Links to all Books and Chapters Today's Date: 5/2/2025 ======= Numbers 7:1 ============ Num 7:1 Now on the day that Moses had finished setting up the tabernacle, he anointed it and consecrated it with all its furnishings and the altar and all its utensils; he anointed them and consecrated them also.(NASB-1995) Num 7:1 Now it came to pass, when Moses had finished setting up the tabernacle, that he anointed it and consecrated it and all its furnishings, and the altar and all its utensils; so he anointed them and consecrated them. (nkjv) Num 7:1 And it came to pass on the day that Moses had fully set up the tabernacle, and had anointed it, and sanctified it, and all the instruments thereof, both the altar and all the vessels thereof, and had anointed them, and sanctified them;(KJV-1611) Num 7:1 And it came to pass on the day that Moses had made an end of setting up the tabernacle, and had anointed it and sanctified it, and all the furniture thereof, and the altar and all the vessels thereof, and had anointed them and sanctified them;(ASV-1901) Num 7:1 Nowe when Moses had finished the setting vp of the Tabernacle, and anointed it & sanctified it, and all the instrumentes thereof, and the altar with al the instruments thereof, and had anoynted them and sanctified them,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:1 Factum est autem in die qua complevit Moyses tabernaculum, et erexit illud, unxitque et sanctificavit cum omnibus vasis suis, altare similiter et omnia vasa ejus:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:1 Und da Mose die Wohnung aufgerichtet hatte und sie gesalbt und geheiligt allem ihrem Geräte, dazu auch den Altar mit allem seinem Geräte gesalbt und geheiligt,(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:1 καὶ ἐγένετο ᾗ ἡμέρᾳ συνετέλεσεν Μωυσῆς ὥστε ἀναστῆσαι τὴν σκηνὴν καὶ ἔχρισεν αὐτὴν καὶ ἡγίασεν αὐτὴν καὶ πάντα τὰ σκεύη αὐτῆς καὶ τὸ θυσιαστήριον καὶ πάντα τὰ σκεύη αὐτοῦ καὶ ἔχρισεν αὐτὰ καὶ ἡγίασεν αὐτά (lxx) (Hebrew) 1 ׃7 וַיְהִ֡י בְּיוֹם֩ כַּלּ֨וֹת מֹשֶׁ֜ה לְהָקִ֣ים אֶת־הַמִּשְׁכָּ֗ן וַיִּמְשַׁ֨ח אֹת֜וֹ וַיְקַדֵּ֤שׁ אֹתוֹ֙ וְאֶת־כָּל־כֵּלָ֔יו וְאֶת־הַמִּזְבֵּ֖חַ וְאֶת־כָּל־כֵּלָ֑יו וַיִּמְשָׁחֵ֖ם וַיְקַדֵּ֥שׁ אֹתָֽם׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:2 ============ Num 7:2 Then the leaders of Israel, the heads of their fathers' households, made an offering (they were the leaders of the tribes; they were the ones who were over the numbered men).(NASB-1995) Num 7:2 Then the leaders of Israel, the heads of their fathers' houses, who were the leaders of the tribes and over those who were numbered, made an offering. (nkjv) Num 7:2 That the princes of Israel, heads of the house of their fathers, who were the princes of the tribes, and were over them that were numbered, offered:(KJV-1611) Num 7:2 that the princes of Israel, the heads of their fathers' houses, offered. These were the princes of the tribes, these are they that were over them that were numbered:(ASV-1901) Num 7:2 Then the princes of Israel, heads ouer the houses of their fathers (they were the princes of the tribes, who were ouer them that were nombred) offred,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:2 obtulerunt principes Israël et capita familiarum, qui erant per singulas tribus, præfectique eorum, qui numerati fuerant,(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:2 da opferten die Fürsten Israels, die Häupter waren in ihren Vaterhäusern; denn sie waren die Obersten unter den Stämmen und standen obenan unter denen, die gezählt waren.(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:2 καὶ προσήνεγκαν οἱ ἄρχοντες Ισραηλ δώδεκα ἄρχοντες οἴκων πατριῶν αὐτῶν οὗτοι ἄρχοντες φυλῶν οὗτοι οἱ παρεστηκότες ἐπὶ τῆς ἐπισκοπῆς (lxx) (Hebrew) 2 ׃7 וַיַּקְרִ֙יבוּ֙ נְשִׂיאֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל רָאשֵׁ֖י בֵּ֣ית אֲבֹתָ֑ם הֵ֚ם נְשִׂיאֵ֣י הַמַּטֹּ֔ת הֵ֥ם הָעֹמְדִ֖ים עַל־הַפְּקֻדִֽים׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:3 ============ Num 7:3 When they brought their offering before the Lord, six covered carts and twelve oxen, a cart for every two of the leaders and an ox for each one, then they presented them before the tabernacle.(NASB-1995) Num 7:3 And they brought their offering before the Lord, six covered carts and twelve oxen, a cart for every two of the leaders, and for each one an ox; and they presented them before the tabernacle. (nkjv) Num 7:3 And they brought their offering before the LORD, six covered wagons, and twelve oxen; a wagon for two of the princes, and for each one an ox: and they brought them before the tabernacle.(KJV-1611) Num 7:3 and they brought their oblation before Jehovah, six covered wagons, and twelve oxen; a wagon for every two of the princes, and for each one an ox: and they presented them before the tabernacle.(ASV-1901) Num 7:3 And brought their offring before the Lord, sixe couered charets, and twelue oxen: one charet for two princes, and for euery one an oxe, and they offred them before the Tabernacle.(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:3 munera coram Domino sex plaustra tecta cum duodecim bobus. Unum plaustrum obtulere duo duces, et unum bovem singuli, obtuleruntque ea in conspectu tabernaculi.(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:3 Und sie brachten Opfer vor den HERRN, sechs bedeckte Wagen und zwölf Rinder, je einen Wagen für zwei Fürsten und einen Ochsen für einen, und brachten sie vor die Wohnung.(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:3 καὶ ἤνεγκαν τὰ δῶρα αὐτῶν ἔναντι κυρίου ἓξ ἁμάξας λαμπηνικὰς καὶ δώδεκα βόας ἅμαξαν παρὰ δύο ἀρχόντων καὶ μόσχον παρὰ ἑκάστου καὶ προσήγαγον ἐναντίον τῆς σκηνῆς (lxx) (Hebrew) 3 ׃7 וַיָּבִ֨יאוּ אֶת־קָרְבָּנָ֜ם לִפְנֵ֣י יְהוָ֗ה שֵׁשׁ־עֶגְלֹ֥ת צָב֙ וּשְׁנֵ֣י עָשָׂ֣ר בָּקָ֔ר עֲגָלָ֛ה עַל־שְׁנֵ֥י הַנְּשִׂאִ֖ים וְשׁ֣וֹר לְאֶחָ֑ד וַיַּקְרִ֥יבוּ אוֹתָ֖ם לִפְנֵ֥י הַמִּשְׁכָּֽן׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:4 ============ Num 7:4 Then the Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995) Num 7:4 Then the Lord spoke to Moses, saying, (nkjv) Num 7:4 And the LORD spake unto Moses, saying,(KJV-1611) Num 7:4 And Jehovah spake unto Moses, saying,(ASV-1901) Num 7:4 And the Lord spake vnto Moses, saying,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:4 Ait autem Dominus ad Moysen:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:4 Und der HERR sprach zu Mose:(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:4 καὶ εἶπεν κύριος πρὸς Μωυσῆν λέγων (lxx) (Hebrew) 4 ׃7 וַיֹּ֥אמֶר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:5 ============ Num 7:5 "Accept these things from them, that they may be used in the service of the tent of meeting, and you shall give them to the Levites, to each man according to his service."(NASB-1995) Num 7:5 "Accept these from them, that they may be used in doing the work of the tabernacle of meeting; and you shall give them to the Levites, to every man according to his service." (nkjv) Num 7:5 Take it of them, that they may be to do the service of the tabernacle of the congregation; and thou shalt give them unto the Levites, to every man according to his service.(KJV-1611) Num 7:5 Take it of them, that they may be [used] in doing the service of the tent of meeting; and thou shalt give them unto the Levites, to every man according to his service.(ASV-1901) Num 7:5 Take these of them, that they may be to doe the seruice of the Tabernacle of the Congregation, and thou shalt giue them vnto the Leuites, to euery man according vnto his office.(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:5 Suscipe ab eis ut serviant in ministerio tabernaculi, et trades ea Levitis juxta ordinem ministerii sui.(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:5 Nimm's von ihnen, daß es diene zum Dienst der Hütte des Stifts, und gib's den Leviten, einem jeglichen nach seinem Amt.(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:5 λαβὲ παρ᾽ αὐτῶν καὶ ἔσονται πρὸς τὰ ἔργα τὰ λειτουργικὰ τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου καὶ δώσεις αὐτὰ τοῖς Λευίταις ἑκάστῳ κατὰ τὴν αὐτοῦ λειτουργίαν (lxx) (Hebrew) 5 ׃7 קַ֚ח מֵֽאִתָּ֔ם וְהָי֕וּ לַעֲבֹ֕ד אֶת־עֲבֹדַ֖ת אֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד וְנָתַתָּ֤ה אוֹתָם֙ אֶל־הַלְוִיִּ֔ם אִ֖ישׁ כְּפִ֥י עֲבֹדָתֽוֹ׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:6 ============ Num 7:6 So Moses took the carts and the oxen and gave them to the Levites.(NASB-1995) Num 7:6 So Moses took the carts and the oxen, and gave them to the Levites. (nkjv) Num 7:6 And Moses took the wagons and the oxen, and gave them unto the Levites.(KJV-1611) Num 7:6 And Moses took the wagons and the oxen, and gave them unto the Levites.(ASV-1901) Num 7:6 So Moses tooke the charets and the oxen, and gaue them vnto the Leuites:(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:6 Itaque cum suscepisset Moyses plaustra et boves, tradidit eos Levitis.(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:6 Da nahm Mose die Wagen und die Rinder und gab sie den Leviten.(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:6 καὶ λαβὼν Μωυσῆς τὰς ἁμάξας καὶ τοὺς βόας ἔδωκεν αὐτὰ τοῖς Λευίταις (lxx) (Hebrew) 6 ׃7 וַיִּקַּ֣ח מֹשֶׁ֔ה אֶת־הָעֲגָלֹ֖ת וְאֶת־הַבָּקָ֑ר וַיִּתֵּ֥ן אוֹתָ֖ם אֶל־הַלְוִיִּֽם׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:7 ============ Num 7:7 Two carts and four oxen he gave to the sons of Gershon, according to their service,(NASB-1995) Num 7:7 Two carts and four oxen he gave to the sons of Gershon, according to their service; (nkjv) Num 7:7 Two wagons and four oxen he gave unto the sons of Gershon, according to their service:(KJV-1611) Num 7:7 Two wagons and four oxen he gave unto the sons of Gershon, according to their service:(ASV-1901) Num 7:7 Two charets and foure oxen hee gaue to the sonnes of Gershon, according vnto their office.(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:7 Duo plaustra et quatuor boves dedit filiis Gerson, juxta id quod habebant necessarium.(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:7 Zwei Wagen und vier Rinder gab er den Kindern Gerson nach ihrem Amt;(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:7 τὰς δύο ἁμάξας καὶ τοὺς τέσσαρας βόας ἔδωκεν τοῖς υἱοῖς Γεδσων κατὰ τὰς λειτουργίας αὐτῶν (lxx) (Hebrew) 7 ׃7 אֵ֣ת ׀ שְׁתֵּ֣י הָעֲגָלֹ֗ת וְאֵת֙ אַרְבַּ֣עַת הַבָּקָ֔ר נָתַ֖ן לִבְנֵ֣י גֵרְשׁ֑וֹן כְּפִ֖י עֲבֹדָתָֽם׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:8 ============ Num 7:8 and four carts and eight oxen he gave to the sons of Merari, according to their service, under the direction of Ithamar the son of Aaron the priest.(NASB-1995) Num 7:8 and four carts and eight oxen he gave to the sons of Merari, according to their service, under the authority of Ithamar the son of Aaron the priest. (nkjv) Num 7:8 And four wagons and eight oxen he gave unto the sons of Merari, according unto their service, under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.(KJV-1611) Num 7:8 and four wagons and eight oxen he gave unto the sons of Merari, according unto their service, under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.(ASV-1901) Num 7:8 And foure charets and eight oxen hee gaue to the sonnes of Merari according vnto their office, vnder the hand of Ithamar the sonne of Aaron the Priest.(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:8 Quatuor alia plaustra et octo boves dedit filiis Merari secundum officia et cultum suum, sub manu Ithamar filii Aaron sacerdotis.(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:8 und vier Wagen und acht Ochsen gab er den Kindern Merari nach ihrem Amt unter der Hand Ithamars, des Sohnes Aarons, des Priesters;(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:8 καὶ τὰς τέσσαρας ἁμάξας καὶ τοὺς ὀκτὼ βόας ἔδωκεν τοῖς υἱοῖς Μεραρι κατὰ τὰς λειτουργίας αὐτῶν διὰ Ιθαμαρ υἱοῦ Ααρων τοῦ ἱερέως (lxx) (Hebrew) 8 ׃7 וְאֵ֣ת ׀ אַרְבַּ֣ע הָעֲגָלֹ֗ת וְאֵת֙ שְׁמֹנַ֣ת הַבָּקָ֔ר נָתַ֖ן לִבְנֵ֣י מְרָרִ֑י כְּפִי֙ עֲבֹ֣דָתָ֔ם בְּיַד֙ אִֽיתָמָ֔ר בֶּֽן־אַהֲרֹ֖ן הַכֹּהֵֽן׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:9 ============ Num 7:9 But he did not give any to the sons of Kohath because theirs was the service of the holy objects, which they carried on the shoulder.(NASB-1995) Num 7:9 But to the sons of Kohath he gave none, because theirs was the service of the holy things, which they carried on their shoulders. (nkjv) Num 7:9 But unto the sons of Kohath he gave none: because the service of the sanctuary belonging unto them was that they should bear upon their shoulders.(KJV-1611) Num 7:9 But unto the sons of Kohath he gave none, because the service of the sanctuary belonged unto them; they bare it upon their shoulders.(ASV-1901) Num 7:9 But to the sonnes of Kohath he gaue none, because the charge of the Sanctuarie belonged to them, which they did beare vpon their shoulders.(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:9 Filiis autem Caath non dedit plaustra et boves: quia in sanctuario serviunt, et onera propriis portant humeris.~(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:9 den Kinder Kahath aber gab er nichts, darum daß sie ein heiliges Amt auf sich hatten und auf ihren Achseln tragen mußten.(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:9 καὶ τοῖς υἱοῖς Κααθ οὐκ ἔδωκεν ὅτι τὰ λειτουργήματα τοῦ ἁγίου ἔχουσιν ἐπ᾽ ὤμων ἀροῦσιν (lxx) (Hebrew) 9 ׃7 וְלִבְנֵ֥י קְהָ֖ת לֹ֣א נָתָ֑ן כִּֽי־עֲבֹדַ֤ת הַקֹּ֙דֶשׁ֙ עֲלֵהֶ֔ם בַּכָּתֵ֖ף יִשָּֽׂאוּ׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:10 ============ Num 7:10 The leaders offered the dedication offering for the altar when it was anointed, so the leaders offered their offering before the altar.(NASB-1995) Num 7:10 Now the leaders offered the dedication offering for the altar when it was anointed; so the leaders offered their offering before the altar. (nkjv) Num 7:10 And the princes offered for dedicating of the altar in the day that it was anointed, even the princes offered their offering before the altar.(KJV-1611) Num 7:10 And the princes offered for the dedication of the altar in the day that it was anointed, even the princes offered their oblation before the altar.(ASV-1901) Num 7:10 The princes also offered in the dedication for the altar in the day that it was anoynted: then the princes offered their offering before the altar.