Bibletech.net: index --- Read/Study the BIBLE: Learn to be THANKFUL, LOVE, Live by Faith, and FORGIVE others as you Trust in Jesus!

--- GRAMMAR and ABCs --- 35 languages, by name and ISO country code --- navigation tools for this page ---
The Bible by chapter: GERMAN and ENGLISH (NASB 1995)


---- Psalm 8:1 ---- written 1000-900 B.C.----
Psa 8:1 (Ein Psa lm Davids, vorzusingen, auf der Gittith.) HERR, unser Herrscher, wie herrlich ist dein Name in allen Landen, du, den man lobt im Himmel!(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 8:1 O Lord, our Lord, How majestic is Your name in all the earth, Who have displayed Your splendor above the heavens!(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 8:2----
Psa 8:2 Aus dem Munde der jungen Kinder und Säuglinge hast du eine Macht zugerichtet um deiner Feinde willen, daß du vertilgest den Feind und den Rachgierigen.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 8:2 From the mouth of infants and nursing babes You have established strength Because of Your adversaries, To make the enemy and the revengeful cease.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 8:3----
Psa 8:3 Wenn ich sehe die Himmel, deiner Finger Werk, den Mond und die Sterne, die du bereitet hast:(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 8:3 When I consider Your heavens, the work of Your fingers, The moon and the stars, which You have ordained;(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 8:4----
Psa 8:4 was ist der Mensch, daß du seiner gedenkst, und des Menschenkind, daß du sich seiner annimmst?(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 8:4 What is man that You take thought of him, And the son of man that You care for him?(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 8:5----
Psa 8:5 Du hast ihn wenig niedriger gemacht denn Gott, und mit Ehre und Schmuck hast du ihn gekrönt.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 8:5 Yet You have made him a little lower than God, And You crown him with glory and majesty!(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 8:6----
Psa 8:6 Du hast ihn zum Herrn gemacht über deiner Hände Werk; alles hast du unter seine Füße getan:(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 8:6 You make him to rule over the works of Your hands; You have put all things under his feet,(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 8:7----
Psa 8:7 Schafe und Ochsen allzumal, dazu auch die wilden Tiere,(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 8:7 All sheep and oxen, And also the beasts of the field,(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 8:8----
Psa 8:8 die Vögel unter dem Himmel und die Fische im Meer und was im Meer geht.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 8:8 The birds of the heavens and the fish of the sea, Whatever passes through the paths of the seas.(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 8:9----
Psa 8:9 HERR, unser Herrscher, wie herrlich ist dein Name in allen Landen!(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------
Psa 8:9 O Lord, our Lord, How majestic is Your name in all the earth!(NASB-1995)

================================================================================
---- Psalm 9:1 ---- written 1000-900 B.C.----
Psa 9:1 (Ein Psa lm Davids, von der schönen Jugend, vorzusingen.) Ich danke dem HERRN von ganzem Herzen und erzähle alle deine Wunder.(Luther-1545)
--------------------------------------------------------------------------------


top of the page
THIS CHAPTER:    0486_19_Psalms_008_de-en.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0482_19_Psalms_004_de-en.html
0483_19_Psalms_005_de-en.html
0484_19_Psalms_006_de-en.html
0485_19_Psalms_007_de-en.html

NEXT CHAPTERS:
0487_19_Psalms_009_de-en.html
0488_19_Psalms_010_de-en.html
0489_19_Psalms_011_de-en.html
0490_19_Psalms_012_de-en.html

links to all chapters (DE-EN-links.html)

The most accurate English translation NASB 1995: New American Standard Bible (1995 AD>
NKJV: New King James Version (1982 AD)
KJV: King James Version (1611 AD)
ASV: American Standard Version(1901 AD)
Geneva: Geneva Bible (1560 AD)
German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources
Latin: Vulgate (405 AD)
Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg
Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars
Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and
Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV


top of the page


NAVIGATION tools: --- TOP of page --- GRAMMAR: for 35 Languages --- BibleTech.net INDEX ---
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---

--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary ---

Today's Date:

"Scripture taken from NEW AMERICAN STANDARD BIBLE® 1995 edition,(NASB) Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."
"Scripture taken from the New King James Version®.(NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved."