BibleTech.net: NASB, Vietnamese Cadman - Public Domain
navigation tools

Today's Date:




======= Joshua 2:1 ============
Jos 2:1 Then Joshua the son of Nun sent two men as spies secretly from Shittim, saying, "Go, view the land, especially Jericho." So they went and came into the house of a harlot whose name was Rahab, and lodged there.
Joshua 2:1 Giô-suê, con trai của Nun, từ Si-tim mật sai hai người do thám mà rằng: Hãy đi do thám xứ, nhất là Giê-ri-cô. Vậy, hai người ấy đi đến nhà của một kỵ nữ tên là Ra-háp, và ngụ tại đó.(VN)

======= Joshua 2:2 ============
Jos 2:2 It was told the king of Jericho, saying, "Behold, men from the sons of Israel have come here tonight to search out the land."
Joshua 2:2 Người ta bèn tâu cùng vua Giê-ri-cô rằng: Kìa, đêm nay có người trong dân Y-sơ-ra-ên đã đến do thám xứ.(VN)

======= Joshua 2:3 ============
Jos 2:3 And the king of Jericho sent word to Rahab, saying, "Bring out the men who have come to you, who have entered your house, for they have come to search out all the land."
Joshua 2:3 Vua Giê-ri-cô sai nói cùng Ra-háp rằng: Hãy đuổi hai người đã đến vào nhà ngươi; vì họ đến đặng do thám cả xứ.(VN)

======= Joshua 2:4 ============
Jos 2:4 But the woman had taken the two men and hidden them, and she said, "Yes, the men came to me, but I did not know where they were from.
Joshua 2:4 Nhưng người đờn bà đem giấu hai người này, rồi đáp rằng: Quả thật họ đã tới nhà tôi nhưng chẳng biết ở đâu đến.(VN)

======= Joshua 2:5 ============
Jos 2:5 It came about when it was time to shut the gate at dark, that the men went out; I do not know where the men went. Pursue them quickly, for you will overtake them."
Joshua 2:5 Song vào buổi tối cửa thành hầu đóng, hai người ấy đi ra tôi không biết đi đâu; hãy mau đuổi theo, vì các ngươi theo kịp được.(VN)

======= Joshua 2:6 ============
Jos 2:6 But she had brought them up to the roof and hidden them in the stalks of flax which she had laid in order on the roof.
Joshua 2:6 Vả, nàng có biểu hai người leo lên mái nhà, giấu dưới cộng gai mà nàng rải ở trên mái.(VN)

======= Joshua 2:7 ============
Jos 2:7 So the men pursued them on the road to the Jordan to the fords; and as soon as those who were pursuing them had gone out, they shut the gate.
Joshua 2:7 Những người của vua đuổi theo họ về hướng sông Giô-đanh, cho đến chỗ cạn; vừa khi những người đuổi theo đó ra khỏi thành, thì người ta đóng cửa thành.(VN)

======= Joshua 2:8 ============
Jos 2:8 Now before they lay down, she came up to them on the roof,
Joshua 2:8 Trước khi hai người do thám chưa nằm ngủ, nàng leo lên mái nhà,(VN)

======= Joshua 2:9 ============
Jos 2:9 and said to the men, "I know that the Lord has given you the land, and that the terror of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land have melted away before you.
Joshua 2:9 mà nói rằng: Tôi biết rằng Ðức Giê-hô-va đã ban cho các ông xứ này, sự kinh khủng vì cớ các ông đã bắt lấy chúng tôi, và cả dân của xứ đều sờn lòng trước mặt các ông.(VN)

======= Joshua 2:10 ============
Jos 2:10 For we have heard how the Lord dried up the water of the Red Sea before you when you came out of Egypt, and what you did to the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, to Sihon and Og, whom you utterly destroyed.
Joshua 2:10 Vì chúng tôi có hay khi các ông ra khỏi xứ Ê-díp-tô, thì Ðức Giê-hô-va đã khiến nước Biển đỏ bày khô trước mặt các ông, và điều các ông đã làm cho Si-hôn và Oùc, hai vua dân A-mô-rít, ở bên kia sông Giô-đanh, mà các ông đã diệt đi.(VN)

======= Joshua 2:11 ============
Jos 2:11 When we heard it, our hearts melted and no courage remained in any man any longer because of you; for the Lord your God, He is God in heaven above and on earth beneath.
Joshua 2:11 Chúng tôi có hay điều đó, lòng bèn tan ra, chẳng ai trong chúng tôi còn can đảm trước mặt các ông nữa; vì Giê-hô-va Ðức Chúa Trời các ông là Ðức Chúa Trời ở trên trời cao kia, và ở dưới đất thấp này.(VN)

======= Joshua 2:12 ============
Jos 2:12 Now therefore, please swear to me by the Lord, since I have dealt kindly with you, that you also will deal kindly with my father's household, and give me a pledge of truth,
Joshua 2:12 Vậy bây giờ, vì tôi đã làm nhơn cho hai ông, thì hai ông cũng phải làm nhơn lại cho nhà cha tôi; hãy chỉ Ðức Giê-hô-va mà thề cùng tôi, và cho một dấu quả quyết(VN)

======= Joshua 2:13 ============
Jos 2:13 and spare my father and my mother and my brothers and my sisters, with all who belong to them, and deliver our lives from death."
Joshua 2:13 rằng các ông sẽ để cha mẹ, anh em, chị em tôi, và hết thảy người bà con của họ đều còn sống, cùng cứu chúng tôi khỏi chết.(VN)