(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:10 Igitur obtulerunt duces in dedicationem altaris, die qua unctum est, oblationem suam ante altare.(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:10 Und die Fürsten opferten zur Einweihung das Altars an dem Tage, da er gesalbt ward, und opferten ihre Gabe vor dem Altar.(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:10 καὶ προσήνεγκαν οἱ ἄρχοντες εἰς τὸν ἐγκαινισμὸν τοῦ θυσιαστηρίου ἐν τῇ ἡμέρᾳ ᾗ ἔχρισεν αὐτό καὶ προσήνεγκαν οἱ ἄρχοντες τὰ δῶρα αὐτῶν ἀπέναντι τοῦ θυσιαστηρίου (lxx) (Hebrew) 10 ׃7 וַיַּקְרִ֣יבוּ הַנְּשִׂאִ֗ים אֵ֚ת חֲנֻכַּ֣ת הַמִּזְבֵּ֔חַ בְּי֖וֹם הִמָּשַׁ֣ח אֹת֑וֹ וַיַּקְרִ֧יבוּ הַנְּשִׂיאִ֛ם אֶת־קָרְבָּנָ֖ם לִפְנֵ֥י הַמִּזְבֵּֽחַ׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:11 ============ Num 7:11 Then the Lord said to Moses, "Let them present their offering, one leader each day, for the dedication of the altar."(NASB-1995) Num 7:11 For the Lord said to Moses, "They shall offer their offering, one leader each day, for the dedication of the altar." (nkjv) Num 7:11 And the LORD said unto Moses, They shall offer their offering, each prince on his day, for the dedicating of the altar.(KJV-1611) Num 7:11 And Jehovah said unto Moses, They shall offer their oblation, each prince on his day, for the dedication of the altar.(ASV-1901) Num 7:11 And the Lord sayd vnto Moses, One prince one day, and an other prince an other day shal offer their offring, for the dedication of the altar.(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:11 Dixitque Dominus ad Moysen: Singuli duces per singulos dies offerant munera in dedicationem altaris.(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:11 Und der HERR sprach zu Mose: Laß einen jeglichen Fürsten an seinem Tage sein Opfer bringen zur Einweihung des Altars.(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:11 καὶ εἶπεν κύριος πρὸς Μωυσῆν ἄρχων εἷς καθ᾽ ἡμέραν ἄρχων καθ᾽ ἡμέραν προσοίσουσιν τὰ δῶρα αὐτῶν εἰς τὸν ἐγκαινισμὸν τοῦ θυσιαστηρίου (lxx) (Hebrew) 11 ׃7 וַיֹּ֥אמֶר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֑ה נָשִׂ֨יא אֶחָ֜ד לַיּ֗וֹם נָשִׂ֤יא אֶחָד֙ לַיּ֔וֹם יַקְרִ֙יבוּ֙ אֶת־קָרְבָּנָ֔ם לַחֲנֻכַּ֖ת הַמִּזְבֵּֽחַ׃ ס Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:12 ============ Num 7:12 Now the one who presented his offering on the first day was Nahshon the son of Amminadab, of the tribe of Judah;(NASB-1995) Num 7:12 And the one who offered his offering on the first day was Nahshon the son of Amminadab, from the tribe of Judah. (nkjv) Num 7:12 And he that offered his offering the first day was Nahshon the son of Amminadab, of the tribe of Judah:(KJV-1611) Num 7:12 And he that offered his oblation the first day was Nahshon the son of Amminadab, of the tribe of Judah:(ASV-1901) Num 7:12 So then on the first day did Nahshon the sonne of Amminadab of ye tribe of Iudah offer his offring.(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:12 Primo die obtulit oblationem suam Nahasson filius Aminadab de tribu Juda:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:12 Am ersten Tage opferte seine Gabe Nahesson, der Sohn Amminadabs, des Stammes Juda.(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:12 καὶ ἦν ὁ προσφέρων τῇ ἡμέρᾳ τῇ πρώτῃ τὸ δῶρον αὐτοῦ Ναασσων υἱὸς Αμιναδαβ ἄρχων τῆς φυλῆς Ιουδα (lxx) (Hebrew) 12 ׃7 וַיְהִ֗י הַמַּקְרִ֛יב בַּיּ֥וֹם הָרִאשׁ֖וֹן אֶת־קָרְבָּנ֑וֹ נַחְשׁ֥וֹן בֶּן־עַמִּינָדָ֖ב לְמַטֵּ֥ה יְהוּדָֽה׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:13 ============ Num 7:13 and his offering was one silver dish whose weight was one hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering;(NASB-1995) Num 7:13 His offering was one silver platter, the weight of which was one hundred and thirty shekels, and one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering; (nkjv) Num 7:13 And his offering was one silver charger, the weight thereof was an hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them were full of fine flour mingled with oil for a meat offering:(KJV-1611) Num 7:13 and his oblation was one silver platter, the weight whereof was a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meal-offering;(ASV-1901) Num 7:13 And his offring was a siluer charger of an hundreth and thirtie shekels weight, a siluer boule of seuenty shekels, after the shekel of the Sanctuarie, both ful of fine floure, mingled with oyle, for a meate offring,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:13 fueruntque in ea acetabulum argenteum pondo centum triginta siclorum, phiala argentea habens septuaginta siclos, juxta pondus sanctuarii, utrumque plenum simila conspersa oleo in sacrificium:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:13 Und seine Gabe war eine silberne Schüssel, hundertdreißig Lot schwer, eine silbern Schale siebzig Lot schwer nach dem Lot des Heiligtums, beide voll Semmelmehl, mit Öl gemengt, zum Speisopfer;(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:13 καὶ προσήνεγκεν τὸ δῶρον αὐτοῦ τρυβλίον ἀργυροῦν ἕν τριάκοντα καὶ ἑκατὸν ὁλκὴ αὐτοῦ φιάλην μίαν ἀργυρᾶν ἑβδομήκοντα σίκλων κατὰ τὸν σίκλον τὸν ἅγιον ἀμφότερα πλήρη σεμιδάλεως ἀναπεποιημένης ἐν ἐλαίῳ εἰς θυσίαν (lxx) (Hebrew) 13 ׃7 וְקָרְבָּנ֞וֹ קֽ͏ַעֲרַת־כֶּ֣סֶף אַחַ֗ת שְׁלֹשִׁ֣ים וּמֵאָה֮ מִשְׁקָלָהּ֒ מִזְרָ֤ק אֶחָד֙ כֶּ֔סֶף שִׁבְעִ֥ים שֶׁ֖קֶל בְּשֶׁ֣קֶל הַקֹּ֑דֶשׁ שְׁנֵיהֶ֣ם ׀ מְלֵאִ֗ים סֹ֛לֶת בְּלוּלָ֥ה בַשֶּׁ֖מֶן לְמִנְחָֽה׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:14 ============ Num 7:14 one gold pan of ten shekels, full of incense;(NASB-1995) Num 7:14 one gold pan of ten shekels, full of incense; (nkjv) Num 7:14 One spoon of ten shekels of gold, full of incense:(KJV-1611) Num 7:14 one golden spoon of ten [shekels], full of incense;(ASV-1901) Num 7:14 An incense cup of gold of tenne shekels, ful of incense,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:14 mortariolum ex decem siclis aureis plenum incenso:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:14 dazu einen goldenen Löffel, zehn Lot schwer, voll Räuchwerk,(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:14 θυίσκην μίαν δέκα χρυσῶν πλήρη θυμιάματος (lxx) (Hebrew) 14 ׃7 כַּ֥ף אַחַ֛ת עֲשָׂרָ֥ה זָהָ֖ב מְלֵאָ֥ה קְטֹֽרֶת׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:15 ============ Num 7:15 one bull, one ram, one male lamb one year old, for a burnt offering;(NASB-1995) Num 7:15 one young bull, one ram, and one male lamb in its first year, as a burnt offering; (nkjv) Num 7:15 One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:(KJV-1611) Num 7:15 one young bullock, one ram, one he-lamb a year old, for a burnt-offering;(ASV-1901) Num 7:15 A yong bullocke, a ram, a lambe of a yeere olde for a burnt offring,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:15 bovem de armento, et arietem, et agnum anniculum in holocaustum:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:15 einen jungen Farren, einen Widder, ein jähriges Lamm zum Brandopfer;(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:15 μόσχον ἕνα ἐκ βοῶν κριὸν ἕνα ἀμνὸν ἕνα ἐνιαύσιον εἰς ὁλοκαύτωμα (lxx) (Hebrew) 15 ׃7 פַּ֣ר אֶחָ֞ד בֶּן־בָּקָ֗ר אַ֧יִל אֶחָ֛ד כֶּֽבֶשׂ־אֶחָ֥ד בֶּן־שְׁנָת֖וֹ לְעֹלָֽה׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:16 ============ Num 7:16 one male goat for a sin offering;(NASB-1995) Num 7:16 one kid of the goats as a sin offering; (nkjv) Num 7:16 One kid of the goats for a sin offering:(KJV-1611) Num 7:16 one male of the goats for a sin-offering;(ASV-1901) Num 7:16 An hee goate for a sinne offring,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:16 hircumque pro peccato:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:16 einen Ziegenbock zum Sündopfer;(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:16 καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα περὶ ἁμαρτίας (lxx) (Hebrew) 16 ׃7 שְׂעִיר־עִזִּ֥ים אֶחָ֖ד לְחַטָּֽאת׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:17 ============ Num 7:17 and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, five male lambs one year old. This was the offering of Nahshon the son of Amminadab.(NASB-1995) Num 7:17 and for the sacrifice of peace offerings: two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs in their first year. This was the offering of Nahshon the son of Amminadab. (nkjv) Num 7:17 And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Nahshon the son of Amminadab.(KJV-1611) Num 7:17 and for the sacrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five he-lambs a year old: this was the oblation of Nahshon the son of Amminadab.(ASV-1901) Num 7:17 And for peace offrings, two bullockes, fiue rams, fiue hee goates, and fiue lambes of a yeere olde: this was the offring of Nahshon the sonne of Amminadab.(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:17 et in sacrificio pacificorum boves duos, arietes quinque, hircos quinque, agnos anniculos quinque. Hæc est oblatio Nahasson filii Aminadab.(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:17 und zum Dankopfer zwei Rinder, fünf Widder und fünf jährige Lämmer. Das ist die Gabe Nahessons, des Sohnes Amminadabs.(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:17 καὶ εἰς θυσίαν σωτηρίου δαμάλεις δύο κριοὺς πέντε τράγους πέντε ἀμνάδας ἐνιαυσίας πέντε τοῦτο τὸ δῶρον Ναασσων υἱοῦ Αμιναδαβ (lxx) (Hebrew) 17 ׃7 וּלְזֶ֣בַח הַשְּׁלָמִים֮ בָּקָ֣ר שְׁנַיִם֒ אֵילִ֤ם חֲמִשָּׁה֙ עַתּוּדִ֣ים חֲמִשָּׁ֔ה כְּבָשִׂ֥ים בְּנֵֽי־שָׁנָ֖ה חֲמִשָּׁ֑ה זֶ֛ה קָרְבַּ֥ן נַחְשׁ֖וֹן בֶּן־עַמִּינָדָֽב׃ פ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:18 ============ Num 7:18 On the second day Nethanel the son of Zuar, leader of Issachar, presented an offering;(NASB-1995) Num 7:18 On the second day Nethanel the son of Zuar, leader of Issachar, presented an offering. (nkjv) Num 7:18 On the second day Nethaneel the son of Zuar, prince of Issachar, did offer:(KJV-1611) Num 7:18 On the second day Nethanel the son of Zuar, prince of Issachar, did offer:(ASV-1901) Num 7:18 The second day Nethaneel, the sonne of Zuar, prince of the tribe of Issachar did offer:(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:18 Secundo die obtulit Nathanaël filius Suar, dux de tribu Issachar,(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:18 Am zweiten Tage opferte Nathanael, der Sohn Zuars, der Fürst Isaschars.(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:18 τῇ ἡμέρᾳ τῇ δευτέρᾳ προσήνεγκεν Ναθαναηλ υἱὸς Σωγαρ ἄρχων τῆς φυλῆς Ισσαχαρ (lxx) (Hebrew) 18 ׃7 בַּיּוֹם֙ הַשֵּׁנִ֔י הִקְרִ֖יב נְתַנְאֵ֣ל בֶּן־צוּעָ֑ר נְשִׂ֖יא יִשָּׂשכָֽר׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:19 ============ Num 7:19 he presented as his offering one silver dish whose weight was one hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering;(NASB-1995) Num 7:19 For his offering he offered one silver platter, the weight of which was one hundred and thirty shekels, and one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering; (nkjv) Num 7:19 He offered for his offering one silver charger, the weight whereof was an hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:(KJV-1611) Num 7:19 he offered for his oblation one silver platter, the weight whereof was a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meal-offering;(ASV-1901) Num 7:19 Who offred for his offring a siluer charger of an hundreth and thirtie shekels weight, a siluer boule of seuentie shekels, after the shekel of the Sanctuarie, both ful of fine floure, mingled with oyle, for a meat offring,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:19 acetabulum argenteum appendens centum triginta siclos, phialam argenteam habentem septuaginta siclos, juxta pondus sanctuarii, utrumque plenum simila conspersa oleo in sacrificium:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:19 Seine Gabe war eine silberne Schüssel, hundertdreißig Lot schwer, eine silberne Schale, siebzig Lot schwer nach dem Lot des Heiligtums, beide voll Semmelmehl, mit Öl gemengt, zum Speisopfer;(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:19 καὶ προσήνεγκεν τὸ δῶρον αὐτοῦ τρυβλίον ἀργυροῦν ἕν τριάκοντα καὶ ἑκατὸν ὁλκὴ αὐτοῦ φιάλην μίαν ἀργυρᾶν ἑβδομήκοντα σίκλων κατὰ τὸν σίκλον τὸν ἅγιον ἀμφότερα πλήρη σεμιδάλεως ἀναπεποιημένης ἐν ἐλαίῳ εἰς θυσίαν (lxx) (Hebrew) 19 ׃7 הִקְרִ֨ב אֶת־קָרְבָּנ֜וֹ קַֽעֲרַת־כֶּ֣סֶף אַחַ֗ת שְׁלֹשִׁ֣ים וּמֵאָה֮ מִשְׁקָלָהּ֒ מִזְרָ֤ק אֶחָד֙ כֶּ֔סֶף שִׁבְעִ֥ים שֶׁ֖קֶל בְּשֶׁ֣קֶל הַקֹּ֑דֶשׁ שְׁנֵיהֶ֣ם ׀ מְלֵאִ֗ים סֹ֛לֶת בְּלוּלָ֥ה בַשֶּׁ֖מֶן לְמִנְחָֽה׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:20 ============ Num 7:20 one gold pan of ten shekels, full of incense;(NASB-1995) Num 7:20 one gold pan of ten shekels, full of incense; (nkjv) Num 7:20 One spoon of gold of ten shekels, full of incense:(KJV-1611) Num 7:20 one golden spoon of ten [shekels], full of incense;(ASV-1901) Num 7:20 An incense cup of gold of ten shekels, ful of incense,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:20 mortariolum aureum habens decem siclos plenum incenso:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:20 dazu einen goldenen Löffel, zehn Lot schwer, voll Räuchwerk,(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:20 θυίσκην μίαν δέκα χρυσῶν πλήρη θυμιάματος (lxx) (Hebrew) 20 ׃7 כַּ֥ף אַחַ֛ת עֲשָׂרָ֥ה זָהָ֖ב מְלֵאָ֥ה קְטֹֽרֶת׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:21 ============ Num 7:21 one bull, one ram, one male lamb one year old, for a burnt offering;(NASB-1995) Num 7:21 one young bull, one ram, and one male lamb in its first year, as a burnt offering; (nkjv) Num 7:21 One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:(KJV-1611) Num 7:21 one young bullock, one ram, one he-lamb a year old, for a burnt-offering;(ASV-1901) Num 7:21 A yong bullocke, a ram, a lambe of a yeere olde for a burnt offring,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:21 bovem de armento, et arietem, et agnum anniculum in holocaustum:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:21 einen jungen Farren, einen Widder, ein jähriges Lamm zum Brandopfer;(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:21 μόσχον ἕνα ἐκ βοῶν κριὸν ἕνα ἀμνὸν ἕνα ἐνιαύσιον εἰς ὁλοκαύτωμα (lxx) (Hebrew) 21 ׃7 פַּ֣ר אֶחָ֞ד בֶּן־בָּקָ֗ר אַ֧יִל אֶחָ֛ד כֶּֽבֶשׂ־אֶחָ֥ד בֶּן־שְׁנָת֖וֹ לְעֹלָֽה׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:22 ============ Num 7:22 one male goat for a sin offering;(NASB-1995) Num 7:22 one kid of the goats as a sin offering; (nkjv) Num 7:22 One kid of the goats for a sin offering:(KJV-1611) Num 7:22 one male of the goats for a sin-offering;(ASV-1901) Num 7:22 An hee goate for a sinne offring,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:22 hircumque pro peccato:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:22 einen Ziegenbock zum Sündopfer;(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:22 καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα περὶ ἁμαρτίας (lxx) (Hebrew) 22 ׃7 שְׂעִיר־עִזִּ֥ים אֶחָ֖ד לְחַטָּֽאת׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:23 ============ Num 7:23 and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, five male lambs one year old. This was the offering of Nethanel the son of Zuar.