|
民数記 20:1 イスラエルの人々の全会衆は正月になってチンの荒野にはいった。そして民はカデシにとどまったが、ミリアムがそこで死んだので、彼女をそこに葬った。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Num 20:1 Then the sons of Israel, the whole congregation, came to the wilderness of Zin in the first month; and the people stayed at Kadesh. Now Miriam died there and was buried there.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 20:2---- 民数記 20:2 そのころ会衆は水が得られなかったため、相集まってモーセとアロンに迫った。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Num 20:2 There was no water for the congregation, and they assembled themselves against Moses and Aaron.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 20:3---- 民数記 20:3 すなわち民はモーセと争って言った、「さきにわれわれの兄弟たちが主の前に死んだ時、われわれも死んでいたらよかったものを。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Num 20:3 The people thus contended with Moses and spoke, saying, "If only we had perished when our brothers perished before the Lord!(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 20:4---- 民数記 20:4 なぜ、あなたがたは主の会衆をこの荒野に導いて、われわれと、われわれの家畜とを、ここで死なせようとするのですか。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Num 20:4 Why then have you brought the Lord's assembly into this wilderness, for us and our beasts to die here?(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 20:5---- 民数記 20:5 どうしてあなたがたはわれわれをエジプトから上らせて、この悪い所に導き入れたのですか。ここには種をまく所もなく、いちじくもなく、ぶどうもなく、ざくろもなく、また飲む水もありません」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Num 20:5 Why have you made us come up from Egypt, to bring us in to this wretched place? It is not a place of grain or figs or vines or pomegranates, nor is there water to drink."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 20:6---- 民数記 20:6 そこでモーセとアロンは会衆の前を去り、会見の幕屋の入口へ行ってひれ伏した。すると主の栄光が彼らに現れ、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Num 20:6 Then Moses and Aaron came in from the presence of the assembly to the doorway of the tent of meeting and fell on their faces. Then the glory of the Lord appeared to them;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 20:7---- 民数記 20:7 主はモーセに言われた、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Num 20:7 and the Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 20:8---- 民数記 20:8 「あなたは、つえをとり、あなたの兄弟アロンと共に会衆を集め、その目の前で岩に命じて水を出させなさい。こうしてあなたは彼らのために岩から水を出して、会衆とその家畜に飲ませなさい」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Num 20:8 "Take the rod; and you and your brother Aaron assemble the congregation and speak to the rock before their eyes, that it may yield its water. You shall thus bring forth water for them out of the rock and let the congregation and their beasts drink."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 20:9---- 民数記 20:9 モーセは命じられたように主の前にあるつえを取った。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Num 20:9 So Moses took the rod from before the Lord, just as He had commanded him;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 20:10---- 民数記 20:10 モーセはアロンと共に会衆を岩の前に集めて彼らに言った、「そむく人たちよ、聞きなさい。われわれがあなたがたのためにこの岩から水を出さなければならないのであろうか」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Num 20:10 and Moses and Aaron gathered the assembly before the rock. And he said to them, "Listen now, you rebels; shall we bring forth water for you out of this rock?"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 20:11---- 民数記 20:11 モーセは手をあげ、つえで岩を二度打つと、水がたくさんわき出たので、会衆とその家畜はともに飲んだ。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Num 20:11 Then Moses lifted up his hand and struck the rock twice with his rod; and water came forth abundantly, and the congregation and their beasts drank.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 20:12---- 民数記 20:12 そのとき主はモーセとアロンに言われた、「あなたがたはわたしを信じないで、イスラエルの人々の前にわたしの聖なることを現さなかったから、この会衆をわたしが彼らに与えた地に導き入れることができないであろう」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Num 20:12 But the Lord said to Moses and Aaron, "Because you have not believed Me, to treat Me as holy in the sight of the sons of Israel, therefore you shall not bring this assembly into the land which I have given them."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 20:13---- 民数記 20:13 これがメリバの水であって、イスラエルの人々はここで主と争ったが、主は自分の聖なることを彼らのうちに現された。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Num 20:13 Those were the waters of Meribah, because the sons of Israel contended with the Lord, and He proved Himself holy among them.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 20:14---- 民数記 20:14 さて、モーセはカデシからエドムの王に使者をつかわして言った、「あなたの兄弟、イスラエルはこう申します、『あなたはわたしたちが遭遇したすべての患難をご存じです。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Num 20:14 From Kadesh Moses then sent messengers to the king of Edom: "Thus your brother Israel has said, 'You know all the hardship that has befallen us;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 20:15---- 民数記 20:15 わたしたちの先祖はエジプトに下って行って、わたしたちは年久しくエジプトに住んでいましたが、エジプトびとがわたしたちと、わたしたちの先祖を悩ましたので、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Num 20:15 that our fathers went down to Egypt, and we stayed in Egypt a long time, and the Egyptians treated us and our fathers badly.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 20:16---- 民数記 20:16 わたしたちが主に呼ばわったとき、主はわたしたちの声を聞き、ひとりの天の使をつかわして、わたしたちをエジプトから導き出されました。わたしたちは今あなたの領地の端にあるカデシの町におります。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Num 20:16 But when we cried out to the Lord, He heard our voice and sent an angel and brought us out from Egypt; now behold, we are at Kadesh, a town on the edge of your territory.