======= Joshua 2:14 ============
Jos 2:14 So the men said to her, "Our life for yours if you do not tell this business of ours; and it shall come about when the Lord gives us the land that we will deal kindly and faithfully with you."
Joshua 2:14 Hai người đáp rằng: Mạng chúng ta sẽ đền cho mạng nàng! Nếu nàng không cho lậu việc chúng ta ra, thì chúng ta sẽ đãi nàng cách nhơn từ và thành tín khi Ðức Giê-hô-va ban xứ cho chúng ta.(VN)

======= Joshua 2:15 ============
Jos 2:15 Then she let them down by a rope through the window, for her house was on the city wall, so that she was living on the wall.
Joshua 2:15 Vậy, nàng dùng một sợi dây dòng hai người xuống nơi cửa sổ, vì nhà nàng ở tại trên vách thành.(VN)

======= Joshua 2:16 ============
Jos 2:16 She said to them, "Go to the hill country, so that the pursuers will not happen upon you, and hide yourselves there for three days until the pursuers return. Then afterward you may go on your way."
Joshua 2:16 Nàng nói rằng: Hãy đi đến núi, kẻo những người đuổi theo gặp các ông chăng; hãy ẩn đó ba ngày cho đến chừng nào những người đuổi theo trở về; sau rồi các ông hãy đi đường.(VN)

======= Joshua 2:17 ============
Jos 2:17 The men said to her, "We shall be free from this oath to you which you have made us swear,
Joshua 2:17 Vả, hai người nói cùng nàng rằng: Này thể nào chúng ta sẽ khỏi mắc lời thề mà nàng đã bắt ta thề.(VN)

======= Joshua 2:18 ============
Jos 2:18 unless, when we come into the land, you tie this cord of scarlet thread in the window through which you let us down, and gather to yourself into the house your father and your mother and your brothers and all your father's household.
Joshua 2:18 Khi nào chúng ta vào xứ, nàng phải cột sợi chỉ điều này nơi cửa sổ mà nàng dòng chúng ta xuống, rồi nhóm hiệp cha mẹ, anh em, hết thảy bà con của nàng lại trong nhà mình.(VN)

======= Joshua 2:19 ============
Jos 2:19 It shall come about that anyone who goes out of the doors of your house into the street, his blood shall be on his own head, and we shall be free; but anyone who is with you in the house, his blood shall be on our head if a hand is laid on him.
Joshua 2:19 Phàm ai trong các người đó đi ra ngoài cửa nhà nàng, thì huyết người ấy sẽ đổ lại trên đầu người, và chúng ta vô tội; nhưng nếu ai tra tay vào người nào ở cùng nàng trong nhà, thì huyết của người đó sẽ đổ lại trên đầu chúng ta.(VN)

======= Joshua 2:20 ============
Jos 2:20 But if you tell this business of ours, then we shall be free from the oath which you have made us swear."
Joshua 2:20 Còn nếu nàng cho lậu việc chúng ta, ắt chúng ta sẽ khỏi mắc lời mà nàng đã bắt chúng ta thề.(VN)

======= Joshua 2:21 ============
Jos 2:21 She said, "According to your words, so be it." So she sent them away, and they departed; and she tied the scarlet cord in the window.
Joshua 2:21 Nàng bèn đáp: Khá y lời hai ông đã nói. Ðoạn, nàng cho hai người đi, và hai người liền đi. Nàng bèn cột sợi chỉ điều nơi cửa sổ.(VN)

======= Joshua 2:22 ============
Jos 2:22 They departed and came to the hill country, and remained there for three days until the pursuers returned. Now the pursuers had sought them all along the road, but had not found them.
Joshua 2:22 Vậy, hai người đi đến núi, ở đó ba ngày cho đến khi những người đuổi theo mình trở về. Mấy người ấy kiếm họ cùng đường, nhưng không gặp.(VN)

======= Joshua 2:23 ============
Jos 2:23 Then the two men returned and came down from the hill country and crossed over and came to Joshua the son of Nun, and they related to him all that had happened to them.
Joshua 2:23 Hai người do thám bèn đi xuống núi trở về; khi đã qua sông Giô-đanh rồi, thì đến gần Giê-suê, con trai Nun, thuật cho người mọi điều đã xảy ra.(VN)

======= Joshua 2:24 ============
Jos 2:24 They said to Joshua, "Surely the Lord has given all the land into our hands; moreover, all the inhabitants of the land have melted away before us."
Joshua 2:24 Hai người nói cùng Giô-suê rằng: Quả thật, Ðức Giê-hô-va đã phó cả xứ vào tay chúng ta; và lại, hết thảy dân của xứ đều sờn lòng trước mặt chúng ta.(VN)


top of the page
THIS CHAPTER:    0189_06_Joshua_02_nas-vn.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0185_05_Deuteronomy_32_nas-vn.html
0186_05_Deuteronomy_33_nas-vn.html
0187_05_Deuteronomy_34_nas-vn.html
0188_06_Joshua_01_nas-vn.html

NEXT CHAPTERS:
0190_06_Joshua_03_nas-vn.html
0191_06_Joshua_04_nas-vn.html
0192_06_Joshua_05_nas-vn.html
0193_06_Joshua_06_nas-vn.html

The most accurate English translation: New American Standard Bible
The Vietnamese translation is the Cadman Public Domain version.


top of the page

Bibletech.net links

BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."