(NASB-1995) Num 7:23 and as the sacrifice of peace offerings: two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs in their first year. This was the offering of Nethanel the son of Zuar. (nkjv) Num 7:23 And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Nethaneel the son of Zuar.(KJV-1611) Num 7:23 and for the sacrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five he-lambs a year old: this was the oblation of Nethanel the son of Zuar.(ASV-1901) Num 7:23 And for peace offrings, two bullockes, fiue rammes, fiue hee goates, fiue lambes of a yeere olde: this was the offring of Nethaneel the sonne of Zuar.(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:23 et in sacrificio pacificorum boves duos, arietes quinque, hircos quinque, agnos anniculos quinque. Hæc fuit oblatio Nathanaël filii Suar.(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:23 und zum Dankopfer zwei Rinder, fünf Widder und fünf jährige Lämmer. Das ist die Gabe Nathanaels, des Sohnes Zuars.(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:23 καὶ εἰς θυσίαν σωτηρίου δαμάλεις δύο κριοὺς πέντε τράγους πέντε ἀμνάδας ἐνιαυσίας πέντε τοῦτο τὸ δῶρον Ναθαναηλ υἱοῦ Σωγαρ (lxx) (Hebrew) 23 ׃7 וּלְזֶ֣בַח הַשְּׁלָמִים֮ בָּקָ֣ר שְׁנַיִם֒ אֵילִ֤ם חֲמִשָּׁה֙ עַתּוּדִ֣ים חֲמִשָּׁ֔ה כְּבָשִׂ֥ים בְּנֵי־שָׁנָ֖ה חֲמִשָּׁ֑ה זֶ֛ה קָרְבַּ֥ן נְתַנְאֵ֖ל בֶּן־צוּעָֽר׃ פ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:24 ============ Num 7:24 On the third day it was Eliab the son of Helon, leader of the sons of Zebulun;(NASB-1995) Num 7:24 On the third day Eliab the son of Helon, leader of the children of Zebulun, presented an offering. (nkjv) Num 7:24 On the third day Eliab the son of Helon, prince of the children of Zebulun, did offer:(KJV-1611) Num 7:24 On the third day Eliab the son of Helon, prince of the children of Zebulun.:(ASV-1901) Num 7:24 The third day Eliab the sonne of Helon prince of the children of Zebulun offred.(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:24 Tertio die princeps filiorum Zabulon, Eliab filius Helon,(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:24 Am dritten Tage der Fürst der Kinder Sebulon, Eliab, der Sohn Helons.(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:24 τῇ ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ ἄρχων τῶν υἱῶν Ζαβουλων Ελιαβ υἱὸς Χαιλων (lxx) (Hebrew) 24 ׃7 בַּיּוֹם֙ הַשְּׁלִישִׁ֔י נָשִׂ֖יא לִבְנֵ֣י זְבוּלֻ֑ן אֱלִיאָ֖ב בֶּן־חֵלֹֽן׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:25 ============ Num 7:25 his offering was one silver dish whose weight was one hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering;(NASB-1995) Num 7:25 His offering was one silver platter, the weight of which was one hundred and thirty shekels, and one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering; (nkjv) Num 7:25 His offering was one silver charger, the weight whereof was an hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:(KJV-1611) Num 7:25 his oblation was one silver platter, the weight whereof was a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meal-offering;(ASV-1901) Num 7:25 His offring was a siluer charger of an hundreth and thirty shekels weight, a siluer boule of seuentie shekels, after the shekel of the Sanctuarie, both ful of fine floure, mingled with oyle, for a meate offring,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:25 obtulit acetabulum argenteum appendens centum triginta siclos, phialam argenteam habentem septuaginta siclos, ad pondus sanctuarii, utrumque plenum similia conspersa oleo in sacrificium:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:25 Seine Gabe war eine silberne Schüssel, hundertdreißig Lot schwer, eine silberne Schale, siebzig Lot schwer nach dem Lot des Heiligtums, beide voll Semmelmehl, mit Öl gemengt, zum Speisopfer;(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:25 τὸ δῶρον αὐτοῦ τρυβλίον ἀργυροῦν ἕν τριάκοντα καὶ ἑκατὸν ὁλκὴ αὐτοῦ φιάλην μίαν ἀργυρᾶν ἑβδομήκοντα σίκλων κατὰ τὸν σίκλον τὸν ἅγιον ἀμφότερα πλήρη σεμιδάλεως ἀναπεποιημένης ἐν ἐλαίῳ εἰς θυσίαν (lxx) (Hebrew) 25 ׃7 קָרְבָּנ֞וֹ קַֽעֲרַת־כֶּ֣סֶף אַחַ֗ת שְׁלֹשִׁ֣ים וּמֵאָה֮ מִשְׁקָלָהּ֒ מִזְרָ֤ק אֶחָד֙ כֶּ֔סֶף שִׁבְעִ֥ים שֶׁ֖קֶל בְּשֶׁ֣קֶל הַקֹּ֑דֶשׁ שְׁנֵיהֶ֣ם ׀ מְלֵאִ֗ים סֹ֛לֶת בְּלוּלָ֥ה בַשֶּׁ֖מֶן לְמִנְחָֽה׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:26 ============ Num 7:26 one gold pan of ten shekels, full of incense;(NASB-1995) Num 7:26 one gold pan of ten shekels, full of incense; (nkjv) Num 7:26 One golden spoon of ten shekels, full of incense:(KJV-1611) Num 7:26 one golden spoon of ten [shekels], full of incense;(ASV-1901) Num 7:26 A golden incense cup of ten shekels, ful of incense,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:26 mortariolum aureum appendens decem siclos, plenum incenso:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:26 dazu einen goldenen Löffel, zehn Lot schwer, voll Räuchwerk,(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:26 θυίσκην μίαν δέκα χρυσῶν πλήρη θυμιάματος (lxx) (Hebrew) 26 ׃7 כַּ֥ף אַחַ֛ת עֲשָׂרָ֥ה זָהָ֖ב מְלֵאָ֥ה קְטֹֽרֶת׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:27 ============ Num 7:27 one young bull, one ram, one male lamb one year old, for a burnt offering;(NASB-1995) Num 7:27 one young bull, one ram, and one male lamb in its first year, as a burnt offering; (nkjv) Num 7:27 One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:(KJV-1611) Num 7:27 one young bullock, one ram, one he-lamb a year old, for a burnt-offering;(ASV-1901) Num 7:27 A yong bullocke, a ram, a lambe of a yeere olde for a burnt offring,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:27 bovem de armento, et arietem, et agnum anniculum in holocaustum:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:27 einen jungen Farren, einen Widder, ein jähriges Lamm zum Brandopfer;(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:27 μόσχον ἕνα ἐκ βοῶν κριὸν ἕνα ἀμνὸν ἕνα ἐνιαύσιον εἰς ὁλοκαύτωμα (lxx) (Hebrew) 27 ׃7 פַּ֣ר אֶחָ֞ד בֶּן־בָּקָ֗ר אַ֧יִל אֶחָ֛ד כֶּֽבֶשׂ־אֶחָ֥ד בֶּן־שְׁנָת֖וֹ לְעֹלָֽה׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:28 ============ Num 7:28 one male goat for a sin offering;(NASB-1995) Num 7:28 one kid of the goats as a sin offering; (nkjv) Num 7:28 One kid of the goats for a sin offering:(KJV-1611) Num 7:28 one male of the goats for a sin-offering;(ASV-1901) Num 7:28 An hee goate for a sinne offring,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:28 hircumque pro peccato:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:28 einen Ziegenbock zum Sündopfer;(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:28 καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα περὶ ἁμαρτίας (lxx) (Hebrew) 28 ׃7 שְׂעִיר־עִזִּ֥ים אֶחָ֖ד לְחַטָּֽאת׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:29 ============ Num 7:29 and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, five male lambs one year old. This was the offering of Eliab the son of Helon.(NASB-1995) Num 7:29 and for the sacrifice of peace offerings: two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs in their first year. This was the offering of Eliab the son of Helon. (nkjv) Num 7:29 And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Eliab the son of Helon.(KJV-1611) Num 7:29 and for the sacrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five he-lambs a year old: this was the oblation of Eliab the son of Helon.(ASV-1901) Num 7:29 And for peace offrings, two bullockes, fiue rammes, fiue hee goates, fiue lambes of a yeere olde: this was the offering of Eliab the sonne of Helon.(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:29 et in sacrificio pacificorum boves duos, arietes quinque, hircos quinque, agnos anniculos quinque. Hæc est oblatio Eliab filii Helon.(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:29 und zum Dankopfer zwei Rinder, fünf Widder und fünf jährige Lämmer. Das ist die Gabe Eliabs, des Sohnes Helons.(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:29 καὶ εἰς θυσίαν σωτηρίου δαμάλεις δύο κριοὺς πέντε τράγους πέντε ἀμνάδας ἐνιαυσίας πέντε τοῦτο τὸ δῶρον Ελιαβ υἱοῦ Χαιλων (lxx) (Hebrew) 29 ׃7 וּלְזֶ֣בַח הַשְּׁלָמִים֮ בָּקָ֣ר שְׁנַיִם֒ אֵילִ֤ם חֲמִשָּׁה֙ עַתֻּדִ֣ים חֲמִשָּׁ֔ה כְּבָשִׂ֥ים בְּנֵי־שָׁנָ֖ה חֲמִשָּׁ֑ה זֶ֛ה קָרְבַּ֥ן אֱלִיאָ֖ב בֶּן־חֵלֹֽן׃ פ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:30 ============ Num 7:30 On the fourth day it was Elizur the son of Shedeur, leader of the sons of Reuben;(NASB-1995) Num 7:30 On the fourth day Elizur the son of Shedeur, leader of the children of Reuben, presented an offering. (nkjv) Num 7:30 On the fourth day Elizur the son of Shedeur, prince of the children of Reuben, did offer:(KJV-1611) Num 7:30 On the fourth day Elizur the son of Shedeur, prince of the children of Reuben:(ASV-1901) Num 7:30 The fourth day Elizur ye sonne of Shedeur prince of the children of Reuben offred.(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:30 Die quarto princeps filiorum Ruben, Elisur filius Sedeur,(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:30 Am vierten Tage der Fürst der Kinder Ruben, Elizur, der Sohn Sedeurs.(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:30 τῇ ἡμέρᾳ τῇ τετάρτῃ ἄρχων τῶν υἱῶν Ρουβην Ελισουρ υἱὸς Σεδιουρ (lxx) (Hebrew) 30 ׃7 בַּיּוֹם֙ הָרְבִיעִ֔י נָשִׂ֖יא לִבְנֵ֣י רְאוּבֵ֑ן אֱלִיצ֖וּר בֶּן־שְׁדֵיאֽוּר׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:31 ============ Num 7:31 his offering was one silver dish whose weight was one hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering;(NASB-1995) Num 7:31 His offering was one silver platter, the weight of which was one hundred and thirty shekels, and one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering; (nkjv) Num 7:31 His offering was one silver charger of the weight of an hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:(KJV-1611) Num 7:31 his oblation was one silver platter, the weight whereof was a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meal-offering;(ASV-1901) Num 7:31 His offring was a siluer charger of an hundreth and thirtie shekels weight, a siluer boule of seuentie shekels, after the shekel of the Sanctuary, both ful of fine floure, mingled with oyle, for a meate offring,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:31 obtulit acetabulum argenteum appendens centum triginta siclos, phialam argenteam habentem septuaginta siclos, ad pondus sanctuarii, utrumque plenum simila conspersa oleo in sacrificum:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:31 Seine Gabe war eine silberne Schüssel, hundertdreißig Lot schwer, eine silberne Schale, siebzig Lot schwer nach dem Lot des Heiligtums, beide voll Semmelmehl, mit Öl gemengt, zum Speisopfer;(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:31 τὸ δῶρον αὐτοῦ τρυβλίον ἀργυροῦν ἕν τριάκοντα καὶ ἑκατὸν ὁλκὴ αὐτοῦ φιάλην μίαν ἀργυρᾶν ἑβδομήκοντα σίκλων κατὰ τὸν σίκλον τὸν ἅγιον ἀμφότερα πλήρη σεμιδάλεως ἀναπεποιημένης ἐν ἐλαίῳ εἰς θυσίαν (lxx) (Hebrew) 31 ׃7 קָרְבָּנ֞וֹ קַֽעֲרַת־כֶּ֣סֶף אַחַ֗ת שְׁלֹשִׁ֣ים וּמֵאָה֮ מִשְׁקָלָהּ֒ מִזְרָ֤ק אֶחָד֙ כֶּ֔סֶף שִׁבְעִ֥ים שֶׁ֖קֶל בְּשֶׁ֣קֶל הַקֹּ֑דֶשׁ שְׁנֵיהֶ֣ם ׀ מְלֵאִ֗ים סֹ֛לֶת בְּלוּלָ֥ה בַשֶּׁ֖מֶן לְמִנְחָֽה׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:32 ============ Num 7:32 one gold pan of ten shekels, full of incense;(NASB-1995) Num 7:32 one gold pan of ten shekels, full of incense; (nkjv) Num 7:32 One golden spoon of ten shekels, full of incense:(KJV-1611) Num 7:32 one golden spoon of ten [shekels], full of incense;(ASV-1901) Num 7:32 A golden incense cup of ten shekels, full of incense,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:32 mortariolum aureum appendens decem siclos, plenum incenso:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:32 dazu einen goldenen Löffel, zehn Lot schwer, voll Räuchwerk,(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:32 θυίσκην μίαν δέκα χρυσῶν πλήρη θυμιάματος (lxx) (Hebrew) 32 ׃7 כַּ֥ף אַחַ֛ת עֲשָׂרָ֥ה זָהָ֖ב מְלֵאָ֥ה קְטֹֽרֶת Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:33 ============ Num 7:33 one bull, one ram, one male lamb one year old, for a burnt offering;(NASB-1995) Num 7:33 one young bull, one ram, and one male lamb in its first year, as a burnt offering; (nkjv) Num 7:33 One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:(KJV-1611) Num 7:33 one young bullock, one ram, one he-lamb a year old, for a burnt-offering;(ASV-1901) Num 7:33 A yong bullocke, a ram, a lambe of a yere olde for a burnt offring,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:33 bovem de armento, et arietem, et agnum anniculum in holocaustum:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:33 einen jungen Farren, einen Widder, ein jähriges Lamm zum Brandopfer;(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:33 μόσχον ἕνα ἐκ βοῶν κριὸν ἕνα ἀμνὸν ἕνα ἐνιαύσιον εἰς ὁλοκαύτωμα (lxx) (Hebrew) 33 ׃7 פַּ֣ר אֶחָ֞ד בֶּן־בָּקָ֗ר אַ֧יִל אֶחָ֛ד כֶּֽבֶשׂ־אֶחָ֥ד בֶּן־שְׁנָת֖וֹ לְעֹלָֽה׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:34 ============ Num 7:34 one male goat for a sin offering;(NASB-1995) Num 7:34 one kid of the goats as a sin offering; (nkjv) Num 7:34 One kid of the goats for a sin offering:(KJV-1611) Num 7:34 one male of the goats for a sin-offering;(ASV-1901) Num 7:34 An hee goate for a sinne offring,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:34 hircumque pro peccato:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:34 einen Ziegenbock zum Sündopfer;(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:34 καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα περὶ ἁμαρτίας (lxx) (Hebrew) 34 ׃7 שְׂעִיר־עִזִּ֥ים אֶחָ֖ד לְחַטָּֽאת׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:35 ============ Num 7:35 and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, five male lambs one year old. This was the offering of Elizur the son of Shedeur.