Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: VIETNAMESE and ENGLISH (NASB 1995)


---- Proverbs 1:1 ---- written 950-700 B.C.----
Proverbs 1:1 Châm ngôn của Sa-lô-môn, con trai Ða-vít, Vua Y-sơ-ra-ên:(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:1 The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel:(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:2----
Proverbs 1:2 Ðặng khiến cho người ta hiểu biết sự khôn ngoan và điều khuyên dạy, Cùng phân biệt các lời thông sáng;(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:2 To know wisdom and instruction, To discern the sayings of understanding,(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:3----
Proverbs 1:3 Ðể nhận lãnh điều dạy dỗ theo sự khôn ngoan, Sự công bình, lý đoán, và sự chánh trực;(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:3 To receive instruction in wise behavior, Righteousness, justice and equity;(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:4----
Proverbs 1:4 Hầu cho người ngu dốt được sự khôn khéo, Gã trai trẻ được sự tri thức và sự dẽ dặt.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:4 To give prudence to the naive, To the youth knowledge and discretion,(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:5----
Proverbs 1:5 Kẻ khôn sẽ nghe và thêm lên sự học vấn, Người thông sáng sẽ được rộng mưu trí,(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:5 A wise man will hear and increase in learning, And a man of understanding will acquire wise counsel,(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:6----
Proverbs 1:6 Ðể hiểu biết châm ngôn, thí dụ, Và lời của người khôn ngoan, cùng câu đố nhiệm của họ.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:6 To understand a proverb and a figure, The words of the wise and their riddles.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:7----
Proverbs 1:7 Sự kính sợ Ðức Giê-hô-va là khởi đầu sự tri thức; Còn kẻ ngu muội khinh bỉ sự khôn ngoan và lời khuyên dạy.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:7 The fear of the Lord is the beginning of knowledge; Fools despise wisdom and instruction.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:8----
Proverbs 1:8 Hỡi con, hãy nghe lời khuyên dạy của cha, Chớ bỏ phép tắc của mẹ con;(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:8 Hear, my son, your father's instruction And do not forsake your mother's teaching;(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:9----
Proverbs 1:9 Vì ấy sẽ như một dây hoa trên đầu con, Giống như những vòng đeo quanh cổ của con.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:9 Indeed, they are a graceful wreath to your head And ornaments about your neck.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:10----
Proverbs 1:10 Hỡi con, nếu kẻ tội nhơn kiếm thế quyến dụ con, Chớ khứng theo.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:10 My son, if sinners entice you, Do not consent.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:11----
Proverbs 1:11 Nếu chúng nó nói: "Hãy đến cùng chúng ta, phục rình làm đổ huyết người, Núp đợi hại vô cớ kẻ chẳng tội;(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:11 If they say, "Come with us, Let us lie in wait for blood, Let us ambush the innocent without cause;(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:12----
Proverbs 1:12 Chúng ta sẽ nuốt sống chúng nó như âm phủ, Và còn nguyên vẹn như kẻ xuống mồ mả;(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:12 Let us swallow them alive like Sheol, Even whole, as those who go down to the pit;(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:13----
Proverbs 1:13 Chúng ta sẽ được các thứ của báu, Chất đầy nhà chúng ta những của cướp;(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:13 We will find all kinds of precious wealth, We will fill our houses with spoil;(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:14----
Proverbs 1:14 Hãy lấy phần ngươi với chúng ta, Chúng ta cả thảy sẽ có một túi bạc mà thôi."(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:14 Throw in your lot with us, We shall all have one purse,"(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:15----
Proverbs 1:15 Hỡi con, đừng đi đường cùng chúng nó; Hãy cầm giữ chơn con, chớ vào lối của họ;(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:15 My son, do not walk in the way with them. Keep your feet from their path,(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:16----
Proverbs 1:16 Vì chơn chúng nó chạy đến sự ác, Lật đật làm đổ huyết ra.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:16 For their feet run to evil And they hasten to shed blood.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:17----
Proverbs 1:17 Vì giăng lưới ra trước mặt các loài có cánh Lấy làm luống công thay;(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:17 Indeed, it is useless to spread the baited net In the sight of any bird;(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:18----
Proverbs 1:18 Chánh những người ấy thật phục mưu làm đổ huyết mình ra, Và núp rình hại mạng sống mình.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:18 But they lie in wait for their own blood; They ambush their own lives.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:19----
