BibleTech.net: NASB, Vietnamese Cadman - Public Domain
navigation tools

Today's Date:




======= Zechariah 5:1 ============
Zec 5:1 Then I lifted up my eyes again and looked, and behold, there was a flying scroll.
Zechariah 5:1 Ðoạn, ta lại ngước mắt nhìn xem, nầy có một cuốn sách bay.(VN)

======= Zechariah 5:2 ============
Zec 5:2 And he said to me, "What do you see?" And I answered, "I see a flying scroll; its length is twenty cubits and its width ten cubits."
Zechariah 5:2 Người nói cùng ta rằng: Ngươi thấy gì? Ta trả lời rằng: Tôi thấy một cuốn sách bay, bề dài nó hai mươi cu-đê, bề ngang mười cu-đê.(VN)

======= Zechariah 5:3 ============
Zec 5:3 Then he said to me, "This is the curse that is going forth over the face of the whole land; surely everyone who steals will be purged away according to the writing on one side, and everyone who swears will be purged away according to the writing on the other side.
Zechariah 5:3 Người bảo ta rằng: Ấy là sự rủa sả tràn ra trên khắp mặt đất: hễ ai trộm cướp sẽ bị dứt đi theo chữ trên mặt nầy của cuốn sách nầy; hễ ai thề sẽ bị dứt đi theo chữ trên mặt kia của cuốn sách nầy.(VN)

======= Zechariah 5:4 ============
Zec 5:4 I will make it go forth," declares the Lord of hosts, "and it will enter the house of the thief and the house of the one who swears falsely by My name; and it will spend the night within that house and consume it with its timber and stones."
Zechariah 5:4 Ðức Giê-hô-va vạn quân phán rằng: Ta sẽ khiến cuốn sách nầy đi ra, nó sẽ vào trong nhà kẻ trộm, và trong nhà kẻ chỉ danh ta mà thề dối; thì nó sẽ ở giữa nhà kẻ ấy và thiêu nhà đi cả gỗ lẫn đá.(VN)

======= Zechariah 5:5 ============
Zec 5:5 Then the angel who was speaking with me went out and said to me, "Lift up now your eyes and see what this is going forth."
Zechariah 5:5 Thiên sứ nói cùng ta bèn đi ra và bảo ta rằng: Bây giờ hãy ngước mắt lên xem vật đi ra là gì.(VN)

======= Zechariah 5:6 ============
Zec 5:6 I said, "What is it?" And he said, "This is the ephah going forth." Again he said, "This is their appearance in all the land
Zechariah 5:6 Ta nói rằng: Ấy là gì? Người đáp rằng: Ấy là một cái ê-pha đương ra. Người lại nói, ấy là hình dáng chúng nó trong cả đất.(VN)

======= Zechariah 5:7 ============
Zec 5:7 (and behold, a lead cover was lifted up); and this is a woman sitting inside the ephah."
Zechariah 5:7 Ðoạn, ta thấy một khối chi tròn được cất lên được cất lên, và một người đờn bà ngồi giữa ê-pha.(VN)

======= Zechariah 5:8 ============
Zec 5:8 Then he said, "This is Wickedness!" And he threw her down into the middle of the ephah and cast the lead weight on its opening.
Zechariah 5:8 Người nói rằng: Ấy đó là Sự hung ác. Rồi người quăng người đờn bà xuống vào giữa ê-pha, và chận khối chi trên miệng ê-pha.(VN)

======= Zechariah 5:9 ============
Zec 5:9 Then I lifted up my eyes and looked, and there two women were coming out with the wind in their wings; and they had wings like the wings of a stork, and they lifted up the ephah between the earth and the heavens.
Zechariah 5:9 Bấy giờ ta ngước mắt nhìn xem, nầy, có hai người đờn bà ra, gió thổi trong những cánh chúng nó; và chúng nó có cánh như cánh con cò; và chúng nó cất ê-pha lên giữa khoảng trời và đất.(VN)

======= Zechariah 5:10 ============
Zec 5:10 I said to the angel who was speaking with me, "Where are they taking the ephah?"
Zechariah 5:10 Ta hỏi thiên sứ đương nói cùng ta rằng: Chúng nó đem ê-pha đi đâu?(VN)

======= Zechariah 5:11 ============
Zec 5:11 Then he said to me, "To build a temple for her in the land of Shinar; and when it is prepared, she will be set there on her own pedestal."
Zechariah 5:11 Người đáp cùng ta rằng: Ấy là để xây nhà cho nó trong đất Si-nê-a; khi đã sửa soạn rồi thì đặt nó vào chỗ nó.(VN)


top of the page
THIS CHAPTER:    0916_38_Zechariah_05_nas-vn.html

PREVIOUS CHAPTERS:
0912_38_Zechariah_01_nas-vn.html
0913_38_Zechariah_02_nas-vn.html
0914_38_Zechariah_03_nas-vn.html
0915_38_Zechariah_04_nas-vn.html

NEXT CHAPTERS:
0917_38_Zechariah_06_nas-vn.html
0918_38_Zechariah_07_nas-vn.html
0919_38_Zechariah_08_nas-vn.html
0920_38_Zechariah_09_nas-vn.html

The most accurate English translation: New American Standard Bible
The Vietnamese translation is the Cadman Public Domain version.


top of the page

Bibletech.net links

BibleTech.net

Today's Date:


top of page
"Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE®, Copyright © 1960-2022 by The Lockman Foundation. Used by permission."