(NASB-1995) Num 7:35 and as the sacrifice of peace offerings: two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs in their first year. This was the offering of Elizur the son of Shedeur. (nkjv) Num 7:35 And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Elizur the son of Shedeur.(KJV-1611) Num 7:35 and for the sacrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five he-lambs a year old: this was the oblation of Elizur the son of Shedeur.(ASV-1901) Num 7:35 And for a peace offring, two bullockes, fiue rammes, fiue hee goates, and fiue lambes of a yere olde: this was the offering of Elizur the sonne of Shedeur.(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:35 et in hostias pacificorum boves duos, arietes quinque, hircos quinque, agnos anniculos quinque. Hæc fuit oblatio Elisur filii Sedeur.(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:35 und zum Dankopfer zwei Rinder, fünf Widder und fünf jährige Lämmer. Das ist die Gabe Elizurs, des Sohnes Sedeurs.(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:35 καὶ εἰς θυσίαν σωτηρίου δαμάλεις δύο κριοὺς πέντε τράγους πέντε ἀμνάδας ἐνιαυσίας πέντε τοῦτο τὸ δῶρον Ελισουρ υἱοῦ Σεδιουρ (lxx) (Hebrew) 35 ׃7 וּלְזֶ֣בַח הַשְּׁלָמִים֮ בָּקָ֣ר שְׁנַיִם֒ אֵילִ֤ם חֲמִשָּׁה֙ עַתֻּדִ֣ים חֲמִשָּׁ֔ה כְּבָשִׂ֥ים בְּנֵֽי־שָׁנָ֖ה חֲמִשָּׁ֑ה זֶ֛ה קָרְבַּ֥ן אֱלִיצ֖וּר בֶּן־שְׁדֵיאֽוּר׃ פ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:36 ============ Num 7:36 On the fifth day it was Shelumiel the son of Zurishaddai, leader of the children of Simeon;(NASB-1995) Num 7:36 On the fifth day Shelumiel the son of Zurishaddai, leader of the children of Simeon, presented an offering. (nkjv) Num 7:36 On the fifth day Shelumiel the son of Zurishaddai, prince of the children of Simeon, did offer:(KJV-1611) Num 7:36 On the fifth day Shelumiel the son of Zurishaddai, prince of the children of Simeon:(ASV-1901) Num 7:36 The fifth day Shelumiel the sonne of Zurishaddai, prince of the children of Simeon offered.(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:36 Die quinto princeps filiorum Simeon, Salamiel filius Surisaddai,(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:36 Am fünften Tage der Fürst der Kinder Simeon, Selumiel, der Sohn Zuri-Saddais.(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:36 τῇ ἡμέρᾳ τῇ πέμπτῃ ἄρχων τῶν υἱῶν Συμεων Σαλαμιηλ υἱὸς Σουρισαδαι (lxx) (Hebrew) 36 ׃7 בַּיּוֹם֙ הַחֲמִישִׁ֔י נָשִׂ֖יא לִבְנֵ֣י שִׁמְע֑וֹן שְׁלֻֽמִיאֵ֖ל בֶּן־צוּרִֽישַׁדָּֽי׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:37 ============ Num 7:37 his offering was one silver dish whose weight was one hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering;(NASB-1995) Num 7:37 His offering was one silver platter, the weight of which was one hundred and thirty shekels, and one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering; (nkjv) Num 7:37 His offering was one silver charger, the weight whereof was an hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:(KJV-1611) Num 7:37 his oblation was one silver platter, the weight whereof was a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meal-offering;(ASV-1901) Num 7:37 His offring was a siluer charger of an hundreth and thirtie shekels weight, a siluer boule of seuentie shekels, after the shekel of the Sanctuary, both ful of fine floure, mingled with oyle, for a meate offring,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:37 obtulit acetabulum argenteum appendens centum triginta siclos, phialam argenteam habentem septuaginta siclos, ad pondus sanctuarii, utrumque plenum simila conspersa oleo in sacrificum:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:37 Seine Gabe war eine silberne Schüssel, hundertdreißig Lot schwer, eine silberne Schale, siebzig Lot schwer nach dem Lot des Heiligtums, beide voll Semmelmehl, mit Öl gemengt, zum Speisopfer;(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:37 τὸ δῶρον αὐτοῦ τρυβλίον ἀργυροῦν ἕν τριάκοντα καὶ ἑκατὸν ὁλκὴ αὐτοῦ φιάλην μίαν ἀργυρᾶν ἑβδομήκοντα σίκλων κατὰ τὸν σίκλον τὸν ἅγιον ἀμφότερα πλήρη σεμιδάλεως ἀναπεποιημένης ἐν ἐλαίῳ εἰς θυσίαν (lxx) (Hebrew) 37 ׃7 קָרְבָּנ֞וֹ קַֽעֲרַת־כֶּ֣סֶף אַחַ֗ת שְׁלֹשִׁ֣ים וּמֵאָה֮ מִשְׁקָלָהּ֒ מִזְרָ֤ק אֶחָד֙ כֶּ֔סֶף שִׁבְעִ֥ים שֶׁ֖קֶל בְּשֶׁ֣קֶל הַקֹּ֑דֶשׁ שְׁנֵיהֶ֣ם ׀ מְלֵאִ֗ים סֹ֛לֶת בְּלוּלָ֥ה בַשֶּׁ֖מֶן לְמִנְחָֽה׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:38 ============ Num 7:38 one gold pan of ten shekels, full of incense;(NASB-1995) Num 7:38 one gold pan of ten shekels, full of incense; (nkjv) Num 7:38 One golden spoon of ten shekels, full of incense:(KJV-1611) Num 7:38 one golden spoon of ten [shekels], full of incense;(ASV-1901) Num 7:38 A golden incense cup of ten shekels, full of incense,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:38 mortariolum aureum appendens decem siclos, plenum incenso:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:38 dazu einen goldenen Löffel, zehn Lot schwer, voll Räuchwerk,(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:38 θυίσκην μίαν δέκα χρυσῶν πλήρη θυμιάματος (lxx) (Hebrew) 38 ׃7 כַּ֥ף אַחַ֛ת עֲשָׂרָ֥ה זָהָ֖ב מְלֵאָ֥ה קְטֹֽרֶת׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:39 ============ Num 7:39 one bull, one ram, one male lamb one year old, for a burnt offering;(NASB-1995) Num 7:39 one young bull, one ram, and one male lamb in its first year, as a burnt offering; (nkjv) Num 7:39 One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:(KJV-1611) Num 7:39 one young bullock, one ram, one he-lamb a year old, for a burnt-offering;(ASV-1901) Num 7:39 A yong bullocke, a ram, a lambe of a yeere olde for a burnt offring,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:39 bovem de armento, et arietem, et agnum anniculum in holocaustum:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:39 einen jungen Farren, einen Widder, ein jähriges Lamm zum Brandopfer;(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:39 μόσχον ἕνα ἐκ βοῶν κριὸν ἕνα ἀμνὸν ἕνα ἐνιαύσιον εἰς ὁλοκαύτωμα (lxx) (Hebrew) 39 ׃7 פַּ֣ר אֶחָ֞ד בֶּן־בָּקָ֗ר אַ֧יִל אֶחָ֛ד כֶּֽבֶשׂ־אֶחָ֥ד בֶּן־שְׁנָת֖וֹ לְעֹלָֽה׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:40 ============ Num 7:40 one male goat for a sin offering;(NASB-1995) Num 7:40 one kid of the goats as a sin offering; (nkjv) Num 7:40 One kid of the goats for a sin offering:(KJV-1611) Num 7:40 one male of the goats for a sin-offering;(ASV-1901) Num 7:40 An hee goate for a sinne offring,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:40 hircumque pro peccato:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:40 einen Ziegenbock zum Sündopfer;(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:40 καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα περὶ ἁμαρτίας (lxx) (Hebrew) 40 ׃7 שְׂעִיר־עִזִּ֥ים אֶחָ֖ד לְחַטָּֽאת Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:41 ============ Num 7:41 and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, five male lambs one year old. This was the offering of Shelumiel the son of Zurishaddai.(NASB-1995) Num 7:41 and as the sacrifice of peace offerings: two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs in their first year. This was the offering of Shelumiel the son of Zurishaddai. (nkjv) Num 7:41 And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Shelumiel the son of Zurishaddai.(KJV-1611) Num 7:41 and for the sacrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five he-lambs a year old: this was the oblation of Shelumiel the son of Zurishaddai.(ASV-1901) Num 7:41 And for a peace offring, two bullocks, fiue rammes, fiue hee goates, fiue lambes of a yere old: this was the offering of Shelumiel the sonne of Zurishaddai.(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:41 et in hostias pacificorum boves duos, arietes quinque, hircos quinque, agnos anniculos quinque. Hæc fuit oblatio Salamiel filii Surisaddai.(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:41 und zum Dankopfer zwei Rinder, fünf Widder und fünf jährige Lämmer. Das ist die Gabe Selumiels, des Sohnes Zuri-Saddais.(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:41 καὶ εἰς θυσίαν σωτηρίου δαμάλεις δύο κριοὺς πέντε τράγους πέντε ἀμνάδας ἐνιαυσίας πέντε τοῦτο τὸ δῶρον Σαλαμιηλ υἱοῦ Σουρισαδαι (lxx) (Hebrew) 41 ׃7 וּלְזֶ֣בַח הַשְּׁלָמִים֮ בָּקָ֣ר שְׁנַיִם֒ אֵילִ֤ם חֲמִשָּׁה֙ עַתֻּדִ֣ים חֲמִשָּׁ֔ה כְּבָשִׂ֥ים בְּנֵי־שָׁנָ֖ה חֲמִשָּׁ֑ה זֶ֛ה קָרְבַּ֥ן שְׁלֻמִיאֵ֖ל בֶּן־צוּרִֽישַׁדָּֽי׃ פ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:42 ============ Num 7:42 On the sixth day it was Eliasaph the son of Deuel, leader of the sons of Gad;(NASB-1995) Num 7:42 On the sixth day Eliasaph the son of Deuel, leader of the children of Gad, presented an offering. (nkjv) Num 7:42 On the sixth day Eliasaph the son of Deuel, prince of the children of Gad, offered:(KJV-1611) Num 7:42 On the sixth day Eliasaph the son of Deuel, prince of the children of Gad:(ASV-1901) Num 7:42 The sixt day Eliasaph the sonne of Deuel prince of the children of Gad offred.(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:42 Die sexto princeps filiorum Gad, Eliasaph filius Duel,(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:42 Am sechsten Tage der Fürst der Kinder Gad, Eljasaph, der Sohn Deguels.(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:42 τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἕκτῃ ἄρχων τῶν υἱῶν Γαδ Ελισαφ υἱὸς Ραγουηλ (lxx) (Hebrew) 42 ׃7 בַּיּוֹם֙ הַשִּׁשִּׁ֔י נָשִׂ֖יא לִבְנֵ֣י גָ֑ד אֶלְיָסָ֖ף בֶּן־דְּעוּאֵֽל׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:43 ============ Num 7:43 his offering was one silver dish whose weight was one hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering;(NASB-1995) Num 7:43 His offering was one silver platter, the weight of which was one hundred and thirty shekels, and one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering; (nkjv) Num 7:43 His offering was one silver charger of the weight of an hundred and thirty shekels, a silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:(KJV-1611) Num 7:43 his oblation was one silver platter, the weight whereof was a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meal-offering;(ASV-1901) Num 7:43 His offring was a siluer charger of an hundreth and thirtie shekels weight, a siluer boule of seuentie shekels, after the shekel of the Sanctuarie, both ful of fine floure, mingled with oyle, for a meate offring,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:43 obtulit acetabulum argenteum appendens centum triginta siclos, phialam argenteam habentem septuaginta siclos, ad pondus sanctuarii, utrumque plenum simila conspersa oleo in sacrificum:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:43 Seine Gabe war eine silberne Schüssel, hundertdreißig Lot schwer, eine silberne Schale, siebzig Lot schwer nach dem Lot des Heiligtums, beide voll Semmelmehl, mit Öl gemengt, zum Speisopfer;(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:43 τὸ δῶρον αὐτοῦ τρυβλίον ἀργυροῦν ἕν τριάκοντα καὶ ἑκατὸν ὁλκὴ αὐτοῦ φιάλην μίαν ἀργυρᾶν ἑβδομήκοντα σίκλων κατὰ τὸν σίκλον τὸν ἅγιον ἀμφότερα πλήρη σεμιδάλεως ἀναπεποιημένης ἐν ἐλαίῳ εἰς θυσίαν (lxx) (Hebrew) 43 ׃7 קָרְבָּנ֞וֹ קַֽעֲרַת־כֶּ֣סֶף אַחַ֗ת שְׁלֹשִׁ֣ים וּמֵאָה֮ מִשְׁקָלָהּ֒ מִזְרָ֤ק אֶחָד֙ כֶּ֔סֶף שִׁבְעִ֥ים שֶׁ֖קֶל בְּשֶׁ֣קֶל הַקֹּ֑דֶשׁ שְׁנֵיהֶ֣ם ׀ מְלֵאִ֗ים סֹ֛לֶת בְּלוּלָ֥ה בַשֶּׁ֖מֶן לְמִנְחָֽה׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:44 ============ Num 7:44 one gold pan of ten shekels, full of incense;(NASB-1995) Num 7:44 one gold pan of ten shekels, full of incense; (nkjv) Num 7:44 One golden spoon of ten shekels, full of incense:(KJV-1611) Num 7:44 one golden spoon of ten [shekels], full of incense;(ASV-1901) Num 7:44 A golden incense cup of ten shekels, full of incense,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:44 mortariolum aureum appendens decem siclos, plenum incenso:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:44 dazu einen goldenen Löffel, zehn Lot schwer, voll Räuchwerk,(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:44 θυίσκην μίαν δέκα χρυσῶν πλήρη θυμιάματος (lxx) (Hebrew) 44 ׃7 כַּ֥ף אַחַ֛ת עֲשָׂרָ֥ה זָהָ֖ב מְלֵאָ֥ה קְטֹֽרֶת׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:45 ============ Num 7:45 one bull, one ram, one male lamb one year old, for a burnt offering;(NASB-1995) Num 7:45 one young bull, one ram, and one male lamb in its first year, as a burnt offering; (nkjv) Num 7:45 One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:(KJV-1611) Num 7:45 one young bullock, one ram, one he-lamb a year old, for a burnt-offering;(ASV-1901) Num 7:45 A yong bullocke, a ram, a lambe of a yere olde, for a burnt offring,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:45 bovem de armento, et arietem, et agnum anniculum in holocaustum:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:45 einen jungen Farren, einen Widder, ein jähriges Lamm zum Brandopfer;(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:45 μόσχον ἕνα ἐκ βοῶν κριὸν ἕνα ἀμνὸν ἕνα ἐνιαύσιον εἰς ὁλοκαύτωμα (lxx) (Hebrew) 45 ׃7 פַּ֣ר אֶחָ֞ד בֶּן־בָּקָ֗ר אַ֧יִל אֶחָ֛ד כֶּֽבֶשׂ־אֶחָ֥ד בֶּן־שְׁנָת֖וֹ לְעֹלָֽה׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:46 ============ Num 7:46 one male goat for a sin offering;(NASB-1995) Num 7:46 one kid of the goats as a sin offering; (nkjv) Num 7:46 One kid of the goats for a sin offering:(KJV-1611) Num 7:46 one male of the goats for a sin-offering;(ASV-1901) Num 7:46 An hee goate for a sinne offring,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:46 hircumque pro peccato:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:46 einen Ziegenbock zum Sündopfer;(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:46 καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα περὶ ἁμαρτίας (lxx) (Hebrew) 46 ׃7 שְׂעִיר־עִזִּ֥ים אֶחָ֖ד לְחַטָּֽאת׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:47 ============ Num 7:47 and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, five male lambs one year old. This was the offering of Eliasaph the son of Deuel.