Proverbs 1:19 Ðó là đường của những kẻ tham lợi bất nghĩa; Lợi như thể đoạt lấy mạng sống của kẻ được nó.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:19 So are the ways of everyone who gains by violence; It takes away the life of its possessors.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:20----
Proverbs 1:20 Sự khôn ngoan hô lên ngoài đường, Cất tiếng dội ra nơi phố chợ;(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:20 Wisdom shouts in the street, She lifts her voice in the square;(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:21----
Proverbs 1:21 Khôn ngoan kêu la ở đầu đường dộn dực ồn ào; Tại cửa thành, và nội trong thành người phán lời mình ra,(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:21 At the head of the noisy streets she cries out; At the entrance of the gates in the city she utters her sayings:(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:22----
Proverbs 1:22 Mà rằng: Hỡi kẻ ngu dốt, các ngươi sẽ mến sự ngu dại cho đến bao giờ? Kẻ nhạo báng sẽ ưa sự nhạo báng, Và kẻ dại dột sẽ ghét sự tri thức cho đến chừng nào?(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:22 "How long, O naive ones, will you love being simple-minded? And scoffers delight themselves in scoffing And fools hate knowledge?(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:23----
Proverbs 1:23 Nhân vì ta trách các ngươi, các ngươi khá trở lại; Kìa, ta sẽ đổ thần linh ta trên các ngươi; Ta sẽ làm cho các ngươi biết những lời của ta.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:23 "Turn to my reproof, Behold, I will pour out my spirit on you; I will make my words known to you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:24----
Proverbs 1:24 Bởi vì ta kêu gọi, mà các ngươi không khứng nghe, Ta giơ tay ta ra, lại chẳng có ai chủ ý;(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:24 "Because I called and you refused, I stretched out my hand and no one paid attention;(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:25----
Proverbs 1:25 Nhưng các ngươi đã bỏ hết lời khuyên dạy ta, Không chịu lời quở trách ta;(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:25 And you neglected all my counsel And did not want my reproof;(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:26----
Proverbs 1:26 Nên trong lúc các ngươi bị tai nạn, ta cũng sẽ chê cười, Khi sự sợ hãi giáng cho các ngươi, ắt ta sẽ nhạo báng;(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:26 I will also laugh at your calamity; I will mock when your dread comes,(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:27----
Proverbs 1:27 Khi sự sợ hãi các ngươi xảy đến thình lình như gió bão, Tai nạn xông vào các ngươi như cơn trốt, Và sự ngặt nghèo, khốn cực giáng trên các ngươi.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:27 When your dread comes like a storm And your calamity comes like a whirlwind, When distress and anguish come upon you.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:28----
Proverbs 1:28 Bấy giờ chúng nó sẽ kêu cầu cùng ta, nhưng ta sẽ không đáp lời; Sáng sớm chúng nó sẽ tìm ta, nhưng không gặp được.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:28 "Then they will call on me, but I will not answer; They will seek me diligently but they will not find me,(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:29----
Proverbs 1:29 Ấy bởi vì chúng nó ghét sự hiểu biết, Không chọn lấy sự kính sợ Ðức Giê-hô-va,(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:29 Because they hated knowledge And did not choose the fear of the Lord.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:30----
Proverbs 1:30 Cũng không muốn theo sự khuyên dạy ta, Và chê bai các lời quở trách ta;(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:30 "They would not accept my counsel, They spurned all my reproof.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:31----
Proverbs 1:31 Vì vậy chúng nó sẽ ăn bông trái của đường lối mình, Và được no nê mưu chước của mình riêng.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:31 "So they shall eat of the fruit of their own way And be satiated with their own devices.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:32----
Proverbs 1:32 Vì sự bội nghịch của kẻ ngu dốt sẽ giết chúng nó, Và sự yên ổn của kẻ dại dột sẽ làm hại cho chúng nó.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:32 "For the waywardness of the naive will kill them, And the complacency of fools will destroy them.(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 1:33----
Proverbs 1:33 Nhưng ai khứng nghe ta ắt sẽ ở an nhiên vô sự, Ðược bình tịnh, không sợ tai họa nào.(VN)
--------------------------------------------------------------------------------
Pro 1:33 "But he who listens to me shall live securely And will be at ease from the dread of evil."(NASB-1995)

================================================================================
---- Proverbs 2:1 ---- written 950-700 B.C.----


top of the page
THIS CHAPTER:    0629_20_Proverbs_01_vn-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0625_19_Psalms_147_vn-en.html
0626_19_Psalms_148_vn-en.html
0627_19_Psalms_149_vn-en.html
0628_19_Psalms_150_vn-en.html

NEXT CHAPTERS:
0630_20_Proverbs_02_vn-en.html
0631_20_Proverbs_03_vn-en.html
0632_20_Proverbs_04_vn-en.html
0633_20_Proverbs_05_vn-en.html

links to all chapters (VN-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."