнього голосу...(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:55 For the Lord is going to destroy Babylon, And He will make her loud noise vanish from her. And their waves will roar like many waters; The tumult of their voices sounds forth.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:56----
Єремія. 51:56 Бо прийде спустошник на нього, на Вавилон, і схоплене буде лицарство його, їхній лук поламається, бож Бог відплати Господь, Він напевно заплатить!(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:56 For the destroyer is coming against her, against Babylon, And her mighty men will be captured, Their bows are shattered; For the Lord is a God of recompense, He will fully repay.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:57----
Єремія. 51:57 І впою його зверхників та мудреців його, намісників його та заступників його, і його лицарів, і сном вічним заснуть, і не збудяться, каже Цар, Господь Саваот Йому Ймення...(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:57 "I will make her princes and her wise men drunk, Her governors, her prefects and her mighty men, That they may sleep a perpetual sleep and not wake up," Declares the King, whose name is the Lord of hosts.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:58----
Єремія. 51:58 Так говорить Господь Саваот: Товстий мур вавилонський аж до основ буде знищений, і брами високі його огнем будуть спалені, і мучились дармо народи, і для огню мордувались племена!...(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:58 Thus says the Lord of hosts, "The broad wall of Babylon will be completely razed And her high gates will be set on fire; So the peoples will toil for nothing, And the nations become exhausted only for fire."(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:59----
Єремія. 51:59 Слово, яке пророк Єремія наказав був Сераї, сину Нерійї, сина Махсеїного, коли він ішов з Седекією, Юдиним царем, до Вавилону, за четвертого року царювання його. А Серая був головним царським постельником.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:59 The message which Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Neriah, the grandson of Mahseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah to Babylon in the fourth year of his reign. (Now Seraiah was quartermaster. )(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:60----
Єремія. 51:60 І написав Єремія все те лихо, що прийде на Вавилон, до однієї книги, усі ті слова, що написані на Вавилон.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:60 So Jeremiah wrote in a single scroll all the calamity which would come upon Babylon, that is, all these words which have been written concerning Babylon.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:61----
Єремія. 51:61 Я сказав Єремія до Сераї: Як прийдеш ти до Вавилону, то гляди, прочитай усі ці слова.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:61 Then Jeremiah said to Seraiah, "As soon as you come to Babylon, then see that you read all these words aloud,(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:62----
Єремія. 51:62 І скажи: Господи, Ти провіщав на це місце, щоб вигубити його так, що не буде в ньому мешканця від людини й аж до скотини, бо буде воно спустошенням вічним.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:62 and say, 'You, O Lord, have promised concerning this place to cut it off, so that there will be nothing dwelling in it, whether man or beast, but it will be a perpetual desolation.'(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:63----
Єремія. 51:63 І станеться, як ти скінчиш читати цю книгу, прив'яжеш до неї каменя, і кинеш її до середини Ефрату,(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:63 And as soon as you finish reading this scroll, you will tie a stone to it and throw it into the middle of the Euphrates,(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 51:64----
Єремія. 51:64 та й скажеш: Так потоне Вавилон, і не встане через те лихо, що Я на нього наведу, і вони попомучаться!... Аж досі слова Єремієні.(Ukranian)
--------------------------------------------------------------------------------
Jer 51:64 and say, 'Just so shall Babylon sink down and not rise again because of the calamity that I am going to bring upon her; and they will become exhausted.'" Thus far are the words of Jeremiah.(NASB-1995)

================================================================================
---- Jeremiah 52:1 ---- written 627-585 B.C. Pre-Exilic----


top of the page
THIS CHAPTER:    0796_24_Jeremiah_51_ua-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0792_24_Jeremiah_47_ua-en.html
0793_24_Jeremiah_48_ua-en.html
0794_24_Jeremiah_49_ua-en.html
0795_24_Jeremiah_50_ua-en.html

NEXT CHAPTERS:
0797_24_Jeremiah_52_ua-en.html
0798_25_Lamentations_01_ua-en.html
0799_25_Lamentations_02_ua-en.html
0800_25_Lamentations_03_ua-en.html

links to all chapters (UA-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."