(NASB-1995) Num 7:47 and as the sacrifice of peace offerings: two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs in their first year. This was the offering of Eliasaph the son of Deuel. (nkjv) Num 7:47 And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Eliasaph the son of Deuel.(KJV-1611) Num 7:47 and for the sacrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five he-lambs a year old: this was the oblation of Eliasaph the son of Deuel.(ASV-1901) Num 7:47 And for a peace offering, two bullockes, fiue rammes, fiue hee goates, fiue lambes of a yere olde: this was the offring of Eliasaph the sonne of Deuel.(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:47 et in hostias pacificorum boves duos, arietes quinque, hircos quinque, agnos anniculos quinque. Hæc fuit oblatio Eliasaph filii Duel.(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:47 und zum Dankopfer zwei Rinder, fünf Widder und fünf jährige Lämmer. Das ist die Gabe Eljasaphs, des Sohnes Deguels.(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:47 καὶ εἰς θυσίαν σωτηρίου δαμάλεις δύο κριοὺς πέντε τράγους πέντε ἀμνάδας ἐνιαυσίας πέντε τοῦτο τὸ δῶρον Ελισαφ υἱοῦ Ραγουηλ (lxx) (Hebrew) 47 ׃7 וּלְזֶ֣בַח הַשְּׁלָמִים֮ בָּקָ֣ר שְׁנַיִם֒ אֵילִ֤ם חֲמִשָּׁה֙ עַתֻּדִ֣ים חֲמִשָּׁ֔ה כְּבָשִׂ֥ים בְּנֵי־שָׁנָ֖ה חֲמִשָּׁ֑ה זֶ֛ה קָרְבַּ֥ן אֶלְיָסָ֖ף בֶּן־דְּעוּאֵֽל׃ פ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:48 ============ Num 7:48 On the seventh day it was Elishama the son of Ammihud, leader of the sons of Ephraim;(NASB-1995) Num 7:48 On the seventh day Elishama the son of Ammihud, leader of the children of Ephraim, presented an offering. (nkjv) Num 7:48 On the seventh day Elishama the son of Ammihud, prince of the children of Ephraim, offered:(KJV-1611) Num 7:48 On the seventh day Elishama the son of Ammihud, prince of the children of Ephraim:(ASV-1901) Num 7:48 The seuenth day Elishama the sonne of Ammiud prince of the children of Ephraim offered.(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:48 Die septimo princeps filiorum Ephraim, Elisama filius Ammiud,(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:48 Am siebenten Tage der Fürst der Kinder Ephraim, Elisama, der Sohn Ammihuds.(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:48 τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ ἄρχων τῶν υἱῶν Εφραιμ Ελισαμα υἱὸς Εμιουδ (lxx) (Hebrew) 48 ׃7 בַּיּוֹם֙ הַשְּׁבִיעִ֔י נָשִׂ֖יא לִבְנֵ֣י אֶפְרָ֑יִם אֱלִֽישָׁמָ֖ע בֶּן־עַמִּיהֽוּד׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:49 ============ Num 7:49 his offering was one silver dish whose weight was one hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering;(NASB-1995) Num 7:49 His offering was one silver platter, the weight of which was one hundred and thirty shekels, and one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering; (nkjv) Num 7:49 His offering was one silver charger, the weight whereof was an hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:(KJV-1611) Num 7:49 his oblation was one silver platter, the weight whereof was a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meal-offering;(ASV-1901) Num 7:49 His offring was a siluer charger of an hundreth and thirtie shekels weight, a siluer boule of seuentie shekels, after the shekel of the Sanctuary, both full of fine floure, mingled with oyle, for a meate offering,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:49 obtulit acetabulum argenteum appendens centum triginta siclos, phialam argenteam habentem septuaginta siclos, ad pondus sanctuarii, utrumque plenum simila conspersa oleo in sacrificum:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:49 Seine Gabe war eine silberne Schüssel, hundertdreißig Lot schwer, eine silberne Schale, siebzig Lot schwer nach dem Lot des Heiligtums, beide voll Semmelmehl, mit Öl gemengt, zum Speisopfer;(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:49 τὸ δῶρον αὐτοῦ τρυβλίον ἀργυροῦν ἕν τριάκοντα καὶ ἑκατὸν ὁλκὴ αὐτοῦ φιάλην μίαν ἀργυρᾶν ἑβδομήκοντα σίκλων κατὰ τὸν σίκλον τὸν ἅγιον ἀμφότερα πλήρη σεμιδάλεως ἀναπεποιημένης ἐν ἐλαίῳ εἰς θυσίαν (lxx) (Hebrew) 49 ׃7 קָרְבָּנ֞וֹ קַֽעֲרַת־כֶּ֣סֶף אַחַ֗ת שְׁלֹשִׁ֣ים וּמֵאָה֮ מִשְׁקָלָהּ֒ מִזְרָ֤ק אֶחָד֙ כֶּ֔סֶף שִׁבְעִ֥ים שֶׁ֖קֶל בְּשֶׁ֣קֶל הַקֹּ֑דֶשׁ שְׁנֵיהֶ֣ם ׀ מְלֵאִ֗ים סֹ֛לֶת בְּלוּלָ֥ה בַשֶּׁ֖מֶן לְמִנְחָֽה׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:50 ============ Num 7:50 one gold pan of ten shekels, full of incense;(NASB-1995) Num 7:50 one gold pan of ten shekels, full of incense; (nkjv) Num 7:50 One golden spoon of ten shekels, full of incense:(KJV-1611) Num 7:50 one golden spoon of ten [shekels], full of incense;(ASV-1901) Num 7:50 A golden incense cup of ten shekels, full of incense,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:50 mortariolum aureum appendens decem siclos, plenum incenso:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:50 dazu einen goldenen Löffel, zehn Lot schwer, voll Räuchwerk,(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:50 θυίσκην μίαν δέκα χρυσῶν πλήρη θυμιάματος (lxx) (Hebrew) 50 ׃7 כַּ֥ף אַחַ֛ת עֲשָׂרָ֥ה זָהָ֖ב מְלֵאָ֥ה קְטֹֽרֶת׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:51 ============ Num 7:51 one bull, one ram, one male lamb one year old, for a burnt offering;(NASB-1995) Num 7:51 one young bull, one ram, and one male lamb in its first year, as a burnt offering; (nkjv) Num 7:51 One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:(KJV-1611) Num 7:51 one young bullock, one ram, one he-lamb a year old, for a burnt-offering;(ASV-1901) Num 7:51 A yong bullocke, a ram, a lambe of a yeere olde for a burnt offring,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:51 bovem de armento, et arietem, et agnum anniculum in holocaustum:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:51 einen jungen Farren, einen Widder, ein jähriges Lamm zum Brandopfer;(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:51 μόσχον ἕνα ἐκ βοῶν κριὸν ἕνα ἀμνὸν ἕνα ἐνιαύσιον εἰς ὁλοκαύτωμα (lxx) (Hebrew) 51 ׃7 פַּ֣ר אֶחָ֞ד בֶּן־בָּקָ֗ר אַ֧יִל אֶחָ֛ד כֶּֽבֶשׂ־אֶחָ֥ד בֶּן־שְׁנָת֖וֹ לְעֹלָֽה׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:52 ============ Num 7:52 one male goat for a sin offering;(NASB-1995) Num 7:52 one kid of the goats as a sin offering; (nkjv) Num 7:52 One kid of the goats for a sin offering:(KJV-1611) Num 7:52 one male of the goats for a sin-offering;(ASV-1901) Num 7:52 An hee goate for a sinne offring,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:52 hircumque pro peccato:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:52 einen Ziegenbock zum Sündopfer;(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:52 καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα περὶ ἁμαρτίας (lxx) (Hebrew) 52 ׃7 שְׂעִיר־עִזִּ֥ים אֶחָ֖ד לְחַטָּֽאת׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:53 ============ Num 7:53 and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, five male lambs one year old. This was the offering of Elishama the son of Ammihud.(NASB-1995) Num 7:53 and as the sacrifice of peace offerings: two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs in their first year. This was the offering of Elishama the son of Ammihud. (nkjv) Num 7:53 And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Elishama the son of Ammihud.(KJV-1611) Num 7:53 and for the sacrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five he-lambs a year old: this was the oblation of Elishama the son of Ammihud.(ASV-1901) Num 7:53 And for a peace offring, two bullockes, fiue rammes, fiue hee goates, fiue lambes of a yeere olde: this was the offring of Elishama the sonne of Ammiud.(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:53 et in hostias pacificorum boves duos, arietes quinque, hircos quinque, agnos anniculos quinque. Hæc fuit oblatio Elisama filii Ammiud.(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:53 und zum Dankopfer zwei Rinder, fünf Widder und fünf jährige Lämmer. Das ist die Gabe Elisamas, des Sohnes Ammihuds.(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:53 καὶ εἰς θυσίαν σωτηρίου δαμάλεις δύο κριοὺς πέντε τράγους πέντε ἀμνάδας ἐνιαυσίας πέντε τοῦτο τὸ δῶρον Ελισαμα υἱοῦ Εμιουδ (lxx) (Hebrew) 53 ׃7 וּלְזֶ֣בַח הַשְּׁלָמִים֮ בָּקָ֣ר שְׁנַיִם֒ אֵילִ֤ם חֲמִשָּׁה֙ עַתֻּדִ֣ים חֲמִשָּׁ֔ה כְּבָשִׂ֥ים בְּנֵֽי־שָׁנָ֖ה חֲמִשָּׁ֑ה זֶ֛ה קָרְבַּ֥ן אֱלִישָׁמָ֖ע בֶּן־עַמִּיהֽוּד׃ פ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:54 ============ Num 7:54 On the eighth day it was Gamaliel the son of Pedahzur, leader of the sons of Manasseh;(NASB-1995) Num 7:54 On the eighth day Gamaliel the son of Pedahzur, leader of the children of Manasseh, presented an offering. (nkjv) Num 7:54 On the eighth day offered Gamaliel the son of Pedahzur, prince of the children of Manasseh:(KJV-1611) Num 7:54 On the eighth day Gamaliel the son of Pedahzur, prince of the children of Manasseh:(ASV-1901) Num 7:54 The eight day offred Gamliel the sonne of Pedazur, prince of the children of Manasseh.(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:54 Die octavo, princeps filiorum Manasse, Gamaliel filius Phadassur,(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:54 Am achten Tage der Fürst der Kinder Manasses, Gamliel, der Sohn Pedazurs.(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:54 τῇ ἡμέρᾳ τῇ ὀγδόῃ ἄρχων τῶν υἱῶν Μανασση Γαμαλιηλ υἱὸς Φαδασσουρ (lxx) (Hebrew) 54 ׃7 בַּיּוֹם֙ הַשְּׁמִינִ֔י נָשִׂ֖יא לִבְנֵ֣י מְנַשֶּׁ֑ה גַּמְלִיאֵ֖ל בֶּן־פְּדָה־צֽוּר׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:55 ============ Num 7:55 his offering was one silver dish whose weight was one hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering;(NASB-1995) Num 7:55 His offering was one silver platter, the weight of which was one hundred and thirty shekels, and one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering; (nkjv) Num 7:55 His offering was one silver charger of the weight of an hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:(KJV-1611) Num 7:55 his oblation was one silver platter, the weight whereof was a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meal-offering;(ASV-1901) Num 7:55 His offring was a siluer charger of an hundreth and thirtie shekels weight, a siluer boule of seuentie shekels, after the shekel of the Sanctuarie, both full of fine floure, mingled with oyle, for a meate offring,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:55 obtulit acetabulum argenteum appendens centum triginta siclos, phialam argenteam habentem septuaginta siclos, ad pondus sanctuarii, utrumque plenum simila conspersa oleo in sacrificum:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:55 Seine Gabe war eine silberne Schüssel, hundertdreißig Lot schwer, eine silberne Schale, siebzig Lot schwer nach dem Lot des Heiligtums, beide voll Semmelmehl, mit Öl gemengt, zum Speisopfer;(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:55 τὸ δῶρον αὐτοῦ τρυβλίον ἀργυροῦν ἕν τριάκοντα καὶ ἑκατὸν ὁλκὴ αὐτοῦ φιάλην μίαν ἀργυρᾶν ἑβδομήκοντα σίκλων κατὰ τὸν σίκλον τὸν ἅγιον ἀμφότερα πλήρη σεμιδάλεως ἀναπεποιημένης ἐν ἐλαίῳ εἰς θυσίαν (lxx) (Hebrew) 55 ׃7 קָרְבָּנ֞וֹ קַֽעֲרַת־כֶּ֣סֶף אַחַ֗ת שְׁלֹשִׁ֣ים וּמֵאָה֮ מִשְׁקָלָהּ֒ מִזְרָ֤ק אֶחָד֙ כֶּ֔סֶף שִׁבְעִ֥ים שֶׁ֖קֶל בְּשֶׁ֣קֶל הַקֹּ֑דֶשׁ שְׁנֵיהֶ֣ם ׀ מְלֵאִ֗ים סֹ֛לֶת בְּלוּלָ֥ה בַשֶּׁ֖מֶן לְמִנְחָֽה Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:56 ============ Num 7:56 one gold pan of ten shekels, full of incense;(NASB-1995) Num 7:56 one gold pan of ten shekels, full of incense; (nkjv) Num 7:56 One golden spoon of ten shekels, full of incense:(KJV-1611) Num 7:56 one golden spoon of ten [shekels], full of incense;(ASV-1901) Num 7:56 A golden incense cup of ten shekels, full of incense,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:56 mortariolum aureum appendens decem siclos, plenum incenso:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:56 dazu einen goldenen Löffel, zehn Lot schwer, voll Räuchwerk,(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:56 θυίσκην μίαν δέκα χρυσῶν πλήρη θυμιάματος (lxx) (Hebrew) 56 ׃7 כַּ֥ף אַחַ֛ת עֲשָׂרָ֥ה זָהָ֖ב מְלֵאָ֥ה קְטֹֽרֶת׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:57 ============ Num 7:57 one bull, one ram, one male lamb one year old, for a burnt offering;(NASB-1995) Num 7:57 one young bull, one ram, and one male lamb in its first year, as a burnt offering; (nkjv) Num 7:57 One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:(KJV-1611) Num 7:57 one young bullock, one ram, one he-lamb a year old, for a burnt-offering;(ASV-1901) Num 7:57 A yong bullocke, a ram, a lambe of a yeere olde for a burnt offring,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:57 bovem de armento, et arietem, et agnum anniculum in holocaustum:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:57 einen jungen Farren, einen Widder, ein jähriges Lamm zum Brandopfer;(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:57 μόσχον ἕνα ἐκ βοῶν κριὸν ἕνα ἀμνὸν ἕνα ἐνιαύσιον εἰς ὁλοκαύτωμα (lxx) (Hebrew) 57 ׃7 פַּ֣ר אֶחָ֞ד בֶּן־בָּקָ֗ר אַ֧יִל אֶחָ֛ד כֶּֽבֶשׂ־אֶחָ֥ד בֶּן־שְׁנָת֖וֹ לְעֹלָֽה׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:58 ============ Num 7:58 one male goat for a sin offering;(NASB-1995) Num 7:58 one kid of the goats as a sin offering; (nkjv) Num 7:58 One kid of the goats for a sin offering:(KJV-1611) Num 7:58 one male of the goats for a sin-offering;(ASV-1901) Num 7:58 An hee goate for a sinne offring,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:58 hircumque pro peccato:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:58 einen Ziegenbock zum Sündopfer;(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:58 καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα περὶ ἁμαρτίας (lxx) (Hebrew) 58 ׃7 שְׂעִיר־עִזִּ֥ים אֶחָ֖ד לְחַטָּֽאת׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:59 ============ Num 7:59 and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, five male lambs one year old. This was the offering of Gamaliel the son of Pedahzur.