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 20:17---- 民数記 20:17 どうぞ、わたしたちにあなたの国を通らせてください。わたしたちは畑もぶどう畑も通りません。また井戸の水も飲みません。ただ王の大路を通り、あなたの領地を過ぎるまでは右にも左にも曲りません』」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Num 20:17 Please let us pass through your land. We will not pass through field or through vineyard; we will not even drink water from a well. We will go along the king's highway, not turning to the right or left, until we pass through your territory.'"(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 20:18---- 民数記 20:18 しかし、エドムはモーセに言った、「あなたはわたしの領地をとおってはなりません。さもないと、わたしはつるぎをもって出て、あなたに立ちむかうでしょう」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Num 20:18 Edom, however, said to him, "You shall not pass through us, or I will come out with the sword against you."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 20:19---- 民数記 20:19 イスラエルの人々はエドムに言った、「わたしたちは大路を通ります。もしわたしたちとわたしたちの家畜とが、あなたの水を飲むことがあれば、その価を払います。わたしは徒歩で通るだけですから何事もないでしょう」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Num 20:19 Again, the sons of Israel said to him, "We will go up by the highway, and if I and my livestock do drink any of your water, then I will pay its price. Let me only pass through on my feet, nothing else."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 20:20---- 民数記 20:20 しかし、エドムは「あなたは通ることはなりません」と言って、多くの民と強い軍勢とを率い、出て、これに立ちむかってきた。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Num 20:20 But he said, "You shall not pass through." And Edom came out against him with a heavy force and with a strong hand.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 20:21---- 民数記 20:21 このようにエドムはイスラエルに、その領地を通ることを拒んだので、イスラエルはエドムからほかに向かった。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Num 20:21 Thus Edom refused to allow Israel to pass through his territory; so Israel turned away from him.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 20:22---- 民数記 20:22 こうしてイスラエルの人々の全会衆はカデシから進んでホル山に着いた。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Num 20:22 Now when they set out from Kadesh, the sons of Israel, the whole congregation, came to Mount Hor.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 20:23---- 民数記 20:23 主はエドムの国境に近いホル山で、モーセとアロンに言われた、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Num 20:23 Then the Lord spoke to Moses and Aaron at Mount Hor by the border of the land of Edom, saying,(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 20:24---- 民数記 20:24 「アロンはその民に連ならなければならない。彼はわたしがイスラエルの人々に与えた地に、はいることができない。これはメリバの水で、あなたがたがわたしの言葉にそむいたからである。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Num 20:24 "Aaron will be gathered to his people; for he shall not enter the land which I have given to the sons of Israel, because you rebelled against My command at the waters of Meribah.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 20:25---- 民数記 20:25 あなたはアロンとその子エレアザルを連れてホル山に登り、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Num 20:25 Take Aaron and his son Eleazar and bring them up to Mount Hor;(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 20:26---- 民数記 20:26 アロンに衣服を脱がせて、それをその子エレアザルに着せなさい。アロンはそのところで死んで、その民に連なるであろう」。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Num 20:26 and strip Aaron of his garments and put them on his son Eleazar. So Aaron will be gathered to his people, and will die there."(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 20:27---- 民数記 20:27 モーセは主が命じられたとおりにし、連れだって全会衆の目の前でホル山に登った。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Num 20:27 So Moses did just as the Lord had commanded, and they went up to Mount Hor in the sight of all the congregation.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 20:28---- 民数記 20:28 そしてモーセはアロンに衣服を脱がせ、それをその子エレアザルに着せた。アロンはその山の頂で死んだ。そしてモーセとエレアザルは山から下ったが、 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Num 20:28 After Moses had stripped Aaron of his garments and put them on his son Eleazar, Aaron died there on the mountain top. Then Moses and Eleazar came down from the mountain.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 20:29---- 民数記 20:29 全会衆がアロンの死んだのを見たとき、イスラエルの全家は三十日の間アロンのために泣いた。 (JP) -------------------------------------------------------------------------------- Num 20:29 When all the congregation saw that Aaron had died, all the house of Israel wept for Aaron thirty days.(NASB-1995) ================================================================================ ---- Numbers 21:1 ---- written 1450-1410 B.C.---- |
|
THIS CHAPTER:
0137_04_Numbers_20_jp-en.html 0133_04_Numbers_16_jp-en.html 0134_04_Numbers_17_jp-en.html 0135_04_Numbers_18_jp-en.html 0136_04_Numbers_19_jp-en.html 0138_04_Numbers_21_jp-en.html 0139_04_Numbers_22_jp-en.html 0140_04_Numbers_23_jp-en.html 0141_04_Numbers_24_jp-en.html NKJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) German - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate and other sources Latin: Vulgate (405 AD) Hebrew: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg Greek-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars Greek-NT: Nestle-Aland (120-200AD), oldest manuscripts used for the NASB and Textus Receptus (1100-1200AD), a later version used by Luther and for the KJV top of the page |
STUDY: the BIBLE --- READ the Bible in ONE_YEAR! --- READ the Bible in the order written! ---
--- free study tools, maps and handouts --- free e-book PDF: BIBLE OVERVIEW and Summary --- Today's Date:
|