(NASB-1995) Num 7:59 and as the sacrifice of peace offerings: two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs in their first year. This was the offering of Gamaliel the son of Pedahzur. (nkjv) Num 7:59 And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Gamaliel the son of Pedahzur.(KJV-1611) Num 7:59 and for the sacrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five he-lambs a year old: this was the oblation of Gamaliel the son of Pedahzur.(ASV-1901) Num 7:59 And for a peace offring, two bullockes, fiue rammes, fiue hee goates, fiue lambes of a yeere olde: this was the offring of Gamliel the sonne of Pedazur.(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:59 et in hostias pacificorum boves duos, arietes quinque, hircos quinque, agnos anniculos quinque. Hæc fuit oblatio Gamaliel filii Phadassur.(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:59 und zum Dankopfer zwei Rinder, fünf Widder und fünf jährige Lämmer. Das ist die Gabe Gamliels, des Sohnes Pedazurs.(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:59 καὶ εἰς θυσίαν σωτηρίου δαμάλεις δύο κριοὺς πέντε τράγους πέντε ἀμνάδας ἐνιαυσίας πέντε τοῦτο τὸ δῶρον Γαμαλιηλ υἱοῦ Φαδασσουρ (lxx) (Hebrew) 59 ׃7 וּלְזֶ֣בַח הַשְּׁלָמִים֮ בָּקָ֣ר שְׁנַיִם֒ אֵילִ֤ם חֲמִשָּׁה֙ עַתֻּדִ֣ים חֲמִשָּׁ֔ה כְּבָשִׂ֥ים בְּנֵי־שָׁנָ֖ה חֲמִשָּׁ֑ה זֶ֛ה קָרְבַּ֥ן גַּמְלִיאֵ֖ל בֶּן־פְּדָה[c] צֽוּר׃ פ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:60 ============ Num 7:60 On the ninth day it was Abidan the son of Gideoni, leader of the sons of Benjamin;(NASB-1995) Num 7:60 On the ninth day Abidan the son of Gideoni, leader of the children of Benjamin, presented an offering. (nkjv) Num 7:60 On the ninth day Abidan the son of Gideoni, prince of the children of Benjamin, offered:(KJV-1611) Num 7:60 On the ninth day Abidan the son of Gideoni, prince of the children of Benjamin:(ASV-1901) Num 7:60 The ninth day Abidan the sonne of Gideoni prince of the children of Beniamin offered.(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:60 Die nono princeps filiorum Benjamin, Abidan filius Gedeonis,(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:60 Am neunten Tage der Fürst der Kinder Benjamin, Abidan, der Sohn des Gideoni.(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:60 τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἐνάτῃ ἄρχων τῶν υἱῶν Βενιαμιν Αβιδαν υἱὸς Γαδεωνι (lxx) (Hebrew) 60 ׃7 בַּיּוֹם֙ הַתְּשִׁיעִ֔י נָשִׂ֖יא לִבְנֵ֣י בִנְיָמ֑͏ִן אֲבִידָ֖ן בֶּן־גִּדְעֹנִֽי׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:61 ============ Num 7:61 his offering was one silver dish whose weight was one hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering;(NASB-1995) Num 7:61 His offering was one silver platter, the weight of which was one hundred and thirty shekels, and one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering; (nkjv) Num 7:61 His offering was one silver charger, the weight whereof was an hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:(KJV-1611) Num 7:61 his oblation was one silver platter, the weight whereof was a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meal-offering;(ASV-1901) Num 7:61 His offring was a siluer charger of an hundreth and thirtie shekels weight, a siluer boule of seuentie shekels, after the shekel of the Sanctuarie, both full of fine floure, mingled with oyle, for a meate offring,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:61 obtulit acetabulum argenteum appendens centum triginta siclos, phialam argenteam habentem septuaginta siclos, ad pondus sanctuarii, utrumque plenum simila conspersa oleo in sacrificum:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:61 Seine Gabe war eine silberne Schüssel, hundertdreißig Lot schwer, eine silberne Schale, siebzig Lot schwer nach dem Lot des Heiligtums, beide voll Semmelmehl, mit Öl gemengt, zum Speisopfer;(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:61 τὸ δῶρον αὐτοῦ τρυβλίον ἀργυροῦν ἕν τριάκοντα καὶ ἑκατὸν ὁλκὴ αὐτοῦ φιάλην μίαν ἀργυρᾶν ἑβδομήκοντα σίκλων κατὰ τὸν σίκλον τὸν ἅγιον ἀμφότερα πλήρη σεμιδάλεως ἀναπεποιημένης ἐν ἐλαίῳ εἰς θυσίαν (lxx) (Hebrew) 61 ׃7 קָרְבָּנ֞וֹ קַֽעֲרַת־כֶּ֣סֶף אַחַ֗ת שְׁלֹשִׁ֣ים וּמֵאָה֮ מִשְׁקָלָהּ֒ מִזְרָ֤ק אֶחָד֙ כֶּ֔סֶף שִׁבְעִ֥ים שֶׁ֖קֶל בְּשֶׁ֣קֶל הַקֹּ֑דֶשׁ שְׁנֵיהֶ֣ם ׀ מְלֵאִ֗ים סֹ֛לֶת בְּלוּלָ֥ה בַשֶּׁ֖מֶן לְמִנְחָֽה׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:62 ============ Num 7:62 one gold pan of ten shekels, full of incense;(NASB-1995) Num 7:62 one gold pan of ten shekels, full of incense; (nkjv) Num 7:62 One golden spoon of ten shekels, full of incense:(KJV-1611) Num 7:62 one golden spoon of ten [shekels], full of incense;(ASV-1901) Num 7:62 A golden incense cup of ten shekels, full of incense,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:62 mortariolum aureum appendens decem siclos, plenum incenso:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:62 dazu einen goldenen Löffel, zehn Lot schwer, voll Räuchwerk,(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:62 θυίσκην μίαν δέκα χρυσῶν πλήρη θυμιάματος (lxx) (Hebrew) 62 ׃7 כַּ֥ף אַחַ֛ת עֲשָׂרָ֥ה זָהָ֖ב מְלֵאָ֥ה קְטֹֽרֶת׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:63 ============ Num 7:63 one bull, one ram, one male lamb one year old, for a burnt offering;(NASB-1995) Num 7:63 one young bull, one ram, and one male lamb in its first year, as a burnt offering; (nkjv) Num 7:63 One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:(KJV-1611) Num 7:63 one young bullock, one ram, one he-lamb a year old, for a burnt-offering;(ASV-1901) Num 7:63 A yong bullocke, a ram, a lambe of a yeere olde for a burnt offring,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:63 bovem de armento, et arietem, et agnum anniculum in holocaustum:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:63 einen jungen Farren, einen Widder, ein jähriges Lamm zum Brandopfer;(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:63 μόσχον ἕνα ἐκ βοῶν κριὸν ἕνα ἀμνὸν ἕνα ἐνιαύσιον εἰς ὁλοκαύτωμα (lxx) (Hebrew) 63 ׃7 פַּ֣ר אֶחָ֞ד בֶּן־בָּקָ֗ר אַ֧יִל אֶחָ֛ד כֶּֽבֶשׂ־אֶחָ֥ד בֶּן־שְׁנָת֖וֹ לְעֹלָֽה׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:64 ============ Num 7:64 one male goat for a sin offering;(NASB-1995) Num 7:64 one kid of the goats as a sin offering; (nkjv) Num 7:64 One kid of the goats for a sin offering:(KJV-1611) Num 7:64 one male of the goats for a sin-offering;(ASV-1901) Num 7:64 An hee goate for a sinne offring,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:64 hircumque pro peccato:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:64 einen Ziegenbock zum Sündopfer;(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:64 καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα περὶ ἁμαρτίας (lxx) (Hebrew) 64 ׃7 שְׂעִיר־עִזִּ֥ים אֶחָ֖ד לְחַטָּֽאת׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:65 ============ Num 7:65 and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, five male lambs one year old. This was the offering of Abidan the son of Gideoni.(NASB-1995) Num 7:65 and as the sacrifice of peace offerings: two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs in their first year. This was the offering of Abidan the son of Gideoni. (nkjv) Num 7:65 And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Abidan the son of Gideoni.(KJV-1611) Num 7:65 and for the sacrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five he-lambs a year old: this was the oblation of Abidan the son of Gideoni.(ASV-1901) Num 7:65 And for a peace offring, two bullockes, fiue rammes, fiue hee goates, fiue lambes of a yeere olde: this was the offring of Abidan the sonne of Gideoni.(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:65 et in hostias pacificorum boves duos, arietes quinque, hircos quinque, agnos anniculos quinque. Hæc fuit oblatio Abidan filii Gedeonis.(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:65 und zum Dankopfer zwei Rinder, fünf Widder und fünf jährige Lämmer. Das ist die Gabe Abidans, des Sohn's Gideonis.(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:65 καὶ εἰς θυσίαν σωτηρίου δαμάλεις δύο κριοὺς πέντε τράγους πέντε ἀμνάδας ἐνιαυσίας πέντε τοῦτο τὸ δῶρον Αβιδαν υἱοῦ Γαδεωνι (lxx) (Hebrew) 65 ׃7 וּלְזֶ֣בַח הַשְּׁלָמִים֮ בָּקָ֣ר שְׁנַיִם֒ אֵילִ֤ם חֲמִשָּׁה֙ עַתֻּדִ֣ים חֲמִשָּׁ֔ה כְּבָשִׂ֥ים בְּנֵי־שָׁנָ֖ה חֲמִשָּׁ֑ה זֶ֛ה קָרְבַּ֥ן אֲבִידָ֖ן בֶּן־גִּדְעֹנִֽי׃ פ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:66 ============ Num 7:66 On the tenth day it was Ahiezer the son of Ammishaddai, leader of the sons of Dan;(NASB-1995) Num 7:66 On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, leader of the children of Dan, presented an offering. (nkjv) Num 7:66 On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, prince of the children of Dan, offered:(KJV-1611) Num 7:66 On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, prince of the children of Dan:(ASV-1901) Num 7:66 The tenth day Ahiezer the sonne of Ammishaddai, prince of the children of Dan offred.(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:66 Die decimo princeps filiorum Dan, Ahiezer filius Ammisaddai,(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:66 Am zehnten Tage der Fürst der Kinder Dan, Ahi-Eser, der Sohn Ammi-Saddais.(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:66 τῇ ἡμέρᾳ τῇ δεκάτῃ ἄρχων τῶν υἱῶν Δαν Αχιεζερ υἱὸς Αμισαδαι (lxx) (Hebrew) 66 ׃7 בַּיּוֹם֙ הָעֲשִׂירִ֔י נָשִׂ֖יא לִבְנֵ֣י דָ֑ן אֲחִיעֶ֖זֶר בֶּן־עַמִּישַׁדָּֽי׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:67 ============ Num 7:67 his offering was one silver dish whose weight was one hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering;(NASB-1995) Num 7:67 His offering was one silver platter, the weight of which was one hundred and thirty shekels, and one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering; (nkjv) Num 7:67 His offering was one silver charger, the weight whereof was an hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:(KJV-1611) Num 7:67 his oblation was one silver platter, the weight whereof was a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meal-offering;(ASV-1901) Num 7:67 His offring was a siluer charger of an hundreth and thirtie shekels weight, a siluer boule of seuentie shekels, after the shekel of the Sanctuarie, both full of fine floure, mingled with oyle, for a meate offring,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:67 obtulit acetabulum argenteum appendens centum triginta siclos, phialam argenteam habentem septuaginta siclos, ad pondus sanctuarii, utrumque plenum simila conspersa oleo in sacrificum:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:67 Seine Gabe war eine silberne Schüssel, hundertdreißig Lot schwer, eine silberne Schale, siebzig Lot schwer nach dem Lot des Heiligtums, beide voll Semmelmehl, mit Öl gemengt, zum Speisopfer;(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:67 τὸ δῶρον αὐτοῦ τρυβλίον ἀργυροῦν ἕν τριάκοντα καὶ ἑκατὸν ὁλκὴ αὐτοῦ φιάλην μίαν ἀργυρᾶν ἑβδομήκοντα σίκλων κατὰ τὸν σίκλον τὸν ἅγιον ἀμφότερα πλήρη σεμιδάλεως ἀναπεποιημένης ἐν ἐλαίῳ εἰς θυσίαν (lxx) (Hebrew) 67 ׃7 קָרְבָּנ֞וֹ קַֽעֲרַת־כֶּ֣סֶף אַחַ֗ת שְׁלֹשִׁ֣ים וּמֵאָה֮ מִשְׁקָלָהּ֒ מִזְרָ֤ק אֶחָד֙ כֶּ֔סֶף שִׁבְעִ֥ים שֶׁ֖קֶל בְּשֶׁ֣קֶל הַקֹּ֑דֶשׁ שְׁנֵיהֶ֣ם ׀ מְלֵאִ֗ים סֹ֛לֶת בְּלוּלָ֥ה בַשֶּׁ֖מֶן לְמִנְחָֽה׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:68 ============ Num 7:68 one gold pan of ten shekels, full of incense;(NASB-1995) Num 7:68 one gold pan of ten shekels, full of incense; (nkjv) Num 7:68 One golden spoon of ten shekels, full of incense:(KJV-1611) Num 7:68 one golden spoon of ten [shekels], full of incense;(ASV-1901) Num 7:68 A golden incense cup of ten shekels full of incense,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:68 mortariolum aureum appendens decem siclos, plenum incenso:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:68 dazu einen goldenen Löffel, zehn Lot schwer, voll Räuchwerk,(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:68 θυίσκην μίαν δέκα χρυσῶν πλήρη θυμιάματος (lxx) (Hebrew) 68 ׃7 כַּ֥ף אַחַ֛ת עֲשָׂרָ֥ה זָהָ֖ב מְלֵאָ֥ה קְטֹֽרֶת Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:69 ============ Num 7:69 one bull, one ram, one male lamb one year old, for a burnt offering;(NASB-1995) Num 7:69 one young bull, one ram, and one male lamb in its first year, as a burnt offering; (nkjv) Num 7:69 One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:(KJV-1611) Num 7:69 one young bullock, one ram, one he-lamb a year old, for a burnt-offering;(ASV-1901) Num 7:69 A yong bullocke, a ram, a lambe of a yeere olde for a burnt offring,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:69 bovem de armento, et arietem, et agnum anniculum in holocaustum:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:69 einen jungen Farren, einen Widder, ein jähriges Lamm zum Brandopfer;(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:69 μόσχον ἕνα ἐκ βοῶν κριὸν ἕνα ἀμνὸν ἕνα ἐνιαύσιον εἰς ὁλοκαύτωμα (lxx) (Hebrew) 69 ׃7 פַּ֣ר אֶחָ֞ד בֶּן־בָּקָ֗ר אַ֧יִל אֶחָ֛ד כֶּֽבֶשׂ־אֶחָ֥ד בֶּן־שְׁנָת֖וֹ לְעֹלָֽה׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:70 ============ Num 7:70 one male goat for a sin offering;(NASB-1995) Num 7:70 one kid of the goats as a sin offering; (nkjv) Num 7:70 One kid of the goats for a sin offering:(KJV-1611) Num 7:70 one male of the goats for a sin-offering;(ASV-1901) Num 7:70 An hee goate for a sinne offring,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:70 hircumque pro peccato:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:70 einen Ziegenbock zum Sündopfer;(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:70 καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα περὶ ἁμαρτίας (lxx) (Hebrew) 70 ׃7 שְׂעִיר־עִזִּ֥ים אֶחָ֖ד לְחַטָּֽאת׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:71 ============ Num 7:71 and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, five male lambs one year old. This was the offering of Ahiezer the son of Ammishaddai.(NASB-1995) Num 7:71 and as the sacrifice of peace offerings: two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs in their first year. This was the offering of Ahiezer the son of Ammishaddai. (nkjv) Num 7:71 And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Ahiezer the son of Ammishaddai.(KJV-1611) Num 7:71 and for the sacrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five he-lambs a year old: this was the oblation of Ahiezer the son of Ammishaddai.(ASV-1901) Num 7:71 And for a peace offring, two bullocks, fiue rammes, fiue hee goates, fiue lambes of a yeere olde: this was the offring of Ahiezer the sonne of Ammishaddai.(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:71 et in hostias pacificorum boves duos, arietes quinque, hircos quinque, agnos anniculos quinque. Hæc fuit oblatio Ahiezer filii Ammisaddai.(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:71 und zum Dankopfer zwei Rinder, fünf Widder und fünf jährige Lämmer. Das ist die Gabe Ahi-Esers, des Sohnes Ammi-Saddais.(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:71 καὶ εἰς θυσίαν σωτηρίου δαμάλεις δύο κριοὺς πέντε τράγους πέντε ἀμνάδας ἐνιαυσίας πέντε τοῦτο τὸ δῶρον Αχιεζερ υἱοῦ Αμισαδαι (lxx) (Hebrew) 71 ׃7 וּלְזֶ֣בַח הַשְּׁלָמִים֮ בָּקָ֣ר שְׁנַיִם֒ אֵילִ֤ם חֲמִשָּׁה֙ עַתֻּדִ֣ים חֲמִשָּׁ֔ה כְּבָשִׂ֥ים בְּנֵֽי־שָׁנָ֖ה חֲמִשָּׁ֑ה זֶ֛ה קָרְבַּ֥ן אֲחִיעֶ֖זֶר בֶּן־עַמִּישַׁדָּֽי׃ פ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:72 ============ Num 7:72 On the eleventh day it was Pagiel the son of Ochran, leader of the sons of Asher;(NASB-1995) Num 7:72 On the eleventh day Pagiel the son of Ocran, leader of the children of Asher, presented an offering. (nkjv) Num 7:72 On the eleventh day Pagiel the son of Ocran, prince of the children of Asher, offered:(KJV-1611) Num 7:72 On the eleventh day Pagiel the son of Ochran, prince of the children of Asher:(ASV-1901) Num 7:72 The eleuenth day Pagiel the sonne of Ocran, prince of the children of Asher offred.(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:72 Die undecimo princeps filiorum Aser, Phegiel filius Ochran,(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:72 Am elften Tage der Fürst der Kinder Asser, Pagiel, der Sohn Ochrans.(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:72 τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑνδεκάτῃ ἄρχων τῶν υἱῶν Ασηρ Φαγαιηλ υἱὸς Εχραν (lxx) (Hebrew) 72 ׃7 בְּיוֹם֙ עַשְׁתֵּ֣י עָשָׂ֣ר י֔וֹם נָשִׂ֖יא לִבְנֵ֣י אָשֵׁ֑ר פַּגְעִיאֵ֖ל בָּ[c]ן־עָכְרָֽן׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:73 ============ Num 7:73 his offering was one silver dish whose weight was one hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering;(NASB-1995) Num 7:73 His offering was one silver platter, the weight of which was one hundred and thirty shekels, and one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering; (nkjv) Num 7:73 His offering was one silver charger, the weight whereof was an hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:(KJV-1611) Num 7:73 his oblation was one silver platter, the weight whereof was a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meal-offering;(ASV-1901) Num 7:73 His offring was a siluer charger of an hundreth and thirtie shekels weight, a siluer boule of seuentie shekels, after the shekel of the Sanctuarie, both full of fine floure, mingled with oyle, for a meate offring,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:73 obtulit acetabulum argenteum appendens centum triginta siclos, phialam argenteam habentem septuaginta siclos, ad pondus sanctuarii, utrumque plenum simila conspersa oleo in sacrificum:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:73 Seine Gabe war eine silberne Schüssel, hundertdreißig Lot schwer, eine silberne Schale, siebzig Lot schwer nach dem Lot des Heiligtums, beide voll Semmelmehl, mit Öl gemengt, zum Speisopfer;(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:73 τὸ δῶρον αὐτοῦ τρυβλίον ἀργυροῦν ἕν τριάκοντα καὶ ἑκατὸν ὁλκὴ αὐτοῦ φιάλην μίαν ἀργυρᾶν ἑβδομήκοντα σίκλων κατὰ τὸν σίκλον τὸν ἅγιον ἀμφότερα πλήρη σεμιδάλεως ἀναπεποιημένης ἐν ἐλαίῳ εἰς θυσίαν (lxx) (Hebrew) 73 ׃7 קָרְבָּנ֞וֹ קַֽעֲרַת־כֶּ֣סֶף אַחַ֗ת שְׁלֹשִׁ֣ים וּמֵאָה֮ מִשְׁקָלָהּ֒ מִזְרָ֤ק אֶחָד֙ כֶּ֔סֶף שִׁבְעִ֥ים שֶׁ֖קֶל בְּשֶׁ֣קֶל הַקֹּ֑דֶשׁ שְׁנֵיהֶ֣ם ׀ מְלֵאִ֗ים סֹ֛לֶת בְּלוּלָ֥ה בַשֶּׁ֖מֶן לְמִנְחָֽה׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:74 ============ Num 7:74 one gold pan of ten shekels, full of incense;(NASB-1995) Num 7:74 one gold pan of ten shekels, full of incense; (nkjv) Num 7:74 One golden spoon of ten shekels, full of incense:(KJV-1611) Num 7:74 one golden spoon of ten [shekels], full of incense;(ASV-1901) Num 7:74 A golden incense cup of ten shekels, ful of incense,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:74 mortariolum aureum appendens decem siclos, plenum incenso:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:74 dazu einen goldenen Löffel, zehn Lot schwer, voll Räuchwerk,(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:74 θυίσκην μίαν δέκα χρυσῶν πλήρη θυμιάματος (lxx) (Hebrew) 74 ׃7 כַּ֥ף אַחַ֛ת עֲשָׂרָ֥ה זָהָ֖ב מְלֵאָ֥ה קְטֹֽרֶת׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:75 ============ Num 7:75 one bull, one ram, one male lamb one year old, for a burnt offering;(NASB-1995) Num 7:75 one young bull, one ram, and one male lamb in its first year, as a burnt offering; (nkjv) Num 7:75 One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:(KJV-1611) Num 7:75 one young bullock, one ram, one he-lamb a year old, for a burnt-offering;(ASV-1901) Num 7:75 A yong bullocke, a ram, a lambe of a yere olde for a burnt offring,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:75 bovem de armento, et arietem, et agnum anniculum in holocaustum:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:75 einen jungen Farren, einen Widder, ein jähriges Lamm zum Brandopfer;(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:75 μόσχον ἕνα ἐκ βοῶν κριὸν ἕνα ἀμνὸν ἕνα ἐνιαύσιον εἰς ὁλοκαύτωμα (lxx) (Hebrew) 75 ׃7 פַּ֣ר אֶחָ֞ד בֶּן־בָּקָ֗ר אַ֧יִל אֶחָ֛ד כֶּֽבֶשׂ־אֶחָ֥ד בֶּן־שְׁנָת֖וֹ לְעֹלָֽה׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:76 ============ Num 7:76 one male goat for a sin offering;(NASB-1995) Num 7:76 one kid of the goats as a sin offering; (nkjv) Num 7:76 One kid of the goats for a sin offering:(KJV-1611) Num 7:76 one male of the goats for a sin-offering;(ASV-1901) Num 7:76 An hee goate for a sinne offring,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:76 hircumque pro peccato:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:76 einen Ziegenbock zum Sündopfer;(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:76 καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα περὶ ἁμαρτίας (lxx) (Hebrew) 76 ׃7 שְׂעִיר־עִזִּ֥ים אֶחָ֖ד לְחַטָּֽאת׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:77 ============ Num 7:77 and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, five male lambs one year old. This was the offering of Pagiel the son of Ochran.(NASB-1995) Num 7:77 and as the sacrifice of peace offerings: two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs in their first year. This was the offering of Pagiel the son of Ocran. (nkjv) Num 7:77 And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Pagiel the son of Ocran.(KJV-1611) Num 7:77 and for the sacrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five he-lambs a year old: this was the oblation of Pagiel the son of Ochran.(ASV-1901) Num 7:77 And for a peace offring, two bullockes, fiue rams, fiue he goates, fiue lambes of a yeere olde: this was the offring of Pagiel the sonne of Ocran.(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:77 et in hostias pacificorum boves duos, arietes quinque, hircos quinque, agnos anniculos quinque. Hæc fuit oblatio Phegiel filii Ochran.(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:77 und zum Dankopfer zwei Rinder, fünf Widder und fünf jährige Lämmer. Das ist die Gabe Pagiels, des Sohnes Ochrans.(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:77 καὶ εἰς θυσίαν σωτηρίου δαμάλεις δύο κριοὺς πέντε τράγους πέντε ἀμνάδας ἐνιαυσίας πέντε τοῦτο τὸ δῶρον Φαγαιηλ υἱοῦ Εχραν (lxx) (Hebrew) 77 ׃7 וּלְזֶ֣בַח הַשְּׁלָמִים֮ בָּקָ֣ר שְׁנַיִם֒ אֵילִ֤ם חֲמִשָּׁה֙ עַתֻּדִ֣ים חֲמִשָּׁ֔ה כְּבָשִׂ֥ים בְּנֵֽי־שָׁנָ֖ה חֲמִשָּׁ֑ה זֶ֛ה קָרְבַּ֥ן פַּגְעִיאֵ֖ל בֶּן־עָכְרָֽן׃ פ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:78 ============ Num 7:78 On the twelfth day it was Ahira the son of Enan, leader of the sons of Naphtali;(NASB-1995) Num 7:78 On the twelfth day Ahira the son of Enan, leader of the children of Naphtali, presented an offering. (nkjv) Num 7:78 On the twelfth day Ahira the son of Enan, prince of the children of Naphtali, offered:(KJV-1611) Num 7:78 On the twelfth day Ahira the son of Enan, prince of the children of Naphtali:(ASV-1901) Num 7:78 The twelfth day Ahira the sonne of Enan, prince of the children of Naphtali offred,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:78 Die duodecimo princeps filiorum Nephthali, Ahira filius Enan,(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:78 Am zwölften Tage der Fürst der Kinder Naphthali, Ahira, der Sohn Enans.(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:78 τῇ ἡμέρᾳ τῇ δωδεκάτῃ ἄρχων τῶν υἱῶν Νεφθαλι Αχιρε υἱὸς Αιναν (lxx) (Hebrew) 78 ׃7 בְּיוֹם֙ שְׁנֵ֣ים עָשָׂ֣ר י֔וֹם נָשִׂ֖יא לִבְנֵ֣י נַפְתָּלִ֑י אֲחִירַ֖ע בֶּן־עֵינָֽן׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:79 ============ Num 7:79 his offering was one silver dish whose weight was one hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering;(NASB-1995) Num 7:79 His offering was one silver platter, the weight of which was one hundred and thirty shekels, and one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering; (nkjv) Num 7:79 His offering was one silver charger, the weight whereof was an hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:(KJV-1611) Num 7:79 his oblation was one silver platter, the weight whereof was a hundred a thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meal-offering;(ASV-1901) Num 7:79 His offring was a siluer charger of an hundreth and thirtie shekels weight, a siluer boule of seuentie shekels, after the shekel of the Sanctuarie, both full of fine floure, mingled with oyle, for a meate offring,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:79 obtulit acetabulum argenteum appendens centum triginta siclos, phialam argenteam habentem septuaginta siclos, ad pondus sanctuarii, utrumque plenum simila conspersa oleo in sacrificum:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:79 Seine Gabe war eine silberne Schüssel, hundertdreißig Lot schwer, eine silberne Schale, siebzig Lot schwer nach dem Lot des Heiligtums, beide voll Semmelmehl, mit Öl gemengt, zum Speisopfer;(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:79 τὸ δῶρον αὐτοῦ τρυβλίον ἀργυροῦν ἕν τριάκοντα καὶ ἑκατὸν ὁλκὴ αὐτοῦ φιάλην μίαν ἀργυρᾶν ἑβδομήκοντα σίκλων κατὰ τὸν σίκλον τὸν ἅγιον ἀμφότερα πλήρη σεμιδάλεως ἀναπεποιημένης ἐν ἐλαίῳ εἰς θυσίαν (lxx) (Hebrew) 79 ׃7 קָרְבָּנ֞וֹ קֽ͏ַעֲרַת־כֶּ֣סֶף אַחַ֗ת שְׁלֹשִׁ֣ים וּמֵאָה֮ מִשְׁקָלָהּ֒ מִזְרָ֤ק אֶחָד֙ כֶּ֔סֶף שִׁבְעִ֥ים שֶׁ֖קֶל בְּשֶׁ֣קֶל הַקֹּ֑דֶשׁ שְׁנֵיהֶ֣ם ׀ מְלֵאִ֗ים סֹ֛לֶת בְּלוּלָ֥ה בַשֶּׁ֖מֶן לְמִנְחָֽה׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:80 ============ Num 7:80 one gold pan of ten shekels, full of incense;(NASB-1995) Num 7:80 one gold pan of ten shekels, full of incense; (nkjv) Num 7:80 One golden spoon of ten shekels, full of incense:(KJV-1611) Num 7:80 one golden spoon of ten [shekels], full of incense;(ASV-1901) Num 7:80 A golden incense cup of ten shekels, ful of incense,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:80 mortariolum aureum appendens decem siclos, plenum incenso:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:80 dazu einen goldenen Löffel, zehn Lot schwer, voll Räuchwerk,(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:80 θυίσκην μίαν δέκα χρυσῶν πλήρη θυμιάματος (lxx) (Hebrew) 80 ׃7 כַּ֥ף אַחַ֛ת עֲשָׂרָ֥ה זָהָ֖ב מְלֵאָ֥ה קְטֹֽרֶת׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:81 ============ Num 7:81 one bull, one ram, one male lamb one year old, for a burnt offering;(NASB-1995) Num 7:81 one young bull, one ram, and one male lamb in its first year, as a burnt offering; (nkjv) Num 7:81 One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:(KJV-1611) Num 7:81 one young bullock, one ram, one he-lamb a year old, for a burnt-offering;(ASV-1901) Num 7:81 A yong bullocke, a ram, a lambe of a yere olde for a burnt offring,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:81 bovem de armento, et arietem, et agnum anniculum in holocaustum:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:81 einen jungen Farren, einen Widder, ein jähriges Lamm zum Brandopfer;(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:81 μόσχον ἕνα ἐκ βοῶν κριὸν ἕνα ἀμνὸν ἕνα ἐνιαύσιον εἰς ὁλοκαύτωμα (lxx) (Hebrew) 81 ׃7 פַּ֣ר אֶחָ֞ד בֶּן־בָּקָ֗ר אַ֧יִל אֶחָ֛ד כֶּֽבֶשׂ־אֶחָ֥ד בֶּן־שְׁנָת֖וֹ לְעֹלָֽה׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:82 ============ Num 7:82 one male goat for a sin offering;(NASB-1995) Num 7:82 one kid of the goats as a sin offering; (nkjv) Num 7:82 One kid of the goats for a sin offering:(KJV-1611) Num 7:82 one male of the goats for a sin-offering;(ASV-1901) Num 7:82 An hee goate for a sinne offring,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:82 hircumque pro peccato:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:82 einen Ziegenbock zum Sündopfer;(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:82 καὶ χίμαρον ἐξ αἰγῶν ἕνα περὶ ἁμαρτίας (lxx) (Hebrew) 82 ׃7 שְׂעִיר־עִזִּ֥ים אֶחָ֖ד לְחַטָּֽאת׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:83 ============ Num 7:83 and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, five male lambs one year old. This was the offering of Ahira the son of Enan.(NASB-1995) Num 7:83 and as the sacrifice of peace offerings: two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs in their first year. This was the offering of Ahira the son of Enan. (nkjv) Num 7:83 And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Ahira the son of Enan.(KJV-1611) Num 7:83 and for the sacrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five he-lambs a year old: this was the oblation of Ahira the son of Enan.(ASV-1901) Num 7:83 And for peace offerings, two bullockes, fiue rammes, fiue hee goates, fiue lambes of a yeere olde: this was the offering of Ahira the sonne of Enan.(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:83 et in hostias pacificorum boves duos, arietes quinque, hircos quinque, agnos anniculos quinque. Hæc fuit oblatio Ahira filii Enan.~(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:83 und zum Dankopfer zwei Rinder, fünf Widder und fünf jährige Lämmer. Das ist die Gabe Ahiras, des Sohnes Enans.(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:83 καὶ εἰς θυσίαν σωτηρίου δαμάλεις δύο κριοὺς πέντε τράγους πέντε ἀμνάδας ἐνιαυσίας πέντε τοῦτο τὸ δῶρον Αχιρε υἱοῦ Αιναν (lxx) (Hebrew) 83 ׃7 וּלְזֶ֣בַח הַשְּׁלָמִים֮ בָּקָ֣ר שְׁנַיִם֒ אֵילִ֤ם חֲמִשָּׁה֙ עַתֻּדִ֣ים חֲמִשָּׁ֔ה כְּבָשִׂ֥ים בְּנֵֽי־שָׁנָ֖ה חֲמִשָּׁ֑ה זֶ֛ה קָרְבַּ֥ן אֲחִירַ֖ע בֶּן־עֵינָֽן׃ פ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:84 ============ Num 7:84 This was the dedication offering for the altar from the leaders of Israel when it was anointed: twelve silver dishes, twelve silver bowls, twelve gold pans,(NASB-1995) Num 7:84 This was the dedication offering for the altar from the leaders of Israel, when it was anointed: twelve silver platters, twelve silver bowls, and twelve gold pans. (nkjv) Num 7:84 This was the dedication of the altar, in the day when it was anointed, by the princes of Israel: twelve chargers of silver, twelve silver bowls, twelve spoons of gold:(KJV-1611) Num 7:84 This was the dedication of the altar, in the day when it was anointed, by the princes of Israel: twelve silver platters, twelve silver bowls, twelve golden spoons;(ASV-1901) Num 7:84 This was the dedication of the Altar by the princes of Israel, whe it was anointed: twelue chargers of siluer, twelue siluer boules, twelue incense cuppes of golde,(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:84 Hæc in dedicatione altaris oblata sunt a principibus Israël, in die qua consecratum est: acetabula argentea duodecim: phialæ argenteæ duodecim: mortariola aurea duodecim:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:84 Das ist die Einweihung des Altars zur Zeit, da er gesalbt ward, dazu die Fürsten Israels opferten diese zwölf silbernen Schüsseln, zwölf silberne Schalen, zwölf goldene Löffel,(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:84 οὗτος ὁ ἐγκαινισμὸς τοῦ θυσιαστηρίου ᾗ ἡμέρᾳ ἔχρισεν αὐτό παρὰ τῶν ἀρχόντων τῶν υἱῶν Ισραηλ τρυβλία ἀργυρᾶ δώδεκα φιάλαι ἀργυραῖ δώδεκα θυίσκαι χρυσαῖ δώδεκα (lxx) (Hebrew) 84 ׃7 זֹ֣את ׀ חֲנֻכַּ֣ת הַמִּזְבֵּ֗חַ בְּיוֹם֙ הִמָּשַׁ֣ח אֹת֔וֹ מֵאֵ֖ת נְשִׂיאֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל קַעֲרֹ֨ת כֶּ֜סֶף שְׁתֵּ֣ים עֶשְׂרֵ֗ה מִֽזְרְקֵי־כֶ֙סֶף֙ שְׁנֵ֣ים עָשָׂ֔ר כַּפּ֥וֹת זָהָ֖ב שְׁתֵּ֥ים עֶשְׂרֵֽה׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:85 ============ Num 7:85 each silver dish weighing one hundred and thirty shekels and each bowl seventy; all the silver of the utensils was 2,400 shekels, according to the shekel of the sanctuary;(NASB-1995) Num 7:85 Each silver platter weighed one hundred and thirty shekels and each bowl seventy shekels. All the silver of the vessels weighed two thousand four hundred shekels, according to the shekel of the sanctuary. (nkjv) Num 7:85 Each charger of silver weighing an hundred and thirty shekels, each bowl seventy: all the silver vessels weighed two thousand and four hundred shekels, after the shekel of the sanctuary:(KJV-1611) Num 7:85 each silver platter [weighing] a hundred and thirty [shekels], and each bowl seventy; all the silver of the vessels two thousand and four hundred [shekels], after the shekel of the sanctuary;(ASV-1901) Num 7:85 Euery charger, conteining an hundreth and thirtie shekels of siluer, and euery boule seuentie: all the siluer vessell conteined two thousande and foure hundreth shekels, after the shekell of the Sanctuarie.(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:85 ita ut centum triginta siclos argenti haberet unum acetabulum, et septuaginta siclos haberet una phiala: id est, in commune vasorum omnium ex argento sicli duo millia quadringenti, pondere sanctuarii:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:85 also daß je eine Schüssel hundertdreißig Lot Silber und je eine Schale siebzig Lot hatte, daß die Summe alles Silbers am Gefäß betrug zweitausendvierhundert Lot nach dem Lot des Heiligtums.(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:85 τριάκοντα καὶ ἑκατὸν σίκλων τὸ τρυβλίον τὸ ἕν καὶ ἑβδομήκοντα σίκλων ἡ φιάλη ἡ μία πᾶν τὸ ἀργύριον τῶν σκευῶν δισχίλιοι καὶ τετρακόσιοι σίκλοι ἐν τῷ σίκλῳ τῷ ἁγίῳ (lxx) (Hebrew) 85 ׃7 שְׁלֹשִׁ֣ים וּמֵאָ֗ה הַקְּעָרָ֤ה הָֽאַחַת֙ כֶּ֔סֶף וְשִׁבְעִ֖ים הַמִּזְרָ֣ק הָאֶחָ֑ד כֹּ֚ל כֶּ֣סֶף הַכֵּלִ֔ים אַלְפַּ֥יִם וְאַרְבַּע־מֵא֖וֹת בְּשֶׁ֥קֶל הַקֹּֽדֶשׁ׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:86 ============ Num 7:86 the twelve gold pans, full of incense, weighing ten shekels apiece, according to the shekel of the sanctuary, all the gold of the pans 120 shekels;(NASB-1995) Num 7:86 The twelve gold pans full of incense weighed ten shekels apiece, according to the shekel of the sanctuary; all the gold of the pans weighed one hundred and twenty shekels. (nkjv) Num 7:86 The golden spoons were twelve, full of incense, weighing ten shekels apiece, after the shekel of the sanctuary: all the gold of the spoons was an hundred and twenty shekels.(KJV-1611) Num 7:86 the twelve golden spoons, full of incense, [weighing] ten [shekels] apiece, after the shekel of the sanctuary; all the gold of the spoons a hundred and twenty [shekels] ;(ASV-1901) Num 7:86 Twelue incense cups of gold ful of incense, conteining ten shekels euery cup, after the shekell of the Sanctuarie: all the gold of the incense cups was an hundreth and twentie shekels.(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:86 mortariola aurea duodecim plena incenso, denos siclos appendentia pondere sanctuarii: id est, simul auri sicli centum viginti:(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:86 Und der zwölf goldenen Löffel voll Räuchwerk hatte je einer zehn Lot nach dem Lot des Heiligtums, daß die Summe Goldes an den Löffeln betrug hundertzwanzig Lot.(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:86 θυίσκαι χρυσαῖ δώδεκα πλήρεις θυμιάματος πᾶν τὸ χρυσίον τῶν θυισκῶν εἴκοσι καὶ ἑκατὸν χρυσοῖ (lxx) (Hebrew) 86 ׃7 כַּפּ֨וֹת זָהָ֤ב שְׁתֵּים־עֶשְׂרֵה֙ מְלֵאֹ֣ת קְטֹ֔רֶת עֲשָׂרָ֧ה עֲשָׂרָ֛ה הַכַּ֖ף בְּשֶׁ֣קֶל הַקֹּ֑דֶשׁ כָּל־זְהַ֥ב הַכַּפּ֖וֹת עֶשְׂרִ֥ים וּמֵאָֽה׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:87 ============ Num 7:87 all the oxen for the burnt offering twelve bulls, all the rams twelve, the male lambs one year old with their grain offering twelve, and the male goats for a sin offering twelve;(NASB-1995) Num 7:87 All the oxen for the burnt offering were twelve young bulls, the rams twelve, the male lambs in their first year twelve, with their grain offering, and the kids of the goats as a sin offering twelve. (nkjv) Num 7:87 All the oxen for the burnt offering were twelve bullocks, the rams twelve, the lambs of the first year twelve, with their meat offering: and the kids of the goats for sin offering twelve.(KJV-1611) Num 7:87 all the oxen for the burnt-offering twelve bullocks, the rams twelve, the he-lambs a year old twelve, and their meal-offering; and the males of the goats for a sin-offering twelve;(ASV-1901) Num 7:87 All the bullockes for the burnt offering were twelue bullocks, the rams twelue, the lambs of a yeere olde twelue, with their meate offrings, and twelue hee goates for a sinne offring.(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:87 boves de armento in holocaustum duodecim, arietes duodecim, agni anniculi duodecim, et libamenta eorum: hirci duodecim pro peccato.(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:87 Die Summe der Rinder zum Brandopfer waren zwölf Farren, zwölf Widder, zwölf jahrige Lämmer samt ihrem Speisopfer und zwölf Ziegenböcke zum Sündopfer.(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:87 πᾶσαι αἱ βόες εἰς ὁλοκαύτωσιν μόσχοι δώδεκα κριοὶ δώδεκα ἀμνοὶ ἐνιαύσιοι δώδεκα καὶ αἱ θυσίαι αὐτῶν καὶ αἱ σπονδαὶ αὐτῶν καὶ χίμαροι ἐξ αἰγῶν δώδεκα περὶ ἁμαρτίας (lxx) (Hebrew) 87 ׃7 כָּל־הַבָּקָ֨ר לָעֹלָ֜ה שְׁנֵ֧ים עָשָׂ֣ר פָּרִ֗ים אֵילִ֤ם שְׁנֵים־עָשָׂר֙ כְּבָשִׂ֧ים בְּנֵֽי־שָׁנָ֛ה שְׁנֵ֥ים עָשָׂ֖ר וּמִנְחָתָ֑ם וּשְׂעִירֵ֥י עִזִּ֛ים שְׁנֵ֥ים עָשָׂ֖ר לְחַטָּֽאת׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:88 ============ Num 7:88 and all the oxen for the sacrifice of peace offerings 24 bulls, all the rams 60, the male goats 60, the male lambs one year old 60. This was the dedication offering for the altar after it was anointed.(NASB-1995) Num 7:88 And all the oxen for the sacrifice of peace offerings were twenty-four bulls, the rams sixty, the male goats sixty, and the lambs in their first year sixty. This was the dedication offering for the altar after it was anointed. (nkjv) Num 7:88 And all the oxen for the sacrifice of the peace offerings were twenty and four bullocks, the rams sixty, the he goats sixty, the lambs of the first year sixty. This was the dedication of the altar, after that it was anointed.(KJV-1611) Num 7:88 and all the oxen for the sacrifice of peace-offerings twenty and four bullocks, the rams sixty, the he-goats sixty, the he-lambs a year old sixty. This was the dedication of the altar, after that it was anointed.(ASV-1901) Num 7:88 And all the bullocks for the peace offrings were foure and twentie bullockes, the rammes sixtie, the hee goates sixtie, the lambes of a yeere olde sixtie: this was the dedication of the Altar, after that it was anointed.(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:88 In hostias pacificorum, boves viginti quatuor, arietes sexaginta, hirci sexaginta, agni anniculi sexaginta. Hæc oblata sunt in dedicatione altaris, quando unctum est.(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:88 Und die Summe der Rinder zum Dankopfer war vierundzwanzig Farren, sechzig Widder, sechzig Böcke, sechzig jährige Lämmer. Das ist die Einweihung des Altars, da er gesalbt ward.(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:88 πᾶσαι αἱ βόες εἰς θυσίαν σωτηρίου δαμάλεις εἴκοσι τέσσαρες κριοὶ ἑξήκοντα τράγοι ἑξήκοντα ἀμνάδες ἑξήκοντα ἐνιαύσιαι ἄμωμοι αὕτη ἡ ἐγκαίνωσις τοῦ θυσιαστηρίου μετὰ τὸ πληρῶσαι τὰς χεῖρας αὐτοῦ καὶ μετὰ τὸ χρῖσαι αὐτόν (lxx) (Hebrew) 88 ׃7 וְכֹ֞ל בְּקַ֣ר ׀ זֶ֣בַח הַשְּׁלָמִ֗ים עֶשְׂרִ֣ים וְאַרְבָּעָה֮ פָּרִים֒ אֵילִ֤ם שִׁשִּׁים֙ עַתֻּדִ֣ים שִׁשִּׁ֔ים כְּבָשִׂ֥ים בְּנֵי־שָׁנָ֖ה שִׁשִּׁ֑ים זֹ֚את חֲנֻכַּ֣ת הַמִּזְבֵּ֔חַ אַחֲרֵ֖י הִמָּשַׁ֥ח אֹתֽוֹ׃ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 7:89 ============ Num 7:89 Now when Moses went into the tent of meeting to speak with Him, he heard the voice speaking to him from above the mercy seat that was on the ark of the testimony, from between the two cherubim, so He spoke to him.(NASB-1995) Num 7:89 Now when Moses went into the tabernacle of meeting to speak with Him, he heard the voice of One speaking to him from above the mercy seat that was on the ark of the Testimony, from between the two cherubim; thus He spoke to him. (nkjv) Num 7:89 And when Moses was gone into the tabernacle of the congregation to speak with him, then he heard the voice of one speaking unto him from off the mercy seat that was upon the ark of testimony, from between the two cherubims: and he spake unto him.(KJV-1611) Num 7:89 And when Moses went into the tent of meeting to speak with him, then he heard the Voice speaking unto him from above the mercy-seat that was upon the ark of the testimony, from between the two cherubim: and he spake unto him.(ASV-1901) Num 7:89 And when Moses went into the Tabernacle of the Congregation, to speake with God, he heard the voyce of one speaking vnto him from the Merciseat, that was vpon the Arke of the Testimonie betweene the two Cherubims, and he spake to him.(Geneva-1560) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:89 Cumque ingrederetur Moyses tabernaculum fœderis, ut consuleret oraculum, audiebat vocem loquentis ad se de propitiatorio quod erat super arcam testimonii inter duos cherubim, unde et loquebatur ei.(Latin-405AD) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:89 Und wenn Mose in die Hütte des Stifts ging, daß mit ihm geredet würde, so hörte er die Stimme mit ihm reden von dem Gnadenstuhl, der auf der Lade des Zeugnisses war, dort ward mit ihm geredet.(Luther-1545) ------------------------------------------------------------------------ Num 7:89 ἐν τῷ εἰσπορεύεσθαι Μωυσῆν εἰς τὴν σκηνὴν τοῦ μαρτυρίου λαλῆσαι αὐτῷ καὶ ἤκουσεν τὴν φωνὴν κυρίου λαλοῦντος πρὸς αὐτὸν ἄνωθεν τοῦ ἱλαστηρίου ὅ ἐστιν ἐπὶ τῆς κιβωτοῦ τοῦ μαρτυρίου ἀνὰ μέσον τῶν δύο χερουβιμ καὶ ἐλάλει πρὸς αὐτόν (lxx) (Hebrew) 89 ׃7 וּבְבֹ֨א מֹשֶׁ֜ה אֶל־אֹ֣הֶל מוֹעֵד֮ לְדַבֵּ֣ר אִתּוֹ֒ וַיִּשְׁמַ֨ע אֶת־הַקּ֜וֹל מִדַּבֵּ֣ר אֵלָ֗יו מֵעַ֤ל הַכַּפֹּ֙רֶת֙ אֲשֶׁר֙ עַל־אֲרֹ֣ן הָעֵדֻ֔ת מִבֵּ֖ין שְׁנֵ֣י הַכְּרֻבִ֑ים וַיְדַבֵּ֖ר אֵלָֽיו׃ פ Numbers ------------------------------- ======= Numbers 8:1 ============ Num 8:1 Then the Lord spoke to Moses, saying,(NASB-1995) |
THIS CHAPTER:
0124_04_Numbers_07_origin.html PREVIOUS CHAPTERS: 0120_04_Numbers_03_origin.html 0121_04_Numbers_04_origin.html 0122_04_Numbers_05_origin.html 0123_04_Numbers_06_origin.html NEXT CHAPTERS: 0125_04_Numbers_08_origin.html 0126_04_Numbers_09_origin.html 0127_04_Numbers_10_origin.html 0128_04_Numbers_11_origin.html The updated KJV: New King James Version (1982 AD) KJV: King James Version (1611 AD) ASV: American Standard Version(1901 AD) Geneva: Geneva Bible (1560 AD) GERMAN - Luther's Die Heilige Schrift(1545 AD), based on the Textus Receptus, Vulgate & other sources LATIN: Vulgate (405 AD) HEBREW: Masoretic OT and NT translation by Salkinson and C.D. Ginsburg GREEK: GREEK-OT: The Septuagint (LXX)(132 BC) - translation into Greek from Hebrew by 70 Jewish scholars GREEK-NT: Nestle-Aland, oldest manuscripts used & Textus Receptus, a later version used by Luther &for the KJV top of the page |